msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Penscratch-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-26T01:32:57+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-24 15:47:34+0000\n" "Language: hi_IN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/penscratch-2/templates/full-width-page.php msgid "Full Width, No Sidebar" msgstr "पूर्ण चौड़ाई, साइडबार नहीं" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "%s के लिए खोज परिणाम:" #: inc/template-tags.php:21 msgid "Featured" msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित" #. translators: %s: Name of current post #: inc/extras.php:39 msgid "Continue reading %s" msgstr "पढ़ना जारी रखें %s" #: header.php:44 msgid "Menu" msgstr "मेनु" #: header.php:21 msgid "Skip to content" msgstr "इसे छोड़कर सामग्री पर जाएं" #: functions.php:132 msgid "Footer 3" msgstr "फुटर 3" #: functions.php:124 msgid "Footer 2" msgstr "फुटर 2" #: functions.php:116 msgid "Footer 1" msgstr "फुटर 1" #: functions.php:108 msgid "Sidebar" msgstr "साइडबार" #: functions.php:47 msgid "Header" msgstr "शीर्ष" #: footer.php:39 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "थीम: %2$s द्वारा %1$s" #: footer.php:37 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "%s द्वारा गर्व से संचालित" #: footer.php:37 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: content.php:21 msgid "% Comments" msgstr "% टिप्पणियाँ" #: content.php:21 msgid "1 Comment" msgstr "1 टिप्पणी" #: content.php:21 msgid "Leave a comment" msgstr "एक टिप्पणी छोड़ें" #: content-single.php:51 msgid "Posted in %1$s" msgstr "%1$s में प्रकाशित किया गया" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-single.php:47 msgid ", " msgstr ", " #. translators: %s: Name of current post. #: content-single.php:33 #: content.php:43 msgid "Continue reading %s " msgstr "पढ़ना जारी रखें %s " #. translators: %s: Name of current post #: content-page.php:31 #: content-single.php:21 #: content.php:27 msgid "Edit %s" msgstr "%s संपादित करें" #: content-page.php:22 #: content-single.php:38 #: content.php:48 msgid "Pages:" msgstr "पृष्ठ:" #: content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "ऐसा लगता है आप जो देख रहे हैं हमें नहीं मिल रहा है। शायद खोज मदद कर सकता है।" #: content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "क्षमा करें, लेकिन कुछ भी आपके खोज शब्दों से मेल नहीं खाते। कृपया कुछ अलग खोजशब्दों के साथ फ़िर से कोशिश करें।" #: content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "अपनी पहली पोस्ट प्रकाशित करने के लिए तैयार हैं? यहाँ से शुरू करें।" #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "कुछ नहीं मिला" #: content-author.php:34 msgid "View all posts by %s" msgstr "%s द्वारा सभी पोस्ट देखें" #: content-author.php:28 msgid "Published by %s" msgstr "%s द्वारा प्रकाशित" #: comments.php:68 msgid "Comments are closed." msgstr "टिप्पणियाँ बंद कर दी गयी है।" #: comments.php:40 #: comments.php:58 msgid "Newer Comments ›" msgstr "नई टिप्पणियाँ ›" #: comments.php:39 #: comments.php:57 msgid "‹ Older Comments" msgstr "‹ पुरानी टिप्पणियाँ" #: comments.php:38 #: comments.php:56 msgid "Comment navigation" msgstr "कमेन्ट (टिप्पणी) नेविगेशन" #: comments.php:29 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "“%2$s&rdquo पर एक विचार;" msgstr[1] "%1$s विचार “%2$s&rdquo पर;" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "ऐसा लगता है कि कुछ भी नहीं इस स्थान पर पाया गया। शायद एक खोज की कोशिश करे?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "उफ़! वह पृष्ठ नहीं पाया जा सकता है।"