msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - P2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-21T01:59:58+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-20 23:59:24+0000\n" "Language: sr_RS\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. Author URI of the theme msgid "https://wordpress.com/themes/" msgstr "https://wordpress.com/themes/" #: tag.php:14 msgid "Tagged: %s" msgstr "Означено: %s" #: search.php:31 #: tag.php:33 msgid "No posts found!" msgstr "Нема нађених чланака!" #: search.php:14 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Резултати претраживања за: %s" #: post-form.php:75 msgid "Post it" msgstr "Објави" #: post-form.php:35 msgid "Link" msgstr "Веза" #: post-form.php:33 msgid "Blog Post" msgstr "Чланак блога" #: post-form.php:34 msgid "Quote" msgstr "Цитат" #: index.php:28 msgctxt "Month name" msgid "Updates from %s" msgstr "Ажурирања од %s" #: index.php:47 #: single.php:35 msgid "No posts yet!" msgstr "Још увек нема чланака!" #: post-form.php:32 msgid "Status Update" msgstr "Ажурирање стања" #: index.php:24 msgid "Recent Updates" msgstr "Скорашње допуне" #: inc/widgets/recent-tags.php:30 msgid "Number of tags to show:" msgstr "Број ознака за приказивање:" #: inc/widgets/recent-tags.php:46 msgid "Recent tags" msgstr "Скорашње ознаке" #: inc/widgets/recent-comments.php:167 msgid "%s on %s" msgstr "%s на %s" #: inc/widgets/recent-tags.php:10 msgid "P2 Recent Tags" msgstr "P2 скорашње ознаке" #: inc/widgets/recent-tags.php:10 msgid "The tags from the latest posts." msgstr "Ознаке скорашњих чланака." #: inc/widgets/recent-comments.php:135 msgid "Anonymous" msgstr "Анонимни" #: inc/widgets/recent-comments.php:51 msgid "Avatars:" msgstr "Аватари:" #: inc/widgets/recent-comments.php:72 msgid "Recent comments" msgstr "Скорашњи коментари" #: inc/widgets/recent-comments.php:45 msgid "Number of comments to show:" msgstr "Број коментара за приказ:" #: inc/widgets/recent-comments.php:39 #: inc/widgets/recent-tags.php:24 msgid "Title:" msgstr "Наслов:" #: inc/widgets/recent-comments.php:10 msgid "Recent comments with avatars." msgstr "Скорашњи коментари са аватарима." #: inc/widgets/recent-comments.php:35 msgid "No avatar" msgstr "Нема аватара" #: inc/template-tags.php:175 msgid "Whatcha up to?" msgstr "Шта има?" #: inc/widgets/recent-comments.php:10 msgid "P2 Recent Comments" msgstr "P2 скорашњи коментари" #: inc/template-tags.php:175 msgid "Hi, %s. %s" msgstr "Здраво, %s. %s" #: inc/options-page.php:258 msgid "Show Text" msgstr "Прикажи текст" #: inc/options-page.php:252 msgid "Hide Text" msgstr "Сакриј текст" #: inc/options-page.php:197 msgid "Update Options" msgstr "Ажурирај могућности" #: inc/options-page.php:180 msgid "if empty, defaults to Whatcha up to?" msgstr "уколико је празно, подразумевано Шта има?" #: inc/options-page.php:184 msgid "Post Titles:" msgstr "Наслови чланка:" #: inc/options-page.php:187 msgid "Display titles" msgstr "Прикажи наслове" #: inc/options-page.php:170 msgid "Sidebar display:" msgstr "Приказ бочне траке:" #: inc/options-page.php:173 msgid "Hide the Sidebar" msgstr "Сакриј бочну траку" #: inc/options-page.php:177 msgid "Post prompt:" msgstr "Порука чланка:" #: inc/options-page.php:164 msgid "Plaid" msgstr "Карирано" #: inc/options-page.php:165 msgid "Stripes" msgstr "Штрафте" #: inc/options-page.php:162 msgid "Polka Dots" msgstr "Тачкице" #: inc/options-page.php:163 msgid "Squares" msgstr "Квадрати" #: inc/options-page.php:161 msgid "Bubbles" msgstr "Мехури" #: inc/options-page.php:160 msgid "None" msgstr "Нема" #: inc/options-page.php:152 msgid "Pick a Color" msgstr "Изаберите боју" #: inc/options-page.php:158 msgid "Background Image:" msgstr "Слика позадине:" #: inc/options-page.php:144 msgid "Design Options" msgstr "Могућности изгледа" #: inc/options-page.php:150 msgid "Custom Background Color:" msgstr "Прилагођена боја позадине:" #: inc/options-page.php:120 msgid "Allow any WordPress.com member to post" msgstr "Дозволи сваком WordPress.com кориснику да објављује" #: inc/options-page.php:122 msgid "Allow any registered member to post" msgstr "Дозволи сваком регистрованом кориснику да објављује" #: inc/options-page.php:130 msgid "Hide Threads:" msgstr "Сакриј нити:" #: inc/options-page.php:101 msgid "P2 Options" msgstr "P2 могућности" #: inc/options-page.php:106 msgid "Functionality Options" msgstr "Могућности функционалности" #: inc/options-page.php:114 msgid "Posting Access:" msgstr "Приступ објављивању:" #: inc/options-page.php:95 msgid "Options saved." msgstr "Могућности су сачуване." #: inc/options-page.php:68 #: inc/options-page.php:179 msgid "Whatcha' up to?" msgstr "Шта има?" #: inc/options-page.php:16 msgid "Theme Options" msgstr "Могућности теме" #: inc/js.php:158 msgid "This field is required." msgstr "Ово поље је обавезно." #: inc/js.php:147 #: inc/template-tags.php:257 msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s хна %2$s" #: inc/js.php:145 msgid "Show threads" msgstr "Прикажи нити" #: inc/js.php:146 msgid "Your comments or posts will be lost if you continue." msgstr "Ваш коментар или чланак ће бити изгубљен ако наставите." #: attachment.php:18 #: inc/js.php:144 #: single.php:19 msgid "Hide threads" msgstr "Сакриј нити" #: inc/js.php:143 msgid "Save" msgstr "Сачувај" #: inc/js.php:141 msgid "Loading..." msgstr "Учитавање..." #: inc/js.php:139 msgid "An error has occurred, your post was not posted" msgstr "Догодила се грешка, ваш чланак није објављен" #: inc/js.php:140 msgid "Your update has been posted" msgstr "Ваше ажурирање је објављено" #: inc/js.php:137 msgid "%d new comment(s)" msgstr "%d нових коментара" #: inc/js.php:138 msgid "Jump to top" msgstr "Скочи на врх" #: inc/js.php:136 msgid "%d new update(s)" msgstr "%d нових допуна" #: inc/js.php:132 #: post-form.php:63 #: post-form.php:65 #: post-form.php:66 #: post-form.php:67 msgid "Citation" msgstr "Цитирање" #: inc/js.php:134 msgid "Go to homepage" msgstr "Иди на почетну страницу" #: inc/ajax.php:215 #: inc/js.php:133 #: post-form.php:17 #: post-form.php:53 #: post-form.php:54 msgid "Post Title" msgstr "Наслов чланка" #: inc/js.php:130 msgid "Tags:" msgstr "Ознаке:" #: inc/ajax.php:198 msgid "Error: not allowed to post." msgstr "Грешка: није вам дозвољено да објављујете." #: inc/ajax.php:211 #: inc/js.php:131 #: post-form.php:72 #: post-form.php:73 #: post-form.php:74 msgid "Tag it" msgstr "Означи" #: inc/ajax.php:47 #: inc/ajax.php:107 msgid "Error: not allowed to edit post." msgstr "Грешка: није вам дозвољено да уредите чланак." #: inc/ajax.php:169 msgid "Error: not allowed to edit this comment." msgstr "Грешка: није вам дозвољено да уређујете овај коментар." #: inc/ajax-read.php:222 msgid "Error: Unknown error occurred. Comment not posted." msgstr "Грешка: догодила се непозната грешка. Коментар није објављен." #: inc/ajax.php:42 #: inc/ajax.php:86 #: inc/ajax.php:100 #: inc/ajax.php:161 #: inc/ajax.php:193 msgid "Error: not logged in." msgstr "Грешка: нисте пријављени." #: inc/ajax-read.php:208 msgid "Error: Please type a comment." msgstr "Грешка: молимо вас да укуцате коментар." #: inc/ajax-read.php:204 msgid "Error: please enter a valid email address." msgstr "Грешка: молим унесите ваљану адресу е-поште." #: inc/ajax-read.php:191 msgid "Error: you must be logged in to post a comment." msgstr "Грешка: да би поставили коментар, морате бити пријављени." #: inc/ajax-read.php:202 msgid "Error: please fill the required fields (name, email)." msgstr "Грешка: молим попуните потребна поља (име, е-адресу)" #: header.php:37 msgid "Skip to content" msgstr "Скочи на садржај" #: header.php:36 msgid "Menu" msgstr "Изборник" #: header.php:30 msgid "Post" msgstr "Чланак" #: functions.php:718 #: index.php:24 msgid "Page %s" msgstr "Страна %s" #: functions.php:619 msgid "Proudly powered by %s." msgstr "Са поносом покреће %s." #: functions.php:619 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://sr.wordpress.org/" #: functions.php:440 msgid "Image Post" msgstr "Чланак слике" #: functions.php:576 msgid "Log in to Reply" msgstr "Пријавите се да бисте одговорили" #: functions.php:438 msgid "Video Post" msgstr "Чланак видео записа" #: functions.php:399 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Ваш коментар чека преглед." #: functions.php:216 msgid "Sidebar" msgstr "Бочна трака" #: functions.php:206 msgid "Primary Menu" msgstr "Примарни изборник" #: footer.php:37 msgid "Show/Hide help" msgstr "прикажи/сакриј помоћ" #: footer.php:38 #: inc/js.php:142 msgid "Cancel" msgstr "Одустани" #: footer.php:35 msgid "Go to top" msgstr "иди на врх" #: footer.php:36 msgid "Go to login" msgstr "иди на пријављивање" #: footer.php:34 msgid "Show/Hide comments" msgstr "прикажи-сакриј коментаре" #: footer.php:30 msgid "Next post/Next comment" msgstr "следећи чланак/следећи коментар" #: footer.php:31 msgid "Previous post/Previous comment" msgstr "претходни чланак/претходни коментар" #: footer.php:29 msgid "Compose new post" msgstr "састави нови чланак" #: footer.php:17 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Тема: %1$s од %2$s." #: attachment.php:127 #: entry.php:117 msgid "Toggle Comments" msgstr "Пребаци коментаре" #: entry.php:122 msgid "Pages:" msgstr "Стране:" #: entry.php:58 #: inc/ajax.php:151 msgid "
Tags:" msgstr "
Ознаке:" #: attachment.php:112 #: entry.php:100 msgid "Required fields are marked %s" msgstr "Неопходна поља су означена %s" #: attachment.php:63 #: attachment.php:114 #: attachment.php:118 #: entry.php:46 #: entry.php:103 #: entry.php:107 #: footer.php:32 #: functions.php:367 #: functions.php:464 #: functions.php:575 #: functions.php:597 msgid "Reply" msgstr "Одговор" #: attachment.php:31 #: entry.php:18 msgid "Posts by %1$s ( @%2$s )" msgstr "Чланци од %1$s ( @%2$s )" #: entry.php:37 #: functions.php:384 msgid "Permalink" msgstr "Стална веза" #: comments.php:22 msgid "Newer Comments →" msgstr "Новији коментари →" #: comments.php:21 msgid "← Older Comments" msgstr "← Старији коментари" #: author.php:40 #: index.php:54 #: search.php:39 #: tag.php:39 msgid "← Older posts" msgstr "← Старији чланци" #: author.php:41 #: index.php:55 #: search.php:40 #: tag.php:40 msgid "Newer posts →" msgstr "Новији чланци →" #: attachment.php:20 #: author.php:22 #: index.php:33 #: search.php:16 #: single.php:21 #: tag.php:16 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Пречице са тастатуре" #: author.php:19 msgctxt "Author name" msgid "Updates from %s" msgstr "Ажурирања од %s" #: author.php:22 #: index.php:33 #: search.php:16 #: tag.php:16 msgid "Toggle Comment Threads" msgstr "Пребаци нити коментара" #: attachment.php:103 msgid "View file:" msgstr "Видите датотеку:" #: attachment.php:104 #: entry.php:79 #: entry.php:88 #: inc/template-tags.php:109 msgid "(More ...)" msgstr "(више...)" #: attachment.php:68 #: entry.php:51 #: footer.php:33 #: functions.php:389 msgid "Edit" msgstr "Уреди" #: attachment.php:47 msgid "Full size is %s pixels" msgstr "Пуна величина је %s пиксела" #: attachment.php:50 msgid "Link to full-size image" msgstr "Веза ка пуној величини слике" #: 404.php:15 #: search.php:32 msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help." msgstr "Извините, али страница коју сте тражили није могла бити пронађена. Можда ће претраживање помоћи." #: 404.php:14 #: author.php:34 msgid "Not Found" msgstr "Није пронађено"