msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - P2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-21T01:59:58+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-25 13:34:18+0000\n" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:48 msgid "Link Hover" msgstr "Länkhovring" #: inc/wpcom-colors.php:41 msgid "Site Title & Links" msgstr "Webbplatstitel och länkar" #: inc/wpcom-colors.php:23 msgid "Sticky Posts" msgstr "Fastklistrade inlägg" #. Author URI of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/p2/style.css msgid "https://wordpress.com/themes/" msgstr "https://wordpress.com/themes/" #. Theme Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/p2/style.css msgid "P2 Classic" msgstr "P2 klassiskt" #: tag.php:14 msgid "Tagged: %s" msgstr "Etiketter: %s" #: single.php:43 msgctxt "Next post link" msgid "%title →" msgstr "%title →" #: single.php:42 msgctxt "Previous post link" msgid "← %title" msgstr "← %title" #: search.php:31 #: tag.php:33 msgid "No posts found!" msgstr "Inga inlägg funna!" #: search.php:14 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Sökresultat för: %s" #: post-form.php:75 msgid "Post it" msgstr "Posta" #: post-form.php:35 msgid "Link" msgstr "Länk" #: post-form.php:34 msgid "Quote" msgstr "Citat" #: post-form.php:33 msgid "Blog Post" msgstr "Blogginlägg" #: post-form.php:32 msgid "Status Update" msgstr "Statusuppdatering" #: index.php:47 #: single.php:35 msgid "No posts yet!" msgstr "Inga inlägg än!" #: index.php:28 msgctxt "Month name" msgid "Updates from %s" msgstr "Uppdateringar från %s" #: index.php:24 msgid "Recent Updates" msgstr "Senaste uppdateringar" #: inc/widgets/recent-tags.php:46 msgid "Recent tags" msgstr "Senaste etiketterna" #: inc/widgets/recent-tags.php:30 msgid "Number of tags to show:" msgstr "Antal etiketter att visa:" #: inc/widgets/recent-tags.php:10 msgid "The tags from the latest posts." msgstr "Etiketterna från det senaste inlägget." #: inc/widgets/recent-tags.php:10 msgid "P2 Recent Tags" msgstr "P2 Senaste etiketterna" #: inc/widgets/recent-comments.php:167 msgid "%s on %s" msgstr "%s till %s" #: inc/widgets/recent-comments.php:135 msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" #: inc/widgets/recent-comments.php:72 msgid "Recent comments" msgstr "Senaste kommentarer" #: inc/widgets/recent-comments.php:51 msgid "Avatars:" msgstr "Profilbilder:" #: inc/widgets/recent-comments.php:45 msgid "Number of comments to show:" msgstr "Antal kommentarer att visa:" #: inc/widgets/recent-comments.php:39 #: inc/widgets/recent-tags.php:24 msgid "Title:" msgstr "Rubrik:" #: inc/widgets/recent-comments.php:35 msgid "No avatar" msgstr "Ingen profilbild" #: inc/widgets/recent-comments.php:10 msgid "Recent comments with avatars." msgstr "Senaste kommentarer med avatarer." #: inc/widgets/recent-comments.php:10 msgid "P2 Recent Comments" msgstr "P2 Senaste kommentarer" #: inc/template-tags.php:175 msgid "Whatcha up to?" msgstr "Vad händer?" #: inc/template-tags.php:175 msgid "Hi, %s. %s" msgstr "Hej, %s. %s" #: inc/template-tags.php:94 msgid "%1$s, %2$s, %3$s, and %4$d other are discussing." msgid_plural "%1$s, %2$s, %3$s, and %4$d others are discussing." msgstr[0] "%1$s, %2$s, %3$s, och %4$d en till diskuterar." msgstr[1] "%1$s, %2$s, %3$s, och %4$d andra diskuterar." #: inc/template-tags.php:87 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s are discussing." msgstr "%1$s, %2$s, och %3$s diskuterar." #: inc/template-tags.php:82 msgid "%1$s and %2$s are discussing." msgstr "%1$s och %2$s diskuterar." #: inc/template-tags.php:80 msgid "%1$s is discussing." msgstr "%1$s diskuterar." #: inc/options-page.php:258 msgid "Show Text" msgstr "Dölj text" #: inc/options-page.php:252 msgid "Hide Text" msgstr "Göm text" #: inc/options-page.php:197 msgid "Update Options" msgstr "Uppdatera inställningar" #: inc/options-page.php:187 msgid "Display titles" msgstr "Visa titlar" #: inc/options-page.php:184 msgid "Post Titles:" msgstr "Inläggstitlar:" #: inc/options-page.php:180 msgid "if empty, defaults to Whatcha up to?" msgstr "om tom så visas standard Vad händer?" #: inc/options-page.php:177 msgid "Post prompt:" msgstr "Snabbpostning:" #: inc/options-page.php:173 msgid "Hide the Sidebar" msgstr "Göm sidopanelen" #: inc/options-page.php:170 msgid "Sidebar display:" msgstr "Visning sidopanel:" #: inc/options-page.php:166 msgid "Santa" msgstr "Jultomten" #: inc/options-page.php:165 msgid "Stripes" msgstr "Ränder" #: inc/options-page.php:164 msgid "Plaid" msgstr "Skotsrutigt" #: inc/options-page.php:163 msgid "Squares" msgstr "Fyrkanter" #: inc/options-page.php:162 msgid "Polka Dots" msgstr "Prickar" #: inc/options-page.php:161 msgid "Bubbles" msgstr "Bubblor" #: inc/options-page.php:160 msgid "None" msgstr "Inget" #: inc/options-page.php:158 msgid "Background Image:" msgstr "Bakgrundsbild:" #: inc/options-page.php:152 msgid "Pick a Color" msgstr "Välj en färg" #: inc/options-page.php:150 msgid "Custom Background Color:" msgstr "Anpassad bakgrundsfärg:" #: inc/options-page.php:144 msgid "Design Options" msgstr "Inställningar för design" #: inc/options-page.php:134 msgid "Hide comment threads by default on all non-single views" msgstr "Göm kommentartrådar som standard på alla besök som inte är på individuella sidor" #: inc/options-page.php:130 msgid "Hide Threads:" msgstr "Göm trådar:" #: inc/options-page.php:122 msgid "Allow any registered member to post" msgstr "Tillåt alla registrerade medlemmar att posta" #: inc/options-page.php:120 msgid "Allow any WordPress.com member to post" msgstr "Tillåt alla WordPress.com medlemmar att posta" #: inc/options-page.php:114 msgid "Posting Access:" msgstr "Publiceringsbehörigheter:" #: inc/options-page.php:106 msgid "Functionality Options" msgstr "Inställningar för funktionalitet" #: inc/options-page.php:101 msgid "P2 Options" msgstr "P2 Inställningar" #: inc/options-page.php:95 msgid "Options saved." msgstr "Inställningarna sparade." #: inc/options-page.php:68 #: inc/options-page.php:179 msgid "Whatcha' up to?" msgstr "Vad händer?" #: inc/options-page.php:16 msgid "Theme Options" msgstr "Temainställningar" #: inc/js.php:156 msgid "This field is required." msgstr "Detta fält är obligatoriskt." #: inc/js.php:155 msgid "Whoops! Looks like you are not connected to the server. P2 could not connect with WordPress." msgstr "Hoppsan! Ser ut som du inte är ansluten till servern. P2 kunde inte ansluta till WordPress." #: inc/js.php:154 msgid "Please log in again" msgstr "Logga in igen" #: inc/js.php:153 msgid "Oops! Looks like you are not logged in." msgstr "Oops! Verkar som om du inte loggat in." #: inc/js.php:152 msgid "Are you sure you would like to clear this comment? Its contents will be deleted." msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna kommentar? Dess innehåll kommer att raderas." #: inc/js.php:151 msgid "No matches." msgstr "Inga matchningar." #: inc/js.php:150 msgid "After typing @, type a name or username to find a member of this site" msgstr "Efter att ha angett ett @, ange ett namn eller användarnamn för att hitta en medlem för denna webbplats" #: inc/js.php:145 #: inc/template-tags.php:257 msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s den %2$s" #: inc/js.php:144 msgid "Your comments or posts will be lost if you continue." msgstr "Dina kommentarer eller inlägg kommer att gå förlorade om du fortsätter." #: inc/js.php:143 msgid "Show threads" msgstr "Visa trådar" #: attachment.php:18 #: inc/js.php:142 #: single.php:19 msgid "Hide threads" msgstr "Göm trådar" #: inc/js.php:141 msgid "Save" msgstr "Spara" #: inc/js.php:139 msgid "Loading..." msgstr "Laddar..." #: inc/js.php:138 msgid "Your update has been posted" msgstr "Din uppdatering har postats" #: inc/js.php:137 msgid "An error has occurred, your post was not posted" msgstr "Ett fel uppstod, ditt inlägg postades inte" #: inc/js.php:136 msgid "Jump to top" msgstr "Till toppen av sidan" #: inc/js.php:135 msgid "%d new comment(s)" msgstr "%d nya kommentarer" #: inc/js.php:134 msgid "%d new update(s)" msgstr "%d nya uppdateringar" #: inc/js.php:132 msgid "Go to homepage" msgstr "Gå till startsidan" #: inc/js.php:130 #: post-form.php:63 #: post-form.php:65 #: post-form.php:66 #: post-form.php:67 msgid "Citation" msgstr "Refererande citat" #: inc/js.php:128 msgid "Tags:" msgstr "Etiketter:" #: inc/ajax.php:215 #: inc/js.php:131 #: post-form.php:17 #: post-form.php:53 #: post-form.php:54 msgid "Post Title" msgstr "Inläggstitel" #: inc/ajax.php:211 #: inc/js.php:129 #: post-form.php:72 #: post-form.php:73 #: post-form.php:74 msgid "Tag it" msgstr "Tagga" #: inc/ajax.php:198 msgid "Error: not allowed to post." msgstr "Fel: inte tillåten att posta." #: inc/ajax.php:169 msgid "Error: not allowed to edit this comment." msgstr "Fel: inte tillåten att redigera denna kommentar." #: inc/ajax.php:47 #: inc/ajax.php:107 msgid "Error: not allowed to edit post." msgstr "Fel: inte tillåten att redigera inlägg." #: inc/ajax.php:42 #: inc/ajax.php:86 #: inc/ajax.php:100 #: inc/ajax.php:161 #: inc/ajax.php:193 msgid "Error: not logged in." msgstr "Fel: inte inloggad." #: inc/ajax-read.php:222 msgid "Error: Unknown error occurred. Comment not posted." msgstr "Fel: ett okänt fel uppstod. Kommentaren postades inte." #: inc/ajax-read.php:208 msgid "Error: Please type a comment." msgstr "Fel: vänligen ange en kommentar." #: inc/ajax-read.php:204 msgid "Error: please enter a valid email address." msgstr "Fel: vänligen ange en riktig e-postadress." #: inc/ajax-read.php:202 msgid "Error: please fill the required fields (name, email)." msgstr "Fel: vänligen fyll i alla obligatoriska fält (namn, e-post)." #: inc/ajax-read.php:191 msgid "Error: you must be logged in to post a comment." msgstr "Fel: du måste vara inloggad för att kunna posta kommentarer." #: header.php:37 msgid "Skip to content" msgstr "Hoppa till innehåll" #: header.php:36 msgid "Menu" msgstr "Meny" #: header.php:30 msgid "Post" msgstr "Inlägg" #: functions.php:718 #: index.php:24 msgid "Page %s" msgstr "Sida %s" #: functions.php:619 msgid "Proudly powered by %s." msgstr "Drivs med %s" #: functions.php:619 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: functions.php:576 msgid "Log in to Reply" msgstr "Logga in för att svara" #: functions.php:440 msgid "Image Post" msgstr "Bildinlägg" #: functions.php:438 msgid "Video Post" msgstr "Videoinlägg" #: functions.php:399 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar inväntar granskning." #: functions.php:216 msgid "Sidebar" msgstr "Sidopanel" #: functions.php:206 msgid "Primary Menu" msgstr "Primär meny" #: footer.php:38 #: inc/js.php:140 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: footer.php:38 msgid "shift + esc" msgstr "shift + esc" #: footer.php:37 msgid "Show/Hide help" msgstr "visa/göm hjälp" #: footer.php:36 msgid "Go to login" msgstr "gå till inloggning" #: footer.php:35 msgid "Go to top" msgstr "gå till toppen" #: footer.php:34 msgid "Show/Hide comments" msgstr "visa/göm kommentarer" #: footer.php:31 msgid "Previous post/Previous comment" msgstr "föregående inlägg/föregående kommentar" #: footer.php:30 msgid "Next post/Next comment" msgstr "nästa inlägg/nästa kommentar" #: footer.php:29 msgid "Compose new post" msgstr "skapa ett nytt inlägg" #: footer.php:17 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s av %2$s." #: entry.php:122 msgid "Pages:" msgstr "Sidor:" #: attachment.php:127 #: entry.php:117 msgid "Toggle Comments" msgstr "Visa/göm kommentarer" #: attachment.php:112 #: entry.php:100 msgid "Required fields are marked %s" msgstr "Obligatoriska fält är märkta %s" #: entry.php:58 #: inc/ajax.php:151 msgid "
Tags:" msgstr "
Etiketter:" #: attachment.php:63 #: attachment.php:114 #: attachment.php:118 #: entry.php:46 #: entry.php:103 #: entry.php:107 #: footer.php:32 #: functions.php:367 #: functions.php:464 #: functions.php:575 #: functions.php:597 msgid "Reply" msgstr "Svara" #: entry.php:37 #: functions.php:384 msgid "Permalink" msgstr "Direktlänk" #: attachment.php:31 #: entry.php:18 msgid "Posts by %1$s ( @%2$s )" msgstr "Inlägg av %1$s ( @%2$s )" #: comments.php:22 msgid "Newer Comments →" msgstr "Nyare kommentarer →" #: comments.php:21 msgid "← Older Comments" msgstr "← Äldre kommentarer" #: author.php:41 #: index.php:55 #: search.php:40 #: tag.php:40 msgid "Newer posts →" msgstr "Nyare inlägg →" #: author.php:40 #: index.php:54 #: search.php:39 #: tag.php:39 msgid "← Older posts" msgstr "← Äldre inlägg" #: author.php:35 msgid "Apologies, looks like this author does not have any posts." msgstr "Ursäkta, det ser ut som att denna författare inte har några inlägg." #: attachment.php:20 #: author.php:22 #: index.php:33 #: search.php:16 #: single.php:21 #: tag.php:16 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tangentbordsgenvägar" #: author.php:22 #: index.php:33 #: search.php:16 #: tag.php:16 msgid "Toggle Comment Threads" msgstr "Visa/dölj trådning av kommentarer" #: author.php:19 msgctxt "Author name" msgid "Updates from %s" msgstr "Uppdateringar av %s" #: attachment.php:104 #: entry.php:79 #: entry.php:88 #: inc/template-tags.php:109 msgid "(More ...)" msgstr "(Mer ...)" #: attachment.php:103 msgid "View file:" msgstr "Visa fil:" #: attachment.php:68 #: entry.php:51 #: footer.php:33 #: functions.php:389 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: attachment.php:50 msgid "Link to full-size image" msgstr "Länk till bild i fullstorlek" #: attachment.php:47 msgid "Full size is %s pixels" msgstr "Full storlek är %s pixlar" #: 404.php:15 #: search.php:32 msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help." msgstr "Beklagar, sidan du efterfrågade kunde inte hittas. Kanske kan en sökning hjälpa?" #: 404.php:14 #: author.php:34 msgid "Not Found" msgstr "Kunde inte hittas"