msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Piano Black\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-02T02:41:44+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-27 21:20:33+0000\n" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: image.php:33 msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s" msgstr "Publicerat %2$s kl. %4$s × %5$s" #: inc/wpcom-colors.php:137 msgid "Link Hover" msgstr "Länkhovring" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/piano-black/full-width-page.php msgid "Full-width, no sidebar" msgstr "Fullbredd, utan sidopanel" #: sidebar.php:19 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: search.php:42 msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords." msgstr "Ledsen, men inga matchande resultat kunde hittas baserat på dina kriterier. Var vänlig försök med andra sökord." #: search.php:38 msgid "Nothing Found" msgstr "Inget funnet" #: search.php:15 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Sökresultat för: %s" #: index.php:24 msgid "Newer posts" msgstr "Nyare inlägg" #: index.php:23 msgid "Older posts" msgstr "Äldre inlägg" #: inc/theme-options.php:153 msgid "Save Options" msgstr "Spara inställningar" #: inc/theme-options.php:116 #: inc/theme-options.php:118 msgid "Show RSS Link in Header" msgstr "Visa RSS-länk i rubrik" #: inc/theme-options.php:76 #: inc/theme-options.php:78 msgid "Show Search in Header" msgstr "Visa sök i sidhuvudet" #: inc/theme-options.php:63 msgid "Options saved" msgstr "Inställningar sparade" #: inc/theme-options.php:61 msgid "%1$s Theme Options" msgstr "%1$s Temainställningar" #: inc/theme-options.php:31 #: inc/theme-options.php:47 msgid "No" msgstr "Nej" #: inc/theme-options.php:27 #: inc/theme-options.php:43 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: inc/theme-options.php:19 msgid "Theme Options" msgstr "Temainställningar" #: image.php:48 msgid "Next →" msgstr "Nästa →" #: image.php:47 msgid "← Previous" msgstr "← Föregående" #: image.php:23 msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s in %7$s" msgstr "Publicerat %2$s kl %4$s × %5$s i %7$s" #: header.php:65 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: header.php:65 msgid "RSS Feed" msgstr "RSS Flöde" #: header.php:59 #: header.php:60 msgid "Search" msgstr "Sök" #: header.php:34 msgid "Skip to content" msgstr "Hoppa till innehåll" #: header.php:33 msgid "Main menu" msgstr "Huvudmeny" #: functions.php:247 msgid "Page %s" msgstr "Sida %s" #: functions.php:189 msgid "Sidebar 1" msgstr "Sidopanel 1" #: functions.php:180 msgid "Pingback:" msgstr "Ping:" #. translators: 1: date, 2: time #: functions.php:160 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s kl. %2$s" #: functions.php:152 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar inväntar granskning." #: functions.php:149 msgid "%s says:" msgstr "%s skriver:" #: functions.php:133 msgid "Home" msgstr "Hem" #: functions.php:25 msgid "Primary Navigation" msgstr "Primär navigering" #: footer.php:12 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s av %2$s." #: content.php:43 msgid "Tagged" msgstr "Taggad" #: content.php:42 msgid "Posted in" msgstr "Sparad i" #: content.php:41 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: content.php:41 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: content.php:41 msgid "Leave a comment" msgstr "Lämna en kommentar" #: content.php:31 #: content.php:35 msgid "Continue reading " msgstr "Läs mer " #: content-single.php:37 msgid "This entry was posted in %1$s. Bookmark the permalink." msgstr "Det här inlägget postades i %1$s. Bokmärk permalänken. " #: content-single.php:35 msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the permalink." msgstr "Det här inlägget postades i %1$s och har märkts med etiketterna %2$s. Bokmärk permalänken." #: content-single.php:19 #: content.php:20 msgid "View all posts by %s" msgstr "Visa alla inlägg av %s" #: content-single.php:14 #: content.php:15 msgid "Posted by %6$s on " msgstr "Postat av %6$s den " #: content-page.php:16 #: content-single.php:53 #: content.php:24 #: functions.php:162 #: functions.php:180 #: image.php:42 #: image.php:97 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: content-page.php:15 #: content-single.php:28 #: content.php:36 msgid "Pages:" msgstr "Sidor:" #: comments.php:57 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarer inaktiverade." #: comments.php:29 #: comments.php:41 msgid "Newer Comments →" msgstr "Nyare kommentarer →" #: comments.php:28 #: comments.php:40 msgid "← Older Comments" msgstr "← Äldre kommentarer" #: comments.php:27 #: comments.php:39 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentarsnavigering" #: comments.php:20 msgid "One response to “%2$s”" msgid_plural "%1$s responses to “%2$s”" msgstr[0] "Ett svar till “%2$s”" msgstr[1] "%1$s svar till “%2$s”" #: comments.php:9 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Det här inlägget är lösenordsskyddat. Ange lösenordet för att se eventuella kommentarer." #: category.php:14 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Kategoriarkiv: %s" #: archive.php:46 #: category.php:32 #: search.php:30 msgid "Newer posts " msgstr "Nyare inlägg " #: archive.php:45 #: category.php:31 #: search.php:29 msgid " Older posts" msgstr " Äldre inlägg" #: archive.php:44 #: category.php:30 #: index.php:22 #: search.php:28 #: single.php:17 msgid "Post navigation" msgstr "Inläggsnavigering" #: archive.php:26 #: sidebar.php:12 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: archive.php:24 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Författararkiv: %s" #: archive.php:22 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Etikettarkiv: %s" #: archive.php:20 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Årsarkiv: %s" #: archive.php:18 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Månadsarkiv: %s" #: archive.php:16 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Dagsarkiv: %s" #: 404.php:32 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Prova att leta i månadsarkiven. %1$s" #: 404.php:25 msgid "Most Used Categories" msgstr "Mest använda kategorier" #: 404.php:18 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching, or one of the links below, can help." msgstr "Det verkar som om vi inte hittar det du letar efter. Kanske en sökning eller någon av länkarna nedan kan vara till hjälp." #: 404.php:14 msgid "This is somewhat embarrassing, isn’t it?" msgstr "Det här var ju lite pinsamt, inte sant?"