msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: P2 1.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/p2\n" "Last-Translator: Peter Holme \n" "Language-Team: http://code.google.com/p/no-wp/ \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-12 23:03:39+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-14 09:41+0100\n" "Language: \n" "X-Poedit-Language: Norwegian Bokmal\n" "X-Poedit-Country: NORWAY\n" #: 404.php:13 #: author.php:36 msgid "Not Found" msgstr "Ikke funnet" #: 404.php:14 #: search.php:31 msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help." msgstr "Beklager, men siden du etterspurte ble ikke funnet. Kanskje et søk vil hjelpe." #: attachment.php:44 msgid "Full size is %s pixels" msgstr "Full størrelse er %s piksler" #: attachment.php:47 msgid "Link to full-size image" msgstr "Lenk til bilde i full størrelse" #: attachment.php:68 msgid "View file:" msgstr "Se fil:" #: attachment.php:69 #: entry.php:72 #: entry.php:81 #: entry.php:85 #: inc/template-tags.php:111 msgid "(More ...)" msgstr "(Mer...)" #: author.php:20 msgctxt "Author name" msgid "Updates from %s" msgstr "Oppdateringer fra %s" #: author.php:24 #: index.php:27 #: search.php:15 msgid "Toggle Comment Threads" msgstr "Vis/skjul kommentartråder" #: author.php:24 #: index.php:27 #: search.php:15 #: single.php:20 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tastatursnarveier" #: author.php:37 msgid "Apologies, but the page you requested could not be found." msgstr "Beklager, men siden du etterspurte ble ikke funnet." #: author.php:42 #: index.php:48 #: search.php:38 #: tag.php:34 msgid "← Older posts" msgstr "← Eldre innlegg" #: author.php:43 #: index.php:49 #: search.php:39 #: tag.php:35 msgid "Newer posts →" msgstr "Nyere innlegg →" #: comments.php:20 msgid "← Older Comments" msgstr "← Eldre kommentarer" #: comments.php:21 msgid "Newer Comments →" msgstr "Nyere kommentarer →" #: entry.php:17 msgid "Posts by %1$s ( @%2$s )" msgstr "Innlegg av %1$s ( @%2$s )" #: entry.php:38 #: functions.php:301 msgid "Permalink" msgstr "Permalenke" #: entry.php:45 #: entry.php:106 #: entry.php:110 #: functions.php:284 #: functions.php:464 msgid "Reply" msgstr "Svar" #: entry.php:50 #: functions.php:306 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: entry.php:57 #: inc/ajax.php:152 msgid "
Tags:" msgstr "
Stikkord:" #: entry.php:97 msgid "Required fields are marked %s" msgstr "Obligatoriske felt er merket %s" #: entry.php:120 msgid "Toggle Comments" msgstr "Vis/skjul kommentarer" #: entry.php:125 msgid "Pages:" msgstr "Sider:" #: footer.php:14 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s av %2$s." #: footer.php:22 msgid "compose new post" msgstr "lag nytt innlegg" #: footer.php:23 msgid "next post/next comment" msgstr "neste innlegg/neste kommentar" #: footer.php:24 msgid "previous post/previous comment" msgstr "forrige innlegg/forrige kommentar" #: footer.php:25 msgid "reply" msgstr "svar" #: footer.php:26 msgid "edit" msgstr "rediger" #: footer.php:27 msgid "show/hide comments" msgstr "vis/skjul kommentarer" #: footer.php:28 msgid "go to top" msgstr "gå til toppen" #: footer.php:29 msgid "go to login" msgstr "gå til innlogging" #: footer.php:30 msgid "show/hide help" msgstr "vis/skjul hjelp" #: footer.php:31 msgid "shift" msgstr "shift" #: footer.php:31 msgid "cancel" msgstr "avbryt" #: functions.php:173 msgid "Sidebar" msgstr "Sidekolonne" #: functions.php:316 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar venter på godkjenning." #: functions.php:355 msgid "Video Post" msgstr "Videoinnlegg" #: functions.php:357 msgid "Image Post" msgstr "Bildeinnlegg" #: functions.php:465 msgid "Log in to Reply" msgstr "Logg inn for å svare" #: functions.php:509 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: functions.php:509 msgid "Proudly powered by %s." msgstr "Drevet av %s." #: inc/ajax.php:22 #: inc/ajax.php:88 #: inc/ajax.php:99 #: inc/ajax.php:160 #: inc/ajax.php:189 msgid "Error: not logged in." msgstr "Feil: ikke logget inn." #: inc/ajax.php:27 #: inc/ajax.php:106 msgid "Error: not allowed to edit post." msgstr "Feil: ikke tillatt å redigere innlegg." #: inc/ajax.php:168 msgid "Error: not allowed to edit this comment." msgstr "Feil: ikke tillatt å redigere denne kommentaren." #: inc/ajax.php:194 msgid "Error: not allowed to post." msgstr "Feil: ikke tillatt å skrive innlegg." #: inc/ajax.php:205 #: inc/js.php:130 #: post-form.php:74 #: post-form.php:75 #: post-form.php:76 msgid "Tag it" msgstr "Gi stikkord" #: inc/ajax.php:208 #: inc/js.php:132 #: post-form.php:16 #: post-form.php:55 #: post-form.php:56 msgid "Post Title" msgstr "Innleggstittel" #: inc/ajax.php:305 msgid "Error: you must be logged in to post a comment." msgstr "Feil: du må være logget inn for å kommentere." #: inc/ajax.php:316 msgid "Error: please fill the required fields (name, email)." msgstr "Feil: vennligst fyll ut de obligatoriske feltene (navn, e-post)." #: inc/ajax.php:318 msgid "Error: please enter a valid email address." msgstr "Feil: vennligst skriv inn en gyldig e-postadresse." #: inc/ajax.php:322 msgid "Error: Please type a comment." msgstr "Feil: vennligst skriv en kommentar." #: inc/ajax.php:336 msgid "Error: Unknown error occurred. Comment not posted." msgstr "Feil: ukjent feil skjedde. Kommentaren ble ikke sendt." #: inc/js.php:129 msgid "Tags:" msgstr "Stikkord:" #: inc/js.php:131 #: post-form.php:65 #: post-form.php:67 #: post-form.php:68 #: post-form.php:69 msgid "Citation" msgstr "Kilde" #: inc/js.php:133 msgid "Go to homepage" msgstr "Gå til forside" #: inc/js.php:135 msgid "%d new update(s)" msgstr "%d ny(e) oppdatering(er)" #: inc/js.php:136 msgid "%d new comment(s)" msgstr "%d ny(e) kommentar(er)" #: inc/js.php:137 msgid "Jump to top" msgstr "Hopp til toppen" #: inc/js.php:138 msgid "An error has occurred, your post was not posted" msgstr "En feil har skjedd, ditt innlegg ble ikke sendt" #: inc/js.php:139 msgid "Your update has been posted" msgstr "Din oppdatering har blitt sendt" #: inc/js.php:140 #: post-form.php:82 msgid "Loading..." msgstr "Laster..." #: inc/js.php:141 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: inc/js.php:142 msgid "Save" msgstr "Lagre" #: inc/js.php:143 #: single.php:18 msgid "Hide threads" msgstr "Skjul tråder" #: inc/js.php:144 msgid "Show threads" msgstr "Vis tråder" #: inc/js.php:145 msgid "Your comments or posts will be lost if you continue." msgstr "Dine kommentarer eller innlegg vil gå tapt hvis du fortsetter." #: inc/js.php:146 #: inc/template-tags.php:222 msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s - %2$s" #: inc/js.php:151 msgid "After typing @, type a name or username to find a member of this site" msgstr "Etter at du har skrevet @, skriv et navn eller brukernavn for å finne medlemmer på nettstedet" #: inc/js.php:152 msgid "No matches." msgstr "Ingen som passer." #: inc/js.php:153 msgid "Are you sure you would like to clear this comment? Its contents will be deleted." msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne kommentaren? Innholdet vil bli slettet." #: inc/js.php:154 msgid "Oops! Looks like you are not logged in." msgstr "Oi! Det ser ut til at du ikke er logget inn." #: inc/js.php:155 msgid "Please log in again" msgstr "Vennligst logg inn igjen" #: inc/js.php:156 msgid "Whoops! Looks like you are not connected to the server. P2 could not connect with WordPress." msgstr "Oi! Det ser ut til at du ikke er koblet til serveren. P2 kunne ikke koble til WordPress." #: inc/options-page.php:10 msgid "Theme Options" msgstr "Tema-innstillinger" #: inc/options-page.php:62 #: inc/options-page.php:172 msgid "Whatcha' up to?" msgstr "Hva skjer'a?" #: inc/options-page.php:89 msgid "Options saved." msgstr "Innstillinger lagret." #: inc/options-page.php:95 msgid "P2 Options" msgstr "P2-innstillinger" #: inc/options-page.php:100 msgid "Functionality Options" msgstr "Valg for funksjonalitet" #: inc/options-page.php:108 msgid "Posting Access:" msgstr "Tilgang til publisering:" #: inc/options-page.php:114 msgid "Allow any WordPress.com member to post" msgstr "Tillat alle WordPress.com-medlemmer å skrive innlegg" #: inc/options-page.php:116 msgid "Allow any registered member to post" msgstr "TIllat alle registrerte medlemmer å skrive innlegg" #: inc/options-page.php:124 msgid "Hide Threads:" msgstr "Skjul tråder:" #: inc/options-page.php:128 msgid "Hide comment threads by default" msgstr "Skjul kommentartråder som standard" #: inc/options-page.php:138 msgid "Design Options" msgstr "Designinnstillinger" #: inc/options-page.php:144 msgid "Custom Background Color:" msgstr "Tilpasset bakgrunnsfarge:" #: inc/options-page.php:146 msgid "Pick a Color" msgstr "Velg en farge" #: inc/options-page.php:152 msgid "Background Image:" msgstr "Bakgrunnsbilde:" #: inc/options-page.php:154 msgid "None" msgstr "Ingen" #: inc/options-page.php:155 msgid "Bubbles" msgstr "Bobler" #: inc/options-page.php:156 msgid "Polka Dots" msgstr "Polkaprikker" #: inc/options-page.php:157 msgid "Squares" msgstr "Firkanter" #: inc/options-page.php:158 msgid "Plaid" msgstr "Skotskrutet" #: inc/options-page.php:159 msgid "Stripes" msgstr "Striper" #: inc/options-page.php:163 msgid "Sidebar display:" msgstr "Visning av sidekolonne:" #: inc/options-page.php:166 msgid "Hide the Sidebar" msgstr "Skjul sidekolonne" #: inc/options-page.php:170 msgid "Post prompt:" msgstr "Innledning ved redigering" #: inc/options-page.php:173 msgid "if empty, defaults to Whatcha up to?" msgstr "hvis tom, tilbakestilles den til Hva skjer'a?" #: inc/options-page.php:177 msgid "Post Titles:" msgstr "Innleggstitler:" #: inc/options-page.php:180 msgid "Display titles" msgstr "Vis titler" #: inc/options-page.php:190 msgid "Update Options" msgstr "Oppdater innstillinger" #: inc/options-page.php:245 msgid "Hide Text" msgstr "Skjul tekst" #: inc/options-page.php:251 msgid "Show Text" msgstr "Vis tekst" #: inc/template-tags.php:83 msgid ", and " msgstr ", og " #: inc/template-tags.php:94 msgid " and %s others are discussing." msgstr " og %s andre diskuterer." #: inc/template-tags.php:96 msgid " and one other person are discussing." msgstr " og en annen person diskuterer." #: inc/template-tags.php:99 msgid " is discussing." msgstr " diskuterer." #: inc/template-tags.php:101 msgid " are discussing." msgstr " diskuterer." #: inc/template-tags.php:145 msgid "Hi, %s. %s" msgstr "Hei, %s. %s" #: inc/template-tags.php:145 msgid "Whatcha up to?" msgstr "Hva skjer'a?" #: inc/widgets/recent-comments.php:5 msgid "P2 Recent Comments" msgstr "P2 Siste kommentarer" #: inc/widgets/recent-comments.php:5 msgid "Recent comments with avatars." msgstr "Siste kommentarer med avatarer." #: inc/widgets/recent-comments.php:30 msgid "No avatar" msgstr "Ingen avatarer" #: inc/widgets/recent-comments.php:34 #: inc/widgets/recent-tags.php:19 msgid "Title:" msgstr "Tittel:" #: inc/widgets/recent-comments.php:40 msgid "Number of comments to show:" msgstr "Antall kommentarer å vise:" #: inc/widgets/recent-comments.php:46 msgid "Avatars:" msgstr "Avatarer:" #: inc/widgets/recent-comments.php:67 msgid "Recent comments" msgstr "Siste kommentarer" #: inc/widgets/recent-comments.php:126 msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" #: inc/widgets/recent-comments.php:158 msgid "%s on %s" msgstr "%s til %s" #: inc/widgets/recent-tags.php:5 msgid "P2 Recent Tags" msgstr "P2 Siste stikkord" #: inc/widgets/recent-tags.php:5 msgid "The tags from the latest posts." msgstr "Stikkordene fra de siste innleggene." #: inc/widgets/recent-tags.php:25 msgid "Number of tags to show:" msgstr "Antall stikkord å vise:" #: inc/widgets/recent-tags.php:41 msgid "Recent tags" msgstr "Siste stikkord" #: inc/widgets/recent-tags.php:61 msgid "All Updates RSS" msgstr "RSS med alle oppdateringer" #: index.php:17 msgid "Recent Updates" msgstr "Siste oppdateringer" #: index.php:17 msgid "Page %s" msgstr "Side %s" #: index.php:22 msgctxt "Month name" msgid "Updates from %s" msgstr "Oppdateringer fra %s" #: index.php:41 #: single.php:33 msgid "No posts yet!" msgstr "Ingen innlegg ennå!" #: post-form.php:34 msgid "Status Update" msgstr "Statusoppdatering" #: post-form.php:35 msgid "Blog Post" msgstr "Blogginnlegg" #: post-form.php:36 msgid "Quote" msgstr "Sitat" #: post-form.php:37 msgid "Link" msgstr "Lenke" #: post-form.php:77 msgid "Post it" msgstr "Send" #: search.php:13 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Søkeresultater for: %s" #: search.php:30 #: tag.php:28 msgid "No posts found!" msgstr "Ingen innlegg funnet!" #: single.php:40 msgid "←" msgstr "←" #: single.php:41 msgid "→" msgstr "→" #: tag.php:13 msgid "Tagged: %s" msgstr "Merket: %s" #. Theme Name of the plugin/theme msgid "P2" msgstr "P2" #. Theme URI of the plugin/theme msgid "http://p2theme.com/" msgstr "http://p2theme.com/" #. Description of the plugin/theme msgid "A group blog theme for short update messages, inspired by Twitter. Featuring: Hassle-free posting from the front page. Perfect for group blogging, or as a liveblog theme. Dynamic page updates. Threaded comment display on the front page. In-line editing for posts and comments. Live tag suggestion based on previously used tags. A show/hide feature for comments, to keep things tidy. Real-time notifications when a new comment or update is posted. Super-handy keyboard shortcuts. Helvetica Neue for you modern font lovers." msgstr "Et gruppebloggtema for korte oppdateringer, inspirert av Twitter. Det beste med P2: Skriv enkelt oppdateringer fra forsiden. Perfekt for gruppeblogging, eller som et liveblogg-tema. Dynamiske sideoppdateringer. Nøstede kommentarer vises på forsiden. Rediger innlegg og kommentarer rett fra siden. Foreslår stikkord basert på tidligere brukte stikkord. Vis/skjul-funksjon for kommentarer, for å holde ting ryddig. Realtidoppdateringer når nye kommentarer eller oppdateringer blir sendt. Supereffektive tastatursnarveier. Helvetica Neue for alle dere moderne font-elskere." #. Author of the plugin/theme msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://automattic.com/" msgstr "http://automattic.com/" #. Tags of the plugin/theme msgid "blue, two-columns, fixed-width, rtl-language-support, right-sidebar, white, light, front-page-post-form, translation-ready, blog, business, education, lifestream, productivity, clean, corporate, geometric, light, minimal, modern" msgstr "blue, two-columns, fixed-width, rtl-language-support, right-sidebar, white, light, front-page-post-form, translation-ready, blog, business, education, lifestream, productivity, clean, corporate, geometric, light, minimal, modern" #~ msgid "on" #~ msgstr "-" #~ msgctxt "Author name" #~ msgid "Edit comment" #~ msgstr "Rediger kommentar" #~ msgid "Posts Mentioning %s" #~ msgstr "Innlegg som nevner %s" #~ msgid "Logged in as %2$s." #~ msgstr "Logget inn som %2$s." #~ msgid "Log out of this account" #~ msgstr "Logg ut av denne kontoen" #~ msgid "You must be logged in to post a comment." #~ msgstr "Du må være logget inn for å kommentere." #~ msgid "Name (required)" #~ msgstr "Navn (obligatorisk)" #~ msgid "Email (required)" #~ msgstr "E-post (obligatorisk)" #~ msgid "Web Site" #~ msgstr "Nettsted" #~ msgid "%1$s is proudly powered by %2$s." #~ msgstr "%1$s er drevet av %2$s." #~ msgid "Updates from %s|month" #~ msgstr "Oppdateringer fra %s|måned" #~ msgid "← Newer Posts" #~ msgstr "← Nyere innlegg" #~ msgid "Older Posts →" #~ msgstr "Eldre innlegg →" #~ msgid "Joseph Scott, Matt Thomas, Noel Jackson, and Automattic" #~ msgstr "Joseph Scott, Matt Thomas, Noel Jackson, og Automattic" #~ msgid "Read the rest of this page →" #~ msgstr "Les resten av denne siden →" #~ msgid "Greeting text:" #~ msgstr "Velkomsttekst:" #~ msgid "(at most 15)" #~ msgstr "(15 som mest)" #~ msgid "Avatar Size (px):" #~ msgstr "Avatarstørrelse (px):" #~ msgid "Avatar background color:" #~ msgstr "Avatarers bakgrunnsfarge:" #~ msgid "Hi, %s. Whatcha up to?" #~ msgstr "Hei, %s. Hva skjer'a?" #~ msgid "blue, two columns, fixed width, threaded comments, microblog, rtl" #~ msgstr "blå, to kolonner, fast bredde, nøstede kommentarer, mikroblogg, rtl"