msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Pictorico\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-19T01:35:52+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-19 13:25:28+0000\n" "Language: hi_IN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.1.0-beta.2\n" #: inc/jetpack.php:130 msgid "Older projects" msgstr "पुरानी परियोजना" #: image.php:88 msgid "Next Image " msgstr "अगली छवि " #: image.php:87 msgid " Previous Image" msgstr " पिछली छवि" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "%s के लिए खोज परिणाम:" #: inc/template-tags.php:111 msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #: inc/template-tags.php:56 msgctxt "Next post link" msgid "%title " msgstr "%title " #: inc/template-tags.php:55 msgctxt "Previous post link" msgid " %title" msgstr " %title" #: inc/template-tags.php:52 msgid "Post navigation" msgstr "पोस्ट नेविगेशन" #: inc/template-tags.php:29 msgid "Newer posts " msgstr "नए पोस्टस " #: inc/template-tags.php:25 msgid " Older posts" msgstr " पुराने पोस्टस" #: inc/template-tags.php:21 msgid "Posts navigation" msgstr "पोस्टस नेविगेशन" #: inc/extras.php:63 msgid "Page %s" msgstr "पृष्ठ %s" #: header.php:31 msgid "Skip to content" msgstr "सामग्री पर जाएं" #: header.php:30 msgid "Menu" msgstr "मेनु" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by PT Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:171 msgctxt "PT Serif font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:118 msgid "Footer Sidebar 4" msgstr "फूटर साइडबार 4" #: functions.php:109 msgid "Footer Sidebar 3" msgstr "फूटर साइडबार 3" #: functions.php:100 msgid "Footer Sidebar 2" msgstr "फूटर साइडबार 2" #: functions.php:91 msgid "Footer Sidebar 1" msgstr "फूटर साइडबार 1" #: functions.php:61 msgid "Primary Menu" msgstr "प्राथमिक मेनू" #: footer.php:19 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "थीम: %2$s द्वारा %1$s।" #: footer.php:17 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "%s द्वारा गर्व के साथ संचालित" #: footer.php:17 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: content.php:58 msgid "% Comments" msgstr "%s टिप्पणियाँ" #: content.php:58 msgid "1 Comment" msgstr "1 टिप्पणी" #: content.php:58 msgid "Leave a comment" msgstr "एक टिप्पणी छोड़ें" #: content-single.php:54 #: content.php:52 msgid "Tagged %1$s" msgstr "टैग की गईं %1$s" #: content-single.php:49 #: content.php:42 msgid "Posted in %1$s" msgstr "%1$s में प्रकाशित किया गया" #: content.php:24 msgid "Continue reading " msgstr "पढना जारी रखे " #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-single.php:47 #: content-single.php:52 #: content.php:38 #: content.php:48 msgid ", " msgstr ", " #: content-page.php:33 #: content-single.php:38 #: content.php:27 msgid "Pages:" msgstr "पृष्ठ:" #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "ऐसा लगता है आप जो देख रहे हैं हमें नहीं मिल रहा है। शायद खोज मदद कर सकता है।" #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "क्षमा करें, लेकिन कुछ भी आपके खोज शब्दों से मेल नहीं खाते। कृपया कुछ अलग खोजशब्दों के साथ फिर से प्रयास करें।" #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "अपनी पहली पोस्ट को प्रकाशित करने के लिए तैयार हैं? यहाँ से शुरुआत करें।" #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "कुछ नहीं मिला" #: content-home.php:28 #: content-single.php:30 msgid "All %s posts" msgstr "%s के सभी पोस्ट" #: content-featured.php:36 #: content-home.php:50 #: content-page.php:38 #: content-single.php:60 #: content.php:61 #: image.php:79 msgid "Edit" msgstr "सम्पादन" #: comments.php:65 msgid "Comments are closed." msgstr "टिप्पणियाँ बंद हैं।" #: comments.php:37 #: comments.php:55 msgid "Newer Comments →" msgstr "नई टिप्पणियां →" #: comments.php:36 #: comments.php:54 msgid "← Older Comments" msgstr "← पुरानी टिप्पणियाँ" #: comments.php:35 #: comments.php:53 msgid "Comment navigation" msgstr "टिप्पणी नेविगेशन" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "“%2$s&rdquo पर एक विचार;" msgstr[1] "%1$s विचार “%2$s&rdquo पर;" #: archive.php:66 msgid "Archives" msgstr "अभिलेख" #: archive.php:63 msgid "Chats" msgstr "चैट्स" #: archive.php:60 msgid "Audios" msgstr "ऑडियोस" #: archive.php:57 msgid "Statuses" msgstr "स्थितियां" #: archive.php:54 msgid "Links" msgstr "कड़ियाँ" #: archive.php:51 msgid "Quotes" msgstr "उद्धरण" #: archive.php:48 msgid "Videos" msgstr "वीडियोस " #: archive.php:45 msgid "Images" msgstr "छवियाँ" #: archive.php:42 msgid "Galleries" msgstr "गैलेरियां" #: archive.php:39 msgid "Asides" msgstr "एक ओर" #: archive.php:36 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:36 msgid "Year: %s" msgstr "वर्ष: %s" #: archive.php:33 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: archive.php:33 msgid "Month: %s" msgstr "महीना: %s" #: archive.php:30 msgid "Day: %s" msgstr "दिन: %s" #: archive.php:27 msgid "Author: %s" msgstr "लेखक: %s" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "ऐसा लगता है कि कुछ भी इस स्थान पर नहीं पाया गया है। शायद एक खोज की कोशिश करें?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "उफ़! वह पृष्ठ नहीं पाया जा सकता है।"