msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Penscratch-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-26T01:32:58+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-28 15:02:14+0000\n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: functions.php:104 msgid "White" msgstr "أبيض" #: inc/wpcom-colors.php:65 msgid "Teal" msgstr "أخضر مائل إلى الزرقة" #: inc/wpcom-colors.php:70 msgid "Red" msgstr "أحمر" #: functions.php:84 #: inc/wpcom-colors.php:55 msgid "Dark Green" msgstr "أخضر داكن" #: inc/wpcom-colors.php:60 msgid "Purple" msgstr "أرجواني" #: inc/wpcom-colors.php:45 msgid "Blue & Red" msgstr "أزرق وأحمر" #: inc/wpcom-colors.php:50 msgid "Dark Blue" msgstr "أزرق داكن" #: inc/wpcom-colors.php:24 msgid "Links" msgstr "روابط" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/penscratch-2/templates/full-width-page.php msgid "Full Width, No Sidebar" msgstr "عرض كامل، بدون شريط جانبي" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "نتائج البحث عن: %s" #: inc/template-tags.php:21 msgid "Featured" msgstr "المميز" #: header.php:44 msgid "Menu" msgstr "القائمة" #. translators: %s: Name of current post #: inc/extras.php:39 msgid "Continue reading %s" msgstr "تابع قراءة %s" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Roboto Slab, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:220 msgctxt "Roboto Slab font: on or off" msgid "on" msgstr "مفعل" #: header.php:21 msgid "Skip to content" msgstr "انتقل إلى المحتوى" #: functions.php:167 msgid "Footer 3" msgstr "تذييل" #: functions.php:159 msgid "Footer 2" msgstr "تذييل 2" #: functions.php:151 msgid "Footer 1" msgstr "تذييل 1" #: functions.php:143 msgid "Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي" #: footer.php:40 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "قالب: %1$s بواسطة %2$s." #: functions.php:47 msgid "Header" msgstr "ترويسة" #: footer.php:38 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "الموقع يستخدم %s بكل فخر" #: footer.php:38 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: content.php:21 msgid "1 Comment" msgstr "تعليق واحد" #: content.php:21 msgid "% Comments" msgstr "% تعليقات" #: content.php:21 msgid "Leave a comment" msgstr "أضف تعليق" #: content-single.php:51 msgid "Posted in %1$s" msgstr "نشرت في %1$s" #. translators: %s: Name of current post. #: content-single.php:33 #: content.php:43 msgid "Continue reading %s " msgstr "استمر في القراءة %s \t" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-single.php:47 msgid ", " msgstr "، " #. translators: %s: Name of current post #: content-page.php:31 #: content-single.php:21 #: content.php:27 msgid "Edit %s" msgstr "تحرير %s" #: content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "يبدو أنه لا يمكن إيجاد ما تبحث عنه. قد تفيدك خاصية البحث." #: content-page.php:22 #: content-single.php:38 #: content.php:48 msgid "Pages:" msgstr "الصفحات:" #: content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "آسفين, ولكن لا يوجد شئ مطابق لكلمات البحث التي ادخلتها, حاول بكلمات اخرى مرة ثانية." #: content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "هل أنت على استعداد لنشر مقالتك الأولى؟ ابدأ من هنا." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "لم يتم العثور على شيء" #: content-author.php:28 msgid "Published by %s" msgstr "نُشر بواسطة %s" #: content-author.php:34 msgid "View all posts by %s" msgstr "عرض جميع المواضيع التي كتبها %s" #: comments.php:68 msgid "Comments are closed." msgstr "التعليقات مغلقة." #: comments.php:40 #: comments.php:58 msgid "Newer Comments ›" msgstr "› تعليقات أحدث" #: comments.php:39 #: comments.php:57 msgid "‹ Older Comments" msgstr "‹ تعليقات أقدم " #: comments.php:29 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "لا توجد أراء حول “%2$s”" msgstr[1] "رأي واحد حول “%2$s”" msgstr[2] "رأيان حول “%2$s”" msgstr[3] "%1$s رأي حول “%2$s”" msgstr[4] "%1$s رأي حول “%2$s”" msgstr[5] "%1$s رأي حول “%2$s”" #: comments.php:38 #: comments.php:56 msgid "Comment navigation" msgstr "تصفّح التعليقات" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "يبدو أنه لا يوجد شيء هنا. ربما حاول استعمال البحث؟" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "عذراً! لايمكن العثور على تلك الصفحة."