msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - P2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-21T01:59:58+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 13:34:18+0000\n"
"Language: sv_SE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/wpcom-colors.php:48
msgid "Link Hover"
msgstr "Länkhovring"
#: inc/wpcom-colors.php:41
msgid "Site Title & Links"
msgstr "Webbplatstitel och länkar"
#: inc/wpcom-colors.php:23
msgid "Sticky Posts"
msgstr "Fastklistrade inlägg"
#. Author URI of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/p2/style.css
msgid "https://wordpress.com/themes/"
msgstr "https://wordpress.com/themes/"
#. Theme Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/p2/style.css
msgid "P2 Classic"
msgstr "P2 klassiskt"
#: tag.php:14
msgid "Tagged: %s"
msgstr "Etiketter: %s"
#: single.php:43
msgctxt "Next post link"
msgid "%title →"
msgstr "%title →"
#: single.php:42
msgctxt "Previous post link"
msgid "← %title"
msgstr "← %title"
#: search.php:31
#: tag.php:33
msgid "No posts found!"
msgstr "Inga inlägg funna!"
#: search.php:14
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Sökresultat för: %s"
#: post-form.php:75
msgid "Post it"
msgstr "Posta"
#: post-form.php:35
msgid "Link"
msgstr "Länk"
#: post-form.php:34
msgid "Quote"
msgstr "Citat"
#: post-form.php:33
msgid "Blog Post"
msgstr "Blogginlägg"
#: post-form.php:32
msgid "Status Update"
msgstr "Statusuppdatering"
#: index.php:47
#: single.php:35
msgid "No posts yet!"
msgstr "Inga inlägg än!"
#: index.php:28
msgctxt "Month name"
msgid "Updates from %s"
msgstr "Uppdateringar från %s"
#: index.php:24
msgid "Recent Updates"
msgstr "Senaste uppdateringar"
#: inc/widgets/recent-tags.php:46
msgid "Recent tags"
msgstr "Senaste etiketterna"
#: inc/widgets/recent-tags.php:30
msgid "Number of tags to show:"
msgstr "Antal etiketter att visa:"
#: inc/widgets/recent-tags.php:10
msgid "The tags from the latest posts."
msgstr "Etiketterna från det senaste inlägget."
#: inc/widgets/recent-tags.php:10
msgid "P2 Recent Tags"
msgstr "P2 Senaste etiketterna"
#: inc/widgets/recent-comments.php:167
msgid "%s on %s"
msgstr "%s till %s"
#: inc/widgets/recent-comments.php:135
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
#: inc/widgets/recent-comments.php:72
msgid "Recent comments"
msgstr "Senaste kommentarer"
#: inc/widgets/recent-comments.php:51
msgid "Avatars:"
msgstr "Profilbilder:"
#: inc/widgets/recent-comments.php:45
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "Antal kommentarer att visa:"
#: inc/widgets/recent-comments.php:39
#: inc/widgets/recent-tags.php:24
msgid "Title:"
msgstr "Rubrik:"
#: inc/widgets/recent-comments.php:35
msgid "No avatar"
msgstr "Ingen profilbild"
#: inc/widgets/recent-comments.php:10
msgid "Recent comments with avatars."
msgstr "Senaste kommentarer med avatarer."
#: inc/widgets/recent-comments.php:10
msgid "P2 Recent Comments"
msgstr "P2 Senaste kommentarer"
#: inc/template-tags.php:175
msgid "Whatcha up to?"
msgstr "Vad händer?"
#: inc/template-tags.php:175
msgid "Hi, %s. %s"
msgstr "Hej, %s. %s"
#: inc/template-tags.php:94
msgid "%1$s, %2$s, %3$s, and %4$d other are discussing."
msgid_plural "%1$s, %2$s, %3$s, and %4$d others are discussing."
msgstr[0] "%1$s, %2$s, %3$s, och %4$d en till diskuterar."
msgstr[1] "%1$s, %2$s, %3$s, och %4$d andra diskuterar."
#: inc/template-tags.php:87
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s are discussing."
msgstr "%1$s, %2$s, och %3$s diskuterar."
#: inc/template-tags.php:82
msgid "%1$s and %2$s are discussing."
msgstr "%1$s och %2$s diskuterar."
#: inc/template-tags.php:80
msgid "%1$s is discussing."
msgstr "%1$s diskuterar."
#: inc/options-page.php:258
msgid "Show Text"
msgstr "Dölj text"
#: inc/options-page.php:252
msgid "Hide Text"
msgstr "Göm text"
#: inc/options-page.php:197
msgid "Update Options"
msgstr "Uppdatera inställningar"
#: inc/options-page.php:187
msgid "Display titles"
msgstr "Visa titlar"
#: inc/options-page.php:184
msgid "Post Titles:"
msgstr "Inläggstitlar:"
#: inc/options-page.php:180
msgid "if empty, defaults to Whatcha up to?"
msgstr "om tom så visas standard Vad händer?"
#: inc/options-page.php:177
msgid "Post prompt:"
msgstr "Snabbpostning:"
#: inc/options-page.php:173
msgid "Hide the Sidebar"
msgstr "Göm sidopanelen"
#: inc/options-page.php:170
msgid "Sidebar display:"
msgstr "Visning sidopanel:"
#: inc/options-page.php:166
msgid "Santa"
msgstr "Jultomten"
#: inc/options-page.php:165
msgid "Stripes"
msgstr "Ränder"
#: inc/options-page.php:164
msgid "Plaid"
msgstr "Skotsrutigt"
#: inc/options-page.php:163
msgid "Squares"
msgstr "Fyrkanter"
#: inc/options-page.php:162
msgid "Polka Dots"
msgstr "Prickar"
#: inc/options-page.php:161
msgid "Bubbles"
msgstr "Bubblor"
#: inc/options-page.php:160
msgid "None"
msgstr "Inget"
#: inc/options-page.php:158
msgid "Background Image:"
msgstr "Bakgrundsbild:"
#: inc/options-page.php:152
msgid "Pick a Color"
msgstr "Välj en färg"
#: inc/options-page.php:150
msgid "Custom Background Color:"
msgstr "Anpassad bakgrundsfärg:"
#: inc/options-page.php:144
msgid "Design Options"
msgstr "Inställningar för design"
#: inc/options-page.php:134
msgid "Hide comment threads by default on all non-single views"
msgstr "Göm kommentartrådar som standard på alla besök som inte är på individuella sidor"
#: inc/options-page.php:130
msgid "Hide Threads:"
msgstr "Göm trådar:"
#: inc/options-page.php:122
msgid "Allow any registered member to post"
msgstr "Tillåt alla registrerade medlemmar att posta"
#: inc/options-page.php:120
msgid "Allow any WordPress.com member to post"
msgstr "Tillåt alla WordPress.com medlemmar att posta"
#: inc/options-page.php:114
msgid "Posting Access:"
msgstr "Publiceringsbehörigheter:"
#: inc/options-page.php:106
msgid "Functionality Options"
msgstr "Inställningar för funktionalitet"
#: inc/options-page.php:101
msgid "P2 Options"
msgstr "P2 Inställningar"
#: inc/options-page.php:95
msgid "Options saved."
msgstr "Inställningarna sparade."
#: inc/options-page.php:68
#: inc/options-page.php:179
msgid "Whatcha' up to?"
msgstr "Vad händer?"
#: inc/options-page.php:16
msgid "Theme Options"
msgstr "Temainställningar"
#: inc/js.php:156
msgid "This field is required."
msgstr "Detta fält är obligatoriskt."
#: inc/js.php:155
msgid "Whoops! Looks like you are not connected to the server. P2 could not connect with WordPress."
msgstr "Hoppsan! Ser ut som du inte är ansluten till servern. P2 kunde inte ansluta till WordPress."
#: inc/js.php:154
msgid "Please log in again"
msgstr "Logga in igen"
#: inc/js.php:153
msgid "Oops! Looks like you are not logged in."
msgstr "Oops! Verkar som om du inte loggat in."
#: inc/js.php:152
msgid "Are you sure you would like to clear this comment? Its contents will be deleted."
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna kommentar? Dess innehåll kommer att raderas."
#: inc/js.php:151
msgid "No matches."
msgstr "Inga matchningar."
#: inc/js.php:150
msgid "After typing @, type a name or username to find a member of this site"
msgstr "Efter att ha angett ett @, ange ett namn eller användarnamn för att hitta en medlem för denna webbplats"
#: inc/js.php:145
#: inc/template-tags.php:257
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s den %2$s"
#: inc/js.php:144
msgid "Your comments or posts will be lost if you continue."
msgstr "Dina kommentarer eller inlägg kommer att gå förlorade om du fortsätter."
#: inc/js.php:143
msgid "Show threads"
msgstr "Visa trådar"
#: attachment.php:18
#: inc/js.php:142
#: single.php:19
msgid "Hide threads"
msgstr "Göm trådar"
#: inc/js.php:141
msgid "Save"
msgstr "Spara"
#: inc/js.php:139
msgid "Loading..."
msgstr "Laddar..."
#: inc/js.php:138
msgid "Your update has been posted"
msgstr "Din uppdatering har postats"
#: inc/js.php:137
msgid "An error has occurred, your post was not posted"
msgstr "Ett fel uppstod, ditt inlägg postades inte"
#: inc/js.php:136
msgid "Jump to top"
msgstr "Till toppen av sidan"
#: inc/js.php:135
msgid "%d new comment(s)"
msgstr "%d nya kommentarer"
#: inc/js.php:134
msgid "%d new update(s)"
msgstr "%d nya uppdateringar"
#: inc/js.php:132
msgid "Go to homepage"
msgstr "Gå till startsidan"
#: inc/js.php:130
#: post-form.php:63
#: post-form.php:65
#: post-form.php:66
#: post-form.php:67
msgid "Citation"
msgstr "Refererande citat"
#: inc/js.php:128
msgid "Tags:"
msgstr "Etiketter:"
#: inc/ajax.php:215
#: inc/js.php:131
#: post-form.php:17
#: post-form.php:53
#: post-form.php:54
msgid "Post Title"
msgstr "Inläggstitel"
#: inc/ajax.php:211
#: inc/js.php:129
#: post-form.php:72
#: post-form.php:73
#: post-form.php:74
msgid "Tag it"
msgstr "Tagga"
#: inc/ajax.php:198
msgid "Error: not allowed to post."
msgstr "Fel: inte tillåten att posta."
#: inc/ajax.php:169
msgid "Error: not allowed to edit this comment."
msgstr "Fel: inte tillåten att redigera denna kommentar."
#: inc/ajax.php:47
#: inc/ajax.php:107
msgid "Error: not allowed to edit post."
msgstr "Fel: inte tillåten att redigera inlägg."
#: inc/ajax.php:42
#: inc/ajax.php:86
#: inc/ajax.php:100
#: inc/ajax.php:161
#: inc/ajax.php:193
msgid "Error: not logged in."
msgstr "Fel: inte inloggad."
#: inc/ajax-read.php:222
msgid "Error: Unknown error occurred. Comment not posted."
msgstr "Fel: ett okänt fel uppstod. Kommentaren postades inte."
#: inc/ajax-read.php:208
msgid "Error: Please type a comment."
msgstr "Fel: vänligen ange en kommentar."
#: inc/ajax-read.php:204
msgid "Error: please enter a valid email address."
msgstr "Fel: vänligen ange en riktig e-postadress."
#: inc/ajax-read.php:202
msgid "Error: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "Fel: vänligen fyll i alla obligatoriska fält (namn, e-post)."
#: inc/ajax-read.php:191
msgid "Error: you must be logged in to post a comment."
msgstr "Fel: du måste vara inloggad för att kunna posta kommentarer."
#: header.php:37
msgid "Skip to content"
msgstr "Hoppa till innehåll"
#: header.php:36
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
#: header.php:30
msgid "Post"
msgstr "Inlägg"
#: functions.php:718
#: index.php:24
msgid "Page %s"
msgstr "Sida %s"
#: functions.php:619
msgid "Proudly powered by %s."
msgstr "Drivs med %s"
#: functions.php:619
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: functions.php:576
msgid "Log in to Reply"
msgstr "Logga in för att svara"
#: functions.php:440
msgid "Image Post"
msgstr "Bildinlägg"
#: functions.php:438
msgid "Video Post"
msgstr "Videoinlägg"
#: functions.php:399
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Din kommentar inväntar granskning."
#: functions.php:216
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidopanel"
#: functions.php:206
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primär meny"
#: footer.php:38
#: inc/js.php:140
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: footer.php:38
msgid "shift + esc"
msgstr "shift + esc"
#: footer.php:37
msgid "Show/Hide help"
msgstr "visa/göm hjälp"
#: footer.php:36
msgid "Go to login"
msgstr "gå till inloggning"
#: footer.php:35
msgid "Go to top"
msgstr "gå till toppen"
#: footer.php:34
msgid "Show/Hide comments"
msgstr "visa/göm kommentarer"
#: footer.php:31
msgid "Previous post/Previous comment"
msgstr "föregående inlägg/föregående kommentar"
#: footer.php:30
msgid "Next post/Next comment"
msgstr "nästa inlägg/nästa kommentar"
#: footer.php:29
msgid "Compose new post"
msgstr "skapa ett nytt inlägg"
#: footer.php:17
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s av %2$s."
#: entry.php:122
msgid "Pages:"
msgstr "Sidor:"
#: attachment.php:127
#: entry.php:117
msgid "Toggle Comments"
msgstr "Visa/göm kommentarer"
#: attachment.php:112
#: entry.php:100
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "Obligatoriska fält är märkta %s"
#: entry.php:58
#: inc/ajax.php:151
msgid "
Tags:"
msgstr "
Etiketter:"
#: attachment.php:63
#: attachment.php:114
#: attachment.php:118
#: entry.php:46
#: entry.php:103
#: entry.php:107
#: footer.php:32
#: functions.php:367
#: functions.php:464
#: functions.php:575
#: functions.php:597
msgid "Reply"
msgstr "Svara"
#: entry.php:37
#: functions.php:384
msgid "Permalink"
msgstr "Direktlänk"
#: attachment.php:31
#: entry.php:18
msgid "Posts by %1$s ( @%2$s )"
msgstr "Inlägg av %1$s ( @%2$s )"
#: comments.php:22
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Nyare kommentarer →"
#: comments.php:21
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Äldre kommentarer"
#: author.php:41
#: index.php:55
#: search.php:40
#: tag.php:40
msgid "Newer posts →"
msgstr "Nyare inlägg →"
#: author.php:40
#: index.php:54
#: search.php:39
#: tag.php:39
msgid "← Older posts"
msgstr "← Äldre inlägg"
#: author.php:35
msgid "Apologies, looks like this author does not have any posts."
msgstr "Ursäkta, det ser ut som att denna författare inte har några inlägg."
#: attachment.php:20
#: author.php:22
#: index.php:33
#: search.php:16
#: single.php:21
#: tag.php:16
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tangentbordsgenvägar"
#: author.php:22
#: index.php:33
#: search.php:16
#: tag.php:16
msgid "Toggle Comment Threads"
msgstr "Visa/dölj trådning av kommentarer"
#: author.php:19
msgctxt "Author name"
msgid "Updates from %s"
msgstr "Uppdateringar av %s"
#: attachment.php:104
#: entry.php:79
#: entry.php:88
#: inc/template-tags.php:109
msgid "(More ...)"
msgstr "(Mer ...)"
#: attachment.php:103
msgid "View file:"
msgstr "Visa fil:"
#: attachment.php:68
#: entry.php:51
#: footer.php:33
#: functions.php:389
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: attachment.php:50
msgid "Link to full-size image"
msgstr "Länk till bild i fullstorlek"
#: attachment.php:47
msgid "Full size is %s pixels"
msgstr "Full storlek är %s pixlar"
#: 404.php:15
#: search.php:32
msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help."
msgstr "Beklagar, sidan du efterfrågade kunde inte hittas. Kanske kan en sökning hjälpa?"
#: 404.php:14
#: author.php:34
msgid "Not Found"
msgstr "Kunde inte hittas"