msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Parament\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-28T01:33:39+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-04 20:52:12+0000\n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:17 msgid "Header Text" msgstr "Tekst nagłówka" #: inc/wpcom-colors.php:49 msgid "Foreground" msgstr "Pierwszy plan" #: inc/wpcom-colors.php:84 msgid "Highlights" msgstr "Najważniejsze treści" #. Author URI of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/parament/style.css msgid "https://wordpress.com/themes/" msgstr "https://wordpress.com/themes/" #: search.php:17 msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords." msgstr "Przepraszamy, ale nic nie zostało dopasowane do Twoich kryteriów wyszukiwania. Proszę spróbować ponownie, korzystając z innych słów kluczowych." #: search.php:15 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Wyniki wyszukiwania dla zapytania „%s”" #: search.php:13 msgid "Search Results" msgstr "Wyniki wyszukiwania" #: image.php:49 msgid "Next →" msgstr "Następny → " #: image.php:48 msgid "← Previous" msgstr "← Poprzednie" #: image.php:47 msgid "Images navigation" msgstr "Nawigacja po obrazach" #: functions.php:205 msgid "Page %s" msgstr "Strona %s." #: functions.php:108 msgid "Reply" msgstr "Odpowiedz" #: functions.php:99 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Twój komentarz oczekuje na moderację." #. translators: 1: date, 2: time #: functions.php:90 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s o %2$s" #. translators: 1: comment author, 2: date and time #: functions.php:84 msgid "%1$s on %2$s said:" msgstr "%1$s napisał(a) %2$s:" #: functions.php:70 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: functions.php:44 msgid "Primary Sidebar" msgstr "Pierwszy panel boczny" #: functions.php:19 msgid "Primary" msgstr "Główny" #: footer.php:11 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Motyw: %1$s. Autor motywu: %2$s." #: content.php:51 msgid "% Comments" msgstr "% komentarzy" #: content.php:50 msgid "1 Comment" msgstr "1 Komentarz" #: content.php:43 msgid "Tagged: %1$s." msgstr "Tagi: %1$s." #: content.php:49 msgid "Leave a comment" msgstr "Dodaj komentarz" #: content.php:35 msgid "Posted in: %1$s." msgstr "Kategorie: %1$s." #. translators: used between list items, there is a space after the comma. #: content.php:32 #: content.php:40 msgid ", " msgstr ", " #: content.php:20 #: image.php:24 msgid "View all posts by %1$s" msgstr "Wyświetl wszystkie wpisy, których autorem jest %1$s" #: content-page.php:16 #: content.php:61 msgid "Continue Reading" msgstr "Czytaj dalej" #: content-excerpt.php:11 #: content-page.php:11 #: functions.php:70 #: functions.php:95 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" #: content-404.php:12 msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post." msgstr "Przepraszamy, ale nie znaleziono żadnych elementów w wybranym archiwum. Być może wyszukiwanie pomoże odnaleźć pokrewny wpis." #: content-404.php:9 msgid "Nothing Found" msgstr "Niczego nie znaleziono" #: comments.php:33 msgid "Comments are closed." msgstr "Możliwość komentowania jest wyłączona." #: comments.php:25 msgid "Newer Comments →" msgstr "Nowsze komentarze →" #: comments.php:24 msgid "← Older Comments" msgstr "← Starsze komentarze" #: comments.php:23 msgid "Comment navigation" msgstr "Nawigacja po komentarzach" #: archive.php:58 #: index.php:22 #: search.php:31 msgid "Newer Entries →" msgstr "Nowsze wpisy →" #: archive.php:57 #: index.php:21 #: search.php:30 msgid "← Older Entries" msgstr "← Starsze wpisy" #: archive.php:32 msgid "All posts by %1$s" msgstr "Wszystkie wpisy, których autorem jest %1$s" #: archive.php:56 #: content.php:73 #: index.php:20 #: search.php:29 msgid "Posts navigation" msgstr "Nawigacja po wpisach" #: archive.php:29 msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:27 msgid "F, Y" msgstr "F Y" #: archive.php:25 msgid "F jS, Y" msgstr "F jS, Y" #: archive.php:20 msgid "All posts tagged %1$s" msgstr "Wszystkie wpisy otagowane „%1$s”" #: archive.php:14 msgid "Archives" msgstr "Archiwa"