msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: P2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-21T01:59:58+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-21T01:59:58+00:00\n"
"Language: tr\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
#: 404.php:14
#: author.php:34
msgid "Not Found"
msgstr "Bulunamadı"
#: 404.php:15
#: search.php:32
msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help."
msgstr "Üzgünüm, aradığınız sayfa bulunamadı. Arama yapabilirsiniz."
#: attachment.php:45
msgid "Full size is %s pixels"
msgstr "Tam boyut %s piksel boyutunda"
#: attachment.php:48
msgid "Link to full-size image"
msgstr "Tam boyut görüntüle"
#: attachment.php:54
#: attachment.php:72
msgid "Edit this entry."
msgstr "Bu yazıyı düzenle."
#: attachment.php:69
msgid "View file:"
msgstr "Görüntülenen dosya:"
#: attachment.php:70
#: entry.php:79
#: entry.php:88
#: inc/template-tags.php:109
msgid "(More ...)"
msgstr "(Devamı ...)"
#: author.php:19
msgctxt "Author name"
msgid "Updates from %s"
msgstr "%s tarafından yazılanlar"
#: author.php:22
#: index.php:33
#: search.php:16
#: tag.php:16
msgid "Toggle Comment Threads"
msgstr "Yorumları Göster/Gizle"
#: author.php:22
#: index.php:33
#: search.php:16
#: single.php:21
#: tag.php:16
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klavye Kısayolları"
#: author.php:35
msgid "Apologies, but the page you requested could not be found."
msgstr "Üzgünüm, aradığınız sayfa bulunamadı."
#: author.php:40
#: index.php:54
#: search.php:39
#: tag.php:39
msgid "← Older posts"
msgstr "← Eski yazılar"
#: author.php:41
#: index.php:55
#: search.php:40
#: tag.php:40
msgid "Newer posts →"
msgstr "Yeni yazılar →"
#: comments.php:21
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Eski Yorumlar"
#: comments.php:22
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Yeni Yorumlar →"
#: entry.php:18
msgid "Posts by %1$s ( @%2$s )"
msgstr "%1$s (@%2$s) tarafından yazılanlar"
#: entry.php:37
#: functions.php:389
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
#: entry.php:46
#: entry.php:103
#: entry.php:107
#: functions.php:372
#: functions.php:469
#: functions.php:594
#: functions.php:616
msgid "Reply"
msgstr "Cevapla"
#: entry.php:51
#: functions.php:394
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#: entry.php:58
#: inc/ajax.php:151
msgid "
Tags:"
msgstr "
Etiketler:"
#: entry.php:100
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "Gerekli alanlar %s ile işaretlenmişlerdir"
#: entry.php:117
msgid "Toggle Comments"
msgstr "Yorumları Göster/Gizle"
#: entry.php:122
msgid "Pages:"
msgstr "Sayfa:"
#: footer.php:15
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema:%2$s tarafından yapılan %1$s."
#: footer.php:23
msgid "compose new post"
msgstr "yeni yazı oluştur"
#: footer.php:24
msgid "next post/next comment"
msgstr "sonraki yazı/yorum"
#: footer.php:25
msgid "previous post/previous comment"
msgstr "önceki yazı/yorum"
#: footer.php:26
msgid "reply"
msgstr "cevapla"
#: footer.php:27
msgid "edit"
msgstr "düzenle"
#: footer.php:28
msgid "show/hide comments"
msgstr "yorumları göster/gizle"
#: footer.php:29
msgid "go to top"
msgstr "üste çık"
#: footer.php:30
msgid "go to login"
msgstr "giriş yap"
#: footer.php:31
msgid "show/hide help"
msgstr "yardımı göster/gizle"
#: footer.php:32
msgid "shift + esc"
msgstr "shift + esc"
#: footer.php:32
msgid "cancel"
msgstr "iptal"
#: functions.php:212
msgid "Primary Menu"
msgstr "Birincil Menü"
#: functions.php:222
msgid "Sidebar"
msgstr "Yanmenü"
#: functions.php:404
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Yorumunuz denetim için bekliyor."
#: functions.php:443
msgid "Video Post"
msgstr "Video Yazısı"
#: functions.php:445
msgid "Image Post"
msgstr "Fotoğraf"
#: functions.php:595
msgid "Log in to Reply"
msgstr "Cevaplamak için giriş yapın"
#: functions.php:638
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: functions.php:638
msgid "Proudly powered by %s."
msgstr "Altyapı %s"
#: functions.php:737
#: index.php:24
msgid "Page %s"
msgstr "Sayfa %s"
#: header.php:29
msgid "Post"
msgstr "Yazı"
#: header.php:35
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
#: header.php:36
msgid "Skip to content"
msgstr "İçeriğe git"
#: inc/ajax-read.php:191
msgid "Error: you must be logged in to post a comment."
msgstr "Hata: Yorum yazmak için oturum açmalısınız."
#: inc/ajax-read.php:202
msgid "Error: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "Hata: Gerekli alanları (isim, e-posta) doldurunuz."
#: inc/ajax-read.php:204
msgid "Error: please enter a valid email address."
msgstr "Hata: geçerli bir e-posta adresi girin."
#: inc/ajax-read.php:208
msgid "Error: Please type a comment."
msgstr "Hata: Yorum yazın."
#: inc/ajax-read.php:222
msgid "Error: Unknown error occurred. Comment not posted."
msgstr "Hata: Bilinmeyen bir hata oluştu. Yorum gönderilemedi."
#: inc/ajax.php:42
#: inc/ajax.php:86
#: inc/ajax.php:100
#: inc/ajax.php:161
#: inc/ajax.php:193
msgid "Error: not logged in."
msgstr "Hata: giriş yapmadınız."
#: inc/ajax.php:47
#: inc/ajax.php:107
msgid "Error: not allowed to edit post."
msgstr "Hata: yazıları düzenleme izniniz yok."
#: inc/ajax.php:169
msgid "Error: not allowed to edit this comment."
msgstr "Hata: yorumu düzenleme yetkiniz yok."
#: inc/ajax.php:198
msgid "Error: not allowed to post."
msgstr "Hata: yazı gönderilemez."
#: inc/ajax.php:211
#: inc/js.php:129
#: post-form.php:72
#: post-form.php:73
#: post-form.php:74
msgid "Tag it"
msgstr "Etiketle"
#: inc/ajax.php:215
#: inc/js.php:131
#: post-form.php:17
#: post-form.php:53
#: post-form.php:54
msgid "Post Title"
msgstr "Yazı Başlığı"
#: inc/js.php:128
msgid "Tags:"
msgstr "Etiketler:"
#: inc/js.php:130
#: post-form.php:63
#: post-form.php:65
#: post-form.php:66
#: post-form.php:67
msgid "Citation"
msgstr "Alıntı"
#: inc/js.php:132
msgid "Go to homepage"
msgstr "Anasayfaya git"
#: inc/js.php:134
msgid "%d new update(s)"
msgstr "%d yeni güncelleme"
#: inc/js.php:135
msgid "%d new comment(s)"
msgstr "%d yeni yorum"
#: inc/js.php:136
msgid "Jump to top"
msgstr "Üste çık"
#: inc/js.php:137
msgid "An error has occurred, your post was not posted"
msgstr "Bir hata oluştu, yazınız gönderilemedi."
#: inc/js.php:138
msgid "Your update has been posted"
msgstr "Yazınız gönderildi"
#: inc/js.php:139
msgid "Loading..."
msgstr "Yükleniyor ..."
#: inc/js.php:140
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#: inc/js.php:141
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
#: inc/js.php:142
#: single.php:19
msgid "Hide threads"
msgstr "Yorumları gizle"
#: inc/js.php:143
msgid "Show threads"
msgstr "Yorumları göster"
#: inc/js.php:144
msgid "Your comments or posts will be lost if you continue."
msgstr "Eğer çıkarsanız yazınız/yorumunuz gönderilemez."
#: inc/js.php:145
#: inc/template-tags.php:252
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
#: inc/js.php:150
msgid "After typing @, type a name or username to find a member of this site"
msgstr "@ yazdıktan sonra bir isim veya kullanıcı adı yazarak bir üyeyi arayabilirsiniz"
#: inc/js.php:151
msgid "No matches."
msgstr "Eşleşme yok."
#: inc/js.php:152
msgid "Are you sure you would like to clear this comment? Its contents will be deleted."
msgstr "Bu yorumu silmek istediğinizden emin misiniz? İçerik tamamen silinecektir."
#: inc/js.php:153
msgid "Oops! Looks like you are not logged in."
msgstr "Oops! Giriş yapmamış gözüküyorsunuz."
#: inc/js.php:154
msgid "Please log in again"
msgstr "Lütfen tekrar giriş yapınız"
#: inc/js.php:155
msgid "Whoops! Looks like you are not connected to the server. P2 could not connect with WordPress."
msgstr "Hoppala! Sunucuya bağlı değilsiniz."
#: inc/js.php:156
msgid "This field is required."
msgstr "Bu alan gereklidir."
#: inc/options-page.php:16
msgid "Theme Options"
msgstr "Tema Ayarları"
#: inc/options-page.php:68
#: inc/options-page.php:179
msgid "Whatcha' up to?"
msgstr "Nasıl gidiyor?"
#: inc/options-page.php:95
msgid "Options saved."
msgstr "Ayarlar kaydedildi."
#: inc/options-page.php:101
msgid "P2 Options"
msgstr "P2 Ayarları"
#: inc/options-page.php:106
msgid "Functionality Options"
msgstr "Fonksiyonel Ayarlar"
#: inc/options-page.php:114
msgid "Posting Access:"
msgstr "Gönderme Ayarları:"
#: inc/options-page.php:120
msgid "Allow any WordPress.com member to post"
msgstr "Bütün WordPress.com üyeleri yazı gönderebilir"
#: inc/options-page.php:122
msgid "Allow any registered member to post"
msgstr "Bütün üyeler yazı gönderebilir."
#: inc/options-page.php:130
msgid "Hide Threads:"
msgstr "Yorumları Gizle:"
#: inc/options-page.php:134
msgid "Hide comment threads by default"
msgstr "Yorumları varsayılan olarak gizle"
#: inc/options-page.php:144
msgid "Design Options"
msgstr "Tasarım Ayarları"
#: inc/options-page.php:150
msgid "Custom Background Color:"
msgstr "Özel Arkaplan Rengi:"
#: inc/options-page.php:152
msgid "Pick a Color"
msgstr "Renk Seçin"
#: inc/options-page.php:158
msgid "Background Image:"
msgstr "Arkaplan Resmi:"
#: inc/options-page.php:160
msgid "None"
msgstr "Yok"
#: inc/options-page.php:161
msgid "Bubbles"
msgstr "Bubbles"
#: inc/options-page.php:162
msgid "Polka Dots"
msgstr "Puanl"
#: inc/options-page.php:163
msgid "Squares"
msgstr "Kareler"
#: inc/options-page.php:164
msgid "Plaid"
msgstr "Ekoseli"
#: inc/options-page.php:165
msgid "Stripes"
msgstr "Stripes"
#: inc/options-page.php:166
msgid "Santa"
msgstr "Santa"
#: inc/options-page.php:170
msgid "Sidebar display:"
msgstr "Yanmenü gösterimi:"
#: inc/options-page.php:173
msgid "Hide the Sidebar"
msgstr "Yanmenüyü Gizle"
#: inc/options-page.php:177
msgid "Post prompt:"
msgstr "Durum mesajı:"
#: inc/options-page.php:180
msgid "if empty, defaults to Whatcha up to?"
msgstr "eğer boş bırakırsanız varsayılan olarak Nasıl Gidiyor? etkin olucak."
#: inc/options-page.php:184
msgid "Post Titles:"
msgstr "Başlıklar:"
#: inc/options-page.php:187
msgid "Display titles"
msgstr "Başlıkları göster"
#: inc/options-page.php:197
msgid "Update Options"
msgstr "Güncelleme Ayarları"
#: inc/options-page.php:252
msgid "Hide Text"
msgstr "Yazıyı Gizle"
#: inc/options-page.php:258
msgid "Show Text"
msgstr "Yazıyı Göster"
#: inc/template-tags.php:80
msgid "%1$s is discussing."
msgstr "%1$s yorum yazdı."
#: inc/template-tags.php:82
msgid "%1$s and %2$s are discussing."
msgstr "%1$s ve %2$s yorum yazdılar."
#: inc/template-tags.php:87
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s are discussing."
msgstr "%1$s, %2$s ve %3$s yorum yazdı."
#: inc/template-tags.php:94
msgid "%1$s, %2$s, %3$s, and %4$d other are discussing."
msgid_plural "%1$s, %2$s, %3$s, and %4$d others are discussing."
msgstr[0] "%1$s, %2$s, %3$s ve %4$d kişi yorum yazdı."
msgstr[1] "%1$s, %2$s, %3$s ve %4$d kişi yorum yazdı."
#: inc/template-tags.php:175
msgid "Hi, %s. %s"
msgstr "Merhaba, %s. %s"
#: inc/template-tags.php:175
msgid "Whatcha up to?"
msgstr "Nasıl Gidiyor?"
#: inc/widgets/recent-comments.php:10
msgid "P2 Recent Comments"
msgstr "P2 Son Yorumlar"
#: inc/widgets/recent-comments.php:10
msgid "Recent comments with avatars."
msgstr "Son yorumları avatarlı gösterir."
#: inc/widgets/recent-comments.php:35
msgid "No avatar"
msgstr "Avatar yok"
#: inc/widgets/recent-comments.php:39
#: inc/widgets/recent-tags.php:24
msgid "Title:"
msgstr "Başlık:"
#: inc/widgets/recent-comments.php:45
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "Gösterilecek yorum sayısı:"
#: inc/widgets/recent-comments.php:51
msgid "Avatars:"
msgstr "Avatarlar:"
#: inc/widgets/recent-comments.php:72
msgid "Recent comments"
msgstr "Son yorumlar"
#: inc/widgets/recent-comments.php:131
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
#: inc/widgets/recent-comments.php:163
msgid "%s on %s"
msgstr "%s - %s"
#: inc/widgets/recent-tags.php:10
msgid "P2 Recent Tags"
msgstr "P2 Son Etiketler"
#: inc/widgets/recent-tags.php:10
msgid "The tags from the latest posts."
msgstr "Son yazılardan etiketler gösterir."
#: inc/widgets/recent-tags.php:30
msgid "Number of tags to show:"
msgstr "Gösterilecek etiketler:"
#: inc/widgets/recent-tags.php:46
msgid "Recent tags"
msgstr "Son etiketler"
#: index.php:24
msgid "Recent Updates"
msgstr "Son Güncellemeler"
#: index.php:28
msgctxt "Month name"
msgid "Updates from %s"
msgstr "%s ayındaki güncellemeler"
#: index.php:47
#: single.php:35
msgid "No posts yet!"
msgstr "Henüz yazı yok!"
#: post-form.php:32
msgid "Status Update"
msgstr "Durum Güncellemesi"
#: post-form.php:33
msgid "Blog Post"
msgstr "Blog Yazısı"
#: post-form.php:34
msgid "Quote"
msgstr "Alıntı"
#: post-form.php:35
msgid "Link"
msgstr "Bağlantı"
#: post-form.php:75
msgid "Post it"
msgstr "Gönder"
#: search.php:14
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "%s Arama Sonuçları"
#: search.php:31
#: tag.php:33
msgid "No posts found!"
msgstr "Yazı bulunamadı!"
#: single.php:42
msgctxt "Previous post link"
msgid "← %title"
msgstr "← %başlık"
#: single.php:43
msgctxt "Next post link"
msgid "%title →"
msgstr "%title →"
#: tag.php:14
msgid "Tagged: %s"
msgstr "Etiketler:%s"
#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "P2"
msgstr "P2"
#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "http://p2theme.com/"
msgstr "http://p2theme.com/"
#. Description of the plugin/theme
msgid "A group blog theme for short update messages, inspired by Twitter. Featuring: Hassle-free posting from the front page. Perfect for group blogging, or as a liveblog theme. Dynamic page updates. Threaded comment display on the front page. In-line editing for posts and comments. Live tag suggestion based on previously used tags. A show/hide feature for comments, to keep things tidy. Real-time notifications when a new comment or update is posted. Super-handy keyboard shortcuts. Helvetica Neue for you modern font lovers."
msgstr "Kısa mesaj gönderimi için yapılmış bir blog tasarımıdır. Twitter benzeri. Grup arası mesajlaşmada veya kısa bloglamalar için kullanılabilir."
#. Author of the plugin/theme
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://automattic.com/"
msgstr "http://automattic.com/"