msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: P2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-21T01:59:58+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-21T01:59:58+00:00\n" "Language: tr\n" "X-Generator: POEditor.com\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n" #: 404.php:14 #: author.php:34 msgid "Not Found" msgstr "Bulunamadı" #: 404.php:15 #: search.php:32 msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help." msgstr "Üzgünüm, aradığınız sayfa bulunamadı. Arama yapabilirsiniz." #: attachment.php:45 msgid "Full size is %s pixels" msgstr "Tam boyut %s piksel boyutunda" #: attachment.php:48 msgid "Link to full-size image" msgstr "Tam boyut görüntüle" #: attachment.php:54 #: attachment.php:72 msgid "Edit this entry." msgstr "Bu yazıyı düzenle." #: attachment.php:69 msgid "View file:" msgstr "Görüntülenen dosya:" #: attachment.php:70 #: entry.php:79 #: entry.php:88 #: inc/template-tags.php:109 msgid "(More ...)" msgstr "(Devamı ...)" #: author.php:19 msgctxt "Author name" msgid "Updates from %s" msgstr "%s tarafından yazılanlar" #: author.php:22 #: index.php:33 #: search.php:16 #: tag.php:16 msgid "Toggle Comment Threads" msgstr "Yorumları Göster/Gizle" #: author.php:22 #: index.php:33 #: search.php:16 #: single.php:21 #: tag.php:16 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klavye Kısayolları" #: author.php:35 msgid "Apologies, but the page you requested could not be found." msgstr "Üzgünüm, aradığınız sayfa bulunamadı." #: author.php:40 #: index.php:54 #: search.php:39 #: tag.php:39 msgid "← Older posts" msgstr "← Eski yazılar" #: author.php:41 #: index.php:55 #: search.php:40 #: tag.php:40 msgid "Newer posts →" msgstr "Yeni yazılar →" #: comments.php:21 msgid "← Older Comments" msgstr "← Eski Yorumlar" #: comments.php:22 msgid "Newer Comments →" msgstr "Yeni Yorumlar →" #: entry.php:18 msgid "Posts by %1$s ( @%2$s )" msgstr "%1$s (@%2$s) tarafından yazılanlar" #: entry.php:37 #: functions.php:389 msgid "Permalink" msgstr "Permalink" #: entry.php:46 #: entry.php:103 #: entry.php:107 #: functions.php:372 #: functions.php:469 #: functions.php:594 #: functions.php:616 msgid "Reply" msgstr "Cevapla" #: entry.php:51 #: functions.php:394 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #: entry.php:58 #: inc/ajax.php:151 msgid "
Tags:" msgstr "
Etiketler:" #: entry.php:100 msgid "Required fields are marked %s" msgstr "Gerekli alanlar %s ile işaretlenmişlerdir" #: entry.php:117 msgid "Toggle Comments" msgstr "Yorumları Göster/Gizle" #: entry.php:122 msgid "Pages:" msgstr "Sayfa:" #: footer.php:15 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema:%2$s tarafından yapılan %1$s." #: footer.php:23 msgid "compose new post" msgstr "yeni yazı oluştur" #: footer.php:24 msgid "next post/next comment" msgstr "sonraki yazı/yorum" #: footer.php:25 msgid "previous post/previous comment" msgstr "önceki yazı/yorum" #: footer.php:26 msgid "reply" msgstr "cevapla" #: footer.php:27 msgid "edit" msgstr "düzenle" #: footer.php:28 msgid "show/hide comments" msgstr "yorumları göster/gizle" #: footer.php:29 msgid "go to top" msgstr "üste çık" #: footer.php:30 msgid "go to login" msgstr "giriş yap" #: footer.php:31 msgid "show/hide help" msgstr "yardımı göster/gizle" #: footer.php:32 msgid "shift + esc" msgstr "shift + esc" #: footer.php:32 msgid "cancel" msgstr "iptal" #: functions.php:212 msgid "Primary Menu" msgstr "Birincil Menü" #: functions.php:222 msgid "Sidebar" msgstr "Yanmenü" #: functions.php:404 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Yorumunuz denetim için bekliyor." #: functions.php:443 msgid "Video Post" msgstr "Video Yazısı" #: functions.php:445 msgid "Image Post" msgstr "Fotoğraf" #: functions.php:595 msgid "Log in to Reply" msgstr "Cevaplamak için giriş yapın" #: functions.php:638 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: functions.php:638 msgid "Proudly powered by %s." msgstr "Altyapı %s" #: functions.php:737 #: index.php:24 msgid "Page %s" msgstr "Sayfa %s" #: header.php:29 msgid "Post" msgstr "Yazı" #: header.php:35 msgid "Menu" msgstr "Menü" #: header.php:36 msgid "Skip to content" msgstr "İçeriğe git" #: inc/ajax-read.php:191 msgid "Error: you must be logged in to post a comment." msgstr "Hata: Yorum yazmak için oturum açmalısınız." #: inc/ajax-read.php:202 msgid "Error: please fill the required fields (name, email)." msgstr "Hata: Gerekli alanları (isim, e-posta) doldurunuz." #: inc/ajax-read.php:204 msgid "Error: please enter a valid email address." msgstr "Hata: geçerli bir e-posta adresi girin." #: inc/ajax-read.php:208 msgid "Error: Please type a comment." msgstr "Hata: Yorum yazın." #: inc/ajax-read.php:222 msgid "Error: Unknown error occurred. Comment not posted." msgstr "Hata: Bilinmeyen bir hata oluştu. Yorum gönderilemedi." #: inc/ajax.php:42 #: inc/ajax.php:86 #: inc/ajax.php:100 #: inc/ajax.php:161 #: inc/ajax.php:193 msgid "Error: not logged in." msgstr "Hata: giriş yapmadınız." #: inc/ajax.php:47 #: inc/ajax.php:107 msgid "Error: not allowed to edit post." msgstr "Hata: yazıları düzenleme izniniz yok." #: inc/ajax.php:169 msgid "Error: not allowed to edit this comment." msgstr "Hata: yorumu düzenleme yetkiniz yok." #: inc/ajax.php:198 msgid "Error: not allowed to post." msgstr "Hata: yazı gönderilemez." #: inc/ajax.php:211 #: inc/js.php:129 #: post-form.php:72 #: post-form.php:73 #: post-form.php:74 msgid "Tag it" msgstr "Etiketle" #: inc/ajax.php:215 #: inc/js.php:131 #: post-form.php:17 #: post-form.php:53 #: post-form.php:54 msgid "Post Title" msgstr "Yazı Başlığı" #: inc/js.php:128 msgid "Tags:" msgstr "Etiketler:" #: inc/js.php:130 #: post-form.php:63 #: post-form.php:65 #: post-form.php:66 #: post-form.php:67 msgid "Citation" msgstr "Alıntı" #: inc/js.php:132 msgid "Go to homepage" msgstr "Anasayfaya git" #: inc/js.php:134 msgid "%d new update(s)" msgstr "%d yeni güncelleme" #: inc/js.php:135 msgid "%d new comment(s)" msgstr "%d yeni yorum" #: inc/js.php:136 msgid "Jump to top" msgstr "Üste çık" #: inc/js.php:137 msgid "An error has occurred, your post was not posted" msgstr "Bir hata oluştu, yazınız gönderilemedi." #: inc/js.php:138 msgid "Your update has been posted" msgstr "Yazınız gönderildi" #: inc/js.php:139 msgid "Loading..." msgstr "Yükleniyor ..." #: inc/js.php:140 msgid "Cancel" msgstr "İptal" #: inc/js.php:141 msgid "Save" msgstr "Kaydet" #: inc/js.php:142 #: single.php:19 msgid "Hide threads" msgstr "Yorumları gizle" #: inc/js.php:143 msgid "Show threads" msgstr "Yorumları göster" #: inc/js.php:144 msgid "Your comments or posts will be lost if you continue." msgstr "Eğer çıkarsanız yazınız/yorumunuz gönderilemez." #: inc/js.php:145 #: inc/template-tags.php:252 msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s - %2$s" #: inc/js.php:150 msgid "After typing @, type a name or username to find a member of this site" msgstr "@ yazdıktan sonra bir isim veya kullanıcı adı yazarak bir üyeyi arayabilirsiniz" #: inc/js.php:151 msgid "No matches." msgstr "Eşleşme yok." #: inc/js.php:152 msgid "Are you sure you would like to clear this comment? Its contents will be deleted." msgstr "Bu yorumu silmek istediğinizden emin misiniz? İçerik tamamen silinecektir." #: inc/js.php:153 msgid "Oops! Looks like you are not logged in." msgstr "Oops! Giriş yapmamış gözüküyorsunuz." #: inc/js.php:154 msgid "Please log in again" msgstr "Lütfen tekrar giriş yapınız" #: inc/js.php:155 msgid "Whoops! Looks like you are not connected to the server. P2 could not connect with WordPress." msgstr "Hoppala! Sunucuya bağlı değilsiniz." #: inc/js.php:156 msgid "This field is required." msgstr "Bu alan gereklidir." #: inc/options-page.php:16 msgid "Theme Options" msgstr "Tema Ayarları" #: inc/options-page.php:68 #: inc/options-page.php:179 msgid "Whatcha' up to?" msgstr "Nasıl gidiyor?" #: inc/options-page.php:95 msgid "Options saved." msgstr "Ayarlar kaydedildi." #: inc/options-page.php:101 msgid "P2 Options" msgstr "P2 Ayarları" #: inc/options-page.php:106 msgid "Functionality Options" msgstr "Fonksiyonel Ayarlar" #: inc/options-page.php:114 msgid "Posting Access:" msgstr "Gönderme Ayarları:" #: inc/options-page.php:120 msgid "Allow any WordPress.com member to post" msgstr "Bütün WordPress.com üyeleri yazı gönderebilir" #: inc/options-page.php:122 msgid "Allow any registered member to post" msgstr "Bütün üyeler yazı gönderebilir." #: inc/options-page.php:130 msgid "Hide Threads:" msgstr "Yorumları Gizle:" #: inc/options-page.php:134 msgid "Hide comment threads by default" msgstr "Yorumları varsayılan olarak gizle" #: inc/options-page.php:144 msgid "Design Options" msgstr "Tasarım Ayarları" #: inc/options-page.php:150 msgid "Custom Background Color:" msgstr "Özel Arkaplan Rengi:" #: inc/options-page.php:152 msgid "Pick a Color" msgstr "Renk Seçin" #: inc/options-page.php:158 msgid "Background Image:" msgstr "Arkaplan Resmi:" #: inc/options-page.php:160 msgid "None" msgstr "Yok" #: inc/options-page.php:161 msgid "Bubbles" msgstr "Bubbles" #: inc/options-page.php:162 msgid "Polka Dots" msgstr "Puanl" #: inc/options-page.php:163 msgid "Squares" msgstr "Kareler" #: inc/options-page.php:164 msgid "Plaid" msgstr "Ekoseli" #: inc/options-page.php:165 msgid "Stripes" msgstr "Stripes" #: inc/options-page.php:166 msgid "Santa" msgstr "Santa" #: inc/options-page.php:170 msgid "Sidebar display:" msgstr "Yanmenü gösterimi:" #: inc/options-page.php:173 msgid "Hide the Sidebar" msgstr "Yanmenüyü Gizle" #: inc/options-page.php:177 msgid "Post prompt:" msgstr "Durum mesajı:" #: inc/options-page.php:180 msgid "if empty, defaults to Whatcha up to?" msgstr "eğer boş bırakırsanız varsayılan olarak Nasıl Gidiyor? etkin olucak." #: inc/options-page.php:184 msgid "Post Titles:" msgstr "Başlıklar:" #: inc/options-page.php:187 msgid "Display titles" msgstr "Başlıkları göster" #: inc/options-page.php:197 msgid "Update Options" msgstr "Güncelleme Ayarları" #: inc/options-page.php:252 msgid "Hide Text" msgstr "Yazıyı Gizle" #: inc/options-page.php:258 msgid "Show Text" msgstr "Yazıyı Göster" #: inc/template-tags.php:80 msgid "%1$s is discussing." msgstr "%1$s yorum yazdı." #: inc/template-tags.php:82 msgid "%1$s and %2$s are discussing." msgstr "%1$s ve %2$s yorum yazdılar." #: inc/template-tags.php:87 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s are discussing." msgstr "%1$s, %2$s ve %3$s yorum yazdı." #: inc/template-tags.php:94 msgid "%1$s, %2$s, %3$s, and %4$d other are discussing." msgid_plural "%1$s, %2$s, %3$s, and %4$d others are discussing." msgstr[0] "%1$s, %2$s, %3$s ve %4$d kişi yorum yazdı." msgstr[1] "%1$s, %2$s, %3$s ve %4$d kişi yorum yazdı." #: inc/template-tags.php:175 msgid "Hi, %s. %s" msgstr "Merhaba, %s. %s" #: inc/template-tags.php:175 msgid "Whatcha up to?" msgstr "Nasıl Gidiyor?" #: inc/widgets/recent-comments.php:10 msgid "P2 Recent Comments" msgstr "P2 Son Yorumlar" #: inc/widgets/recent-comments.php:10 msgid "Recent comments with avatars." msgstr "Son yorumları avatarlı gösterir." #: inc/widgets/recent-comments.php:35 msgid "No avatar" msgstr "Avatar yok" #: inc/widgets/recent-comments.php:39 #: inc/widgets/recent-tags.php:24 msgid "Title:" msgstr "Başlık:" #: inc/widgets/recent-comments.php:45 msgid "Number of comments to show:" msgstr "Gösterilecek yorum sayısı:" #: inc/widgets/recent-comments.php:51 msgid "Avatars:" msgstr "Avatarlar:" #: inc/widgets/recent-comments.php:72 msgid "Recent comments" msgstr "Son yorumlar" #: inc/widgets/recent-comments.php:131 msgid "Anonymous" msgstr "Anonim" #: inc/widgets/recent-comments.php:163 msgid "%s on %s" msgstr "%s - %s" #: inc/widgets/recent-tags.php:10 msgid "P2 Recent Tags" msgstr "P2 Son Etiketler" #: inc/widgets/recent-tags.php:10 msgid "The tags from the latest posts." msgstr "Son yazılardan etiketler gösterir." #: inc/widgets/recent-tags.php:30 msgid "Number of tags to show:" msgstr "Gösterilecek etiketler:" #: inc/widgets/recent-tags.php:46 msgid "Recent tags" msgstr "Son etiketler" #: index.php:24 msgid "Recent Updates" msgstr "Son Güncellemeler" #: index.php:28 msgctxt "Month name" msgid "Updates from %s" msgstr "%s ayındaki güncellemeler" #: index.php:47 #: single.php:35 msgid "No posts yet!" msgstr "Henüz yazı yok!" #: post-form.php:32 msgid "Status Update" msgstr "Durum Güncellemesi" #: post-form.php:33 msgid "Blog Post" msgstr "Blog Yazısı" #: post-form.php:34 msgid "Quote" msgstr "Alıntı" #: post-form.php:35 msgid "Link" msgstr "Bağlantı" #: post-form.php:75 msgid "Post it" msgstr "Gönder" #: search.php:14 msgid "Search Results for: %s" msgstr "%s Arama Sonuçları" #: search.php:31 #: tag.php:33 msgid "No posts found!" msgstr "Yazı bulunamadı!" #: single.php:42 msgctxt "Previous post link" msgid "← %title" msgstr "← %başlık" #: single.php:43 msgctxt "Next post link" msgid "%title →" msgstr "%title →" #: tag.php:14 msgid "Tagged: %s" msgstr "Etiketler:%s" #. Theme Name of the plugin/theme msgid "P2" msgstr "P2" #. Theme URI of the plugin/theme msgid "http://p2theme.com/" msgstr "http://p2theme.com/" #. Description of the plugin/theme msgid "A group blog theme for short update messages, inspired by Twitter. Featuring: Hassle-free posting from the front page. Perfect for group blogging, or as a liveblog theme. Dynamic page updates. Threaded comment display on the front page. In-line editing for posts and comments. Live tag suggestion based on previously used tags. A show/hide feature for comments, to keep things tidy. Real-time notifications when a new comment or update is posted. Super-handy keyboard shortcuts. Helvetica Neue for you modern font lovers." msgstr "Kısa mesaj gönderimi için yapılmış bir blog tasarımıdır. Twitter benzeri. Grup arası mesajlaşmada veya kısa bloglamalar için kullanılabilir." #. Author of the plugin/theme msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://automattic.com/" msgstr "http://automattic.com/"