msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Piano Black\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-02T02:41:43+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-06 19:27:19+0000\n" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/piano-black/full-width-page.php msgid "Full-width, no sidebar" msgstr "Täysi leveys, ei sivupalkkia" #: sidebar.php:19 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: search.php:42 msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords." msgstr "Hakusi ei valitettavasti tuottanut yhtään tulosta. Yritä uudelleen eri hakusanoilla." #: search.php:38 msgid "Nothing Found" msgstr "Mitään ei löytynyt" #: search.php:15 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Hakutulokset kohteelle: %s" #: index.php:24 msgid "Newer posts" msgstr "Uudemmat artikkelit" #: index.php:23 msgid "Older posts" msgstr "Vanhemmat artikkelit" #: inc/theme-options.php:153 msgid "Save Options" msgstr "Tallenna asetukset" #: inc/theme-options.php:116 #: inc/theme-options.php:118 msgid "Show RSS Link in Header" msgstr "Näytä RSS-linkki otsakkeessa" #: inc/theme-options.php:63 msgid "Options saved" msgstr "Asetukset tallennettu." #: inc/theme-options.php:61 msgid "%1$s Theme Options" msgstr "Teeman %1$s asetukset" #: inc/theme-options.php:31 #: inc/theme-options.php:47 msgid "No" msgstr "Ei" #: inc/theme-options.php:27 #: inc/theme-options.php:43 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" #: inc/theme-options.php:19 msgid "Theme Options" msgstr "Teeman asetukset" #: image.php:48 msgid "Next →" msgstr "Seuraava →" #: image.php:47 msgid "← Previous" msgstr "← Edellinen" #: header.php:65 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: header.php:65 msgid "RSS Feed" msgstr "RSS-syöte" #: header.php:59 #: header.php:60 msgid "Search" msgstr "Haku" #: header.php:34 msgid "Skip to content" msgstr "Siirry sisältöön" #: header.php:33 msgid "Main menu" msgstr "Päävalikko" #: functions.php:189 msgid "Sidebar 1" msgstr "Sivupalkki 1" #: functions.php:247 msgid "Page %s" msgstr "Sivu %s" #: functions.php:180 msgid "Pingback:" msgstr "Paluuviite:" #. translators: 1: date, 2: time #: functions.php:160 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: functions.php:152 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Kommenttisi odottaa hyväksymistä." #: functions.php:149 msgid "%s says:" msgstr "%s sanoo:" #: functions.php:133 msgid "Home" msgstr "Etusivu" #: functions.php:25 msgid "Primary Navigation" msgstr "Ensisijainen navigointi" #: footer.php:12 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Teema: %1$s tekijä %2$s." #: content.php:43 msgid "Tagged" msgstr "Avainsanat:" #: content.php:42 msgid "Posted in" msgstr "Kategoria(t):" #: content.php:41 msgid "% Comments" msgstr "% kommenttia" #: content.php:41 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentti" #: content.php:41 msgid "Leave a comment" msgstr "Jätä kommentti" #: content.php:31 #: content.php:35 msgid "Continue reading " msgstr "Lue loppuun " #: content-single.php:37 msgid "This entry was posted in %1$s. Bookmark the permalink." msgstr "Kategoria(t): %1$s. Lisää kestolinkki kirjanmerkkeihisi." #: content-single.php:35 msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the permalink." msgstr "Kategoria(t): %1$s Avainsana(t): %2$s. Lisää kestolinkki kirjanmerkkeihisi." #: content-single.php:19 #: content.php:20 msgid "View all posts by %s" msgstr "Näytä kaikki artikkelit kirjoittajalta %s" #: content-page.php:16 #: content-single.php:53 #: content.php:24 #: functions.php:162 #: functions.php:180 #: image.php:42 #: image.php:97 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" #: content-page.php:15 #: content-single.php:28 #: content.php:36 msgid "Pages:" msgstr "Sivut:" #: comments.php:57 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentointi on suljettu." #: comments.php:29 #: comments.php:41 msgid "Newer Comments →" msgstr "Uudemmat kommentit →" #: comments.php:28 #: comments.php:40 msgid "← Older Comments" msgstr "← Vanhemmat kommentit" #: comments.php:27 #: comments.php:39 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommenttien selaus" #: comments.php:9 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Tämä kommentti on salasanasuojattu. Syötä salasana nähdäksesi kommentit." #: category.php:14 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Aihearkisto: %s" #: archive.php:46 #: category.php:32 #: search.php:30 msgid "Newer posts " msgstr "Uudemmat artikkelit " #: archive.php:45 #: category.php:31 #: search.php:29 msgid " Older posts" msgstr " Vanhemmat artikkelit" #: archive.php:44 #: category.php:30 #: index.php:22 #: search.php:28 #: single.php:17 msgid "Post navigation" msgstr "Artikkelien selaus" #: archive.php:26 #: sidebar.php:12 msgid "Archives" msgstr "Arkistot" #: archive.php:24 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Kirjoittajan arkistot: %s" #: archive.php:22 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Avainsana-arkisto: %s" #: archive.php:20 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Arkistot vuoden mukaan: %s" #: archive.php:18 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Arkistot kuukauden mukaan: %s" #: archive.php:16 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Päivittäiset arkistot: %s" #: 404.php:32 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Yritä etsiä kuukausittaisista arkistoista. %1$s" #: 404.php:25 msgid "Most Used Categories" msgstr "Käytetyimmät kategoriat" #: 404.php:18 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching, or one of the links below, can help." msgstr "Tavoittelemasi sivu on jostain syystä kadoksissa. Ehkä etsiminen tai jokin alla olevista linkeistä auttaa." #: 404.php:14 msgid "This is somewhat embarrassing, isn’t it?" msgstr "Tämäpä on jokseenkin noloa."