msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Pictorico\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19T01:35:52+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-27 20:50:16+0000\n"
"Language: no\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: image.php:35
msgid " • %4$s × %5$s"
msgstr " • %4$s × %5$s"
#: inc/wpcom-colors.php:38
msgid "Main Accent"
msgstr "Hovedaksent"
#: inc/jetpack.php:129
msgid "Older projects"
msgstr "Eldre prosjekter"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Søkeresultater for: %s"
#: inc/template-tags.php:111
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"
#: inc/template-tags.php:55
msgctxt "Previous post link"
msgid " %title"
msgstr " %title"
#: inc/template-tags.php:56
msgctxt "Next post link"
msgid "%title "
msgstr "%title "
#: inc/template-tags.php:52
msgid "Post navigation"
msgstr "Innleggsnavigasjon"
#: inc/template-tags.php:21
msgid "Posts navigation"
msgstr "Innleggsnavigasjon"
#: inc/extras.php:63
msgid "Page %s"
msgstr "Side %s"
#: header.php:31
msgid "Skip to content"
msgstr "Gå til innhold"
#: header.php:30
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by PT Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:171
msgctxt "PT Serif font: on or off"
msgid "on"
msgstr "på"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans Condensed, translate this to 'off'. Do not translate into
#. your own language.
#: functions.php:162
msgctxt "Open Sans Condensed font: on or off"
msgid "on"
msgstr "på"
#: functions.php:109
msgid "Footer Sidebar 3"
msgstr "Bunnområdesidelinje 3"
#: functions.php:118
msgid "Footer Sidebar 4"
msgstr "Bunntekstsidelinje 4"
#: functions.php:91
msgid "Footer Sidebar 1"
msgstr "Bunnområde-sidelinje 1"
#: functions.php:100
msgid "Footer Sidebar 2"
msgstr "Bunnområde-sidelinje 2"
#: functions.php:61
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primærmeny"
#: footer.php:19
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s av %2$s."
#: footer.php:17
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Stolt drevet av %s"
#: footer.php:17
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: content.php:58
msgid "% Comments"
msgstr "% kommentarer"
#: content.php:58
msgid "1 Comment"
msgstr "1 kommentar"
#: content.php:58
msgid "Leave a comment"
msgstr "Legg igjen en kommentar"
#: content-single.php:54
#: content.php:52
msgid "Tagged %1$s"
msgstr "Stikkord %1$s"
#: content-single.php:49
#: content.php:42
msgid "Posted in %1$s"
msgstr "Publisert i %1$s"
#: content.php:24
msgid "Continue reading →"
msgstr "Les videre →"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: content-single.php:47
#: content-single.php:52
#: content.php:38
#: content.php:48
msgid ", "
msgstr ", "
#: content-page.php:33
#: content-single.php:38
#: content.php:27
msgid "Pages:"
msgstr "Sider:"
#: content-none.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Vi klarer ikke å finne det du leter etter. Prøv å søke."
#: content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Beklager, men ingenting samsvarte med søkeuttrykkene dine. Vennligst prøv igjen med noen andre nøkkelord."
#: content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Klar for å publisere ditt første innlegg? Kom i gang her."
#: content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "Ingenting funnet"
#: content-home.php:28
#: content-single.php:30
msgid "All %s posts"
msgstr "Alle %s innlegg"
#: content-featured.php:36
#: content-home.php:50
#: content-page.php:38
#: content-single.php:60
#: content.php:61
#: image.php:92
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: comments.php:65
msgid "Comments are closed."
msgstr "Det er stengt for kommentarer."
#: comments.php:37
#: comments.php:55
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Nyere kommentarer →"
#: comments.php:36
#: comments.php:54
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Eldre kommentarer"
#: comments.php:35
#: comments.php:53
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentarnavigasjon"
#: comments.php:28
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "En kommentar om “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s kommentarer om “%2$s”"
#: archive.php:66
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"
#: archive.php:63
msgid "Chats"
msgstr "Nettprat"
#: archive.php:60
msgid "Audios"
msgstr "Lydfiler"
#: archive.php:57
msgid "Statuses"
msgstr "Statuser"
#: archive.php:54
msgid "Links"
msgstr "Lenker"
#: archive.php:51
msgid "Quotes"
msgstr "Sitater"
#: archive.php:48
msgid "Videos"
msgstr "Filmer"
#: archive.php:45
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#: archive.php:42
msgid "Galleries"
msgstr "Gallerier"
#: archive.php:39
msgid "Asides"
msgstr "Notiser"
#: archive.php:36
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: archive.php:36
msgid "Year: %s"
msgstr "År: %s"
#: archive.php:33
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#: archive.php:33
msgid "Month: %s"
msgstr "Måned: %s"
#: archive.php:30
msgid "Day: %s"
msgstr "Dag: %s"
#: archive.php:27
msgid "Author: %s"
msgstr "Forfatter: %s"
#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Det ble ikke funnet noe her. Kanskje du kan prøve å søke?"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Auda! Den siden finnes ikke."