msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Piano Black\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-02T02:41:43+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-10 07:44:46+0000\n" "Language: et_EE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: sidebar.php:19 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: search.php:42 msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords." msgstr "Kahjuks ei leitud sinu otsingukriteeriumidele mitte ühtegi vastet. Palun proovi uuesti erinevate otsisõnadega. " #: search.php:38 msgid "Nothing Found" msgstr "Midagi ei leitud" #: search.php:15 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Otsingu tulemused: %s" #: index.php:24 msgid "Newer posts" msgstr "Uuemad postitused" #: index.php:23 msgid "Older posts" msgstr "Vanemad postitused" #: inc/theme-options.php:31 #: inc/theme-options.php:47 msgid "No" msgstr "Ei" #: inc/theme-options.php:27 #: inc/theme-options.php:43 msgid "Yes" msgstr "Jah" #: inc/theme-options.php:19 msgid "Theme Options" msgstr "Teemavalikud" #: image.php:48 msgid "Next →" msgstr "Järgmine →" #: image.php:47 msgid "← Previous" msgstr "← eelmine" #: header.php:65 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: header.php:65 msgid "RSS Feed" msgstr "RSS-voog" #: header.php:59 #: header.php:60 msgid "Search" msgstr "Otsi" #: header.php:34 msgid "Skip to content" msgstr "Sisu juurde edasi" #: header.php:33 msgid "Main menu" msgstr "Peamenüü" #: functions.php:247 msgid "Page %s" msgstr "Lehekülg %s" #: functions.php:146 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback-viide:" #. translators: 1: date, 2: time #: functions.php:167 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #: functions.php:159 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Sinu kommentaar ootab modereerimist" #: functions.php:156 msgid "%s says:" msgstr "%s kirjutab:" #: functions.php:133 msgid "Home" msgstr "Esileht" #: functions.php:25 msgid "Primary Navigation" msgstr "Põhiliikumised" #: footer.php:12 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Teema: %1$s autor %2$s." #: content.php:43 msgid "Tagged" msgstr "Sildistatud" #: content.php:42 msgid "Posted in" msgstr "Postitatud rubriiki" #: content.php:41 msgid "% Comments" msgstr "% kommentaari" #: content.php:41 msgid "1 Comment" msgstr "1 Kommentaar" #: content.php:41 msgid "Leave a comment" msgstr "Lisa kommentaar" #: content.php:31 #: content.php:35 msgid "Continue reading " msgstr "Jätka lugemist " #: content-single.php:37 msgid "This entry was posted in %1$s. Bookmark the permalink." msgstr "Rubriigid: %1$s. Salvesta püsiviide oma järjehoidjasse." #: content-single.php:35 msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the permalink." msgstr "Rubriigid: %1$s, sildid: %2$s. Salvesta püsiviide oma järjehoidjasse." #: content-single.php:19 #: content.php:20 msgid "View all posts by %s" msgstr "Vaata %s kõiki postitusi" #: content-page.php:16 #: content-single.php:53 #: content.php:24 #: functions.php:146 #: functions.php:169 #: image.php:42 #: image.php:97 msgid "Edit" msgstr "Muuda" #: content-page.php:15 #: content-single.php:28 #: content.php:36 msgid "Pages:" msgstr "Lehed:" #: comments.php:57 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommenteerimine on suletud." #: comments.php:29 #: comments.php:41 msgid "Newer Comments →" msgstr "Uuemad kommentaarid →" #: comments.php:28 #: comments.php:40 msgid "← Older Comments" msgstr "← Vanemad kommentaarid" #: comments.php:27 #: comments.php:39 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentaarides liikumine" #: comments.php:9 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "See postitus on parooliga kaitstud. Kommentaaride lugemiseks sisesta parool." #: category.php:14 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Rubriigi arhiiv: %s" #: archive.php:46 #: category.php:32 #: search.php:30 msgid "Newer posts " msgstr "Uuemad postitused " #: archive.php:44 #: category.php:30 #: index.php:22 #: search.php:28 #: single.php:17 msgid "Post navigation" msgstr "Navigeerimine" #: archive.php:26 #: sidebar.php:12 msgid "Archives" msgstr "Arhiiv" #: archive.php:24 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Autori arhiivid: %s " #: archive.php:22 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Sildiarhiiv: %s" #: archive.php:20 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Arhiiv aastate lõikes: %s" #: archive.php:18 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Arhiiv kuude lõikes: %s" #: archive.php:16 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Arhiiv kuupäevade lõikes: %s" #: 404.php:32 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Proovi otsida kuu arhiividest: %1$s" #: 404.php:25 msgid "Most Used Categories" msgstr "Enim kasutatud kategooriad" #: 404.php:14 msgid "This is somewhat embarrassing, isn’t it?" msgstr "See on nüüd veidi piinlik, kas pole?"