msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Penscratch-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-26T01:32:58+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-10 01:52:02+0000\n"
"Language: no\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: functions.php:104
msgid "White"
msgstr "Hvit"
#: functions.php:99
msgid "Light Gray"
msgstr "Lysegrå"
#: functions.php:94
msgid "Medium Gray"
msgstr "Middels grå"
#: functions.php:89
msgid "Dark Gray"
msgstr "Mørkegrå"
#: inc/template-tags.php:33
msgid "%1$s%2$s"
msgstr "%1$s%2$s"
#: inc/wpcom-colors.php:65
msgid "Teal"
msgstr "Lyseblå"
#: inc/wpcom-colors.php:70
msgid "Red"
msgstr "Rød"
#: functions.php:84
#: inc/wpcom-colors.php:55
msgid "Dark Green"
msgstr "Mørk grønn"
#: inc/wpcom-colors.php:60
msgid "Purple"
msgstr "Lilla"
#: inc/wpcom-colors.php:50
msgid "Dark Blue"
msgstr "Mørkeblå"
#: inc/wpcom-colors.php:45
msgid "Blue & Red"
msgstr "Blå og rød"
#: inc/wpcom-colors.php:24
msgid "Links"
msgstr "Lenker"
#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/penscratch-2/templates/full-width-page.php
msgid "Full Width, No Sidebar"
msgstr "Full bredde, ingen sidepanel"
#: single.php:17
msgid "Next ›"
msgstr "Neste ›"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Søkeresultater for: %s"
#: single.php:17
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Forrige"
#: inc/template-tags.php:21
msgid "Featured"
msgstr "Fremhevet"
#: header.php:44
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
#. translators: %s: Name of current post
#: inc/extras.php:39
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Fortsett %s"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Roboto Slab, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:220
msgctxt "Roboto Slab font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: header.php:21
msgid "Skip to content"
msgstr "Gå til innhold"
#: functions.php:151
msgid "Footer 1"
msgstr "Bunnområde 1"
#: functions.php:159
msgid "Footer 2"
msgstr "Bunnområde 2"
#: functions.php:167
msgid "Footer 3"
msgstr "Bunnområde 3"
#: functions.php:143
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidekolonnen"
#: footer.php:40
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s av %2$s."
#: functions.php:47
msgid "Header"
msgstr "Sidetopp"
#: footer.php:38
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Stolt drevet av %s"
#: footer.php:38
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: content.php:21
msgid "1 Comment"
msgstr "1 kommentar"
#: content.php:21
msgid "% Comments"
msgstr "% kommentarer"
#: content.php:21
msgid "Leave a comment"
msgstr "Legg igjen en kommentar"
#: content-single.php:51
msgid "Posted in %1$s"
msgstr "Publisert under %1$s"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: content-single.php:47
msgid ", "
msgstr ", "
#. translators: %s: Name of current post
#: content-page.php:31
#: content-single.php:21
#: content.php:27
msgid "Edit %s"
msgstr "Rediger %s"
#. translators: %s: Name of current post.
#: content-single.php:33
#: content.php:43
msgid "Continue reading %s →"
msgstr "Les mer %s →"
#: content-none.php:29
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Vi klarer ikke å finne det du leter etter. Prøv å søke."
#: content-page.php:22
#: content-single.php:38
#: content.php:48
msgid "Pages:"
msgstr "Sider:"
#: content-none.php:24
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Beklager, men intet passet med dine søkeord. Vennligst prøv igjen med andre søkeord."
#: content-none.php:20
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Klar for å publisere ditt første innlegg? Kom i gang her."
#: content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "Ingenting funnet"
#: content-author.php:34
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Vis alle innlegg av %s"
#: content-author.php:28
msgid "Published by %s"
msgstr "Publisert av %s"
#: comments.php:40
#: comments.php:58
msgid "Newer Comments ›"
msgstr "Nyere kommentarer ›"
#: comments.php:68
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentarer er stengt."
#: comments.php:39
#: comments.php:57
msgid "‹ Older Comments"
msgstr "‹ Eldre kommentarer"
#: comments.php:29
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "En kommentar om “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s kommentarer om “%2$s”"
#: comments.php:38
#: comments.php:56
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentarnavigasjon"
#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Det ble ikke funnet noe her. Kanskje du kan prøve å søke?"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Auda! Den siden finnes ikke."