msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Penscratch-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-26T01:32:57+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-24 15:47:34+0000\n" "Language: ur_PK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/penscratch-2/templates/full-width-page.php msgid "Full Width, No Sidebar" msgstr "مکمل چوڑائی، کوئی سائیڈ بار نہیں" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "تلاش کے نتائج برائے : %s" #: inc/template-tags.php:21 msgid "Featured" msgstr "نمایاں" #. translators: %s: Name of current post #: inc/extras.php:39 msgid "Continue reading %s" msgstr "%s کو پڑھنا جاری رکھیں" #: header.php:44 msgid "Menu" msgstr "مینو" #: header.php:21 msgid "Skip to content" msgstr "چھوڑیں مواد پر جائیں" #: functions.php:132 msgid "Footer 3" msgstr "فوٹر 3" #: functions.php:124 msgid "Footer 2" msgstr "فوٹر2" #: functions.php:116 msgid "Footer 1" msgstr "فوٹر1" #: functions.php:108 msgid "Sidebar" msgstr "سائیڈ بار" #: functions.php:47 msgid "Header" msgstr "ہیڈر" #: footer.php:39 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "تھیم: %1$s منجانب %2$s۔" #: footer.php:37 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "فخریہ تقویت شدہ منجانب %s" #: footer.php:37 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: content.php:21 msgid "% Comments" msgstr "% تبصرے" #: content.php:21 msgid "1 Comment" msgstr "1 تبصرہ" #: content.php:21 msgid "Leave a comment" msgstr "تبصرہ کریں" #: content-single.php:51 msgid "Posted in %1$s" msgstr "%1$s میں پوسٹ کردہ" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-single.php:47 msgid ", " msgstr "،" #. translators: %s: Name of current post. #: content-single.php:33 #: content.php:43 msgid "Continue reading %s " msgstr "%s پڑھنا جاری رکھیں" #. translators: %s: Name of current post #: content-page.php:31 #: content-single.php:21 #: content.php:27 msgid "Edit %s" msgstr "%s میں ترمیم کریں" #: content-page.php:22 #: content-single.php:38 #: content.php:48 msgid "Pages:" msgstr "صفحات:" #: content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "ایسا لگتا ہے کہ ہم وہ تلاش نہیں کر سکے جسے آپ ڈھونڈ رہے ہیں۔ شاید تلاش مدد کر سکے۔" #: content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "معاف کیجیے گا، لیکن آپ کی تلاش کردہ اصطلاح سے کچھ نہیں ملا سکا۔ براہ مہربانی کسی اور کی ورڈز سے دوبارہ تلاش کرنے کی کوشش کریں۔" #: content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "آپ اپنی پہلی پوسٹ شائع کرنے لیے تیار ہیں؟ یہاں سے شروع کریں۔" #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "کچھ نہیں ملا" #: content-author.php:34 msgid "View all posts by %s" msgstr "%s کی تمام پوسٹیں دیکھیں" #: content-author.php:28 msgid "Published by %s" msgstr "%s نے شائع کی" #: comments.php:68 msgid "Comments are closed." msgstr "تبصرے بند ہیں۔" #: comments.php:40 #: comments.php:58 msgid "Newer Comments ›" msgstr "نئے تبصرے ›" #: comments.php:39 #: comments.php:57 msgid "‹ Older Comments" msgstr "پرانے تبصرے ›" #: comments.php:38 #: comments.php:56 msgid "Comment navigation" msgstr "تبصروں کی نیویگیشن" #: comments.php:29 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "“%2$s” پر ایک تبصرہ" msgstr[1] "“%2$s” پر %1$s تبصرے" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "ایسا لگتا ہے کہ اس مقام پر کچھ نہیں ملا۔ شاید تلاش آپ کی مدد کر سکے؟" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "اوہ، مطلوبہ صفحہ نہیں مل سکا۔"