msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Pilcrow\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-06T03:31:58+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-27 11:00:45+0000\n" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:23 msgid "Menu Hover" msgstr "Menyhovring" #. Author URI of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/pilcrow/style.css msgid "https://wordpress.com/themes/" msgstr "https://wordpress.com/themes/" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/pilcrow/onecolumn-page.php msgid "One column, no sidebar" msgstr "En kolumn, ingen sidopanel" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/pilcrow/archives.php msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: tag.php:15 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Etikettarkiv: %s" #: sidebar.php:95 msgid "Meta" msgstr "Meta" #. #-#-#-#-# pilcrow.pot (Pilcrow 1.5.1-wpcom) #-#-#-#-# #. Template Name of the plugin/theme #: inc/wpcom-colors.php:44 #: sidebar.php:72 #: wp-content/themes/pub/pilcrow/links.php msgid "Links" msgstr "Länkar" #: sidebar.php:56 msgid "Recent Entries" msgstr "Nya inlägg:" #: sidebar.php:51 msgid "Search" msgstr "Sök" #: search.php:31 msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords." msgstr "Ledsen, men inga matchande resultat kunde hittas baserat på dina kriterier. Var vänlig försök med andra sökord." #: search.php:29 msgid "Nothing Found" msgstr "Inget funnet" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Sökresultat för: %s" #: loop.php:36 msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post." msgstr "Inga resultat hittades för det efterfrågade arkivet. Kanske en sökning kan hjälpa att hitta relaterade inlägg." #: loop.php:26 #: loop.php:138 msgid "Newer posts " msgstr "Nyare inlägg " #: loop.php:25 #: loop.php:137 msgid " Older posts" msgstr " Äldre inlägg" #: loop-single.php:88 #: loop.php:123 msgid "Tagged as" msgstr "Taggat som" #: loop-single.php:87 #: loop.php:122 msgid "Filed under %s" msgstr "Under %s" #: loop-single.php:73 #: loop.php:108 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: loop-single.php:73 #: loop.php:108 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: loop-single.php:73 #: loop.php:108 msgid "Leave a comment" msgstr "Lämna en kommentar" #: loop-single.php:54 msgid "Jump to Comments" msgstr " Hoppa till kommentarer" #: loop-single.php:44 #: loop.php:81 msgid "All %s posts" msgstr "Alla %s inlägg" #: loop-single.php:36 #: loop-single.php:80 #: loop.php:72 #: loop.php:115 msgid "View all posts by %s" msgstr "Visa alla inlägg av %s" #: loop-single.php:25 #: loop-single.php:96 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: loop-single.php:24 #: loop-single.php:95 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: loop-image.php:71 #: loop-page.php:25 #: loop-single.php:66 #: loop.php:103 msgid "Pages:" msgstr "Sidor:" #: loop-image.php:55 msgid "Next →" msgstr "Nästa →" #: loop-image.php:54 msgid "← Previous" msgstr "← Föregående" #: loop-image.php:43 msgid "Link to full-size image" msgstr "Länk till bild i fullstorlek" #: loop-image.php:40 msgid "Full size is %s pixels" msgstr "Full storlek är %s pixlar" #: loop-image.php:33 msgid "Return to %s" msgstr "Tillbaka till %s" #: loop-image.php:19 msgid "Published %1$s" msgstr "Publicerade %1$s" #: inc/theme-options.php:116 #: inc/theme-options.php:119 msgid "Default Layout" msgstr "Standardlayout" #: inc/theme-options.php:111 msgid "Select a default color scheme" msgstr "Välj färgschemats standardinställning " #: inc/theme-options.php:104 msgid "Color Scheme" msgstr "Färgschema" #: inc/theme-options.php:96 msgid "%s Theme Options" msgstr "Temainställningar för %s" #: inc/theme-options.php:81 msgid "Full-Width, No Sidebar" msgstr "Fullbredd, utan sidopanel" #: inc/theme-options.php:77 msgid "Sidebar-Content-Sidebar" msgstr "Sidopanel-innehåll-sidopanel" #: inc/theme-options.php:73 msgid "Sidebar-Sidebar-Content" msgstr "Sidopanel-sidopanel-innehåll" #: inc/theme-options.php:69 msgid "Content-Sidebar-Sidebar" msgstr "Innehåll-sidopanel-sidopanel" #: inc/theme-options.php:65 msgid "Sidebar-Content" msgstr "Sidopanel-Innehåll" #: inc/theme-options.php:61 msgid "Content-Sidebar" msgstr "Innehåll-Sidopanel" #: inc/theme-options.php:47 msgid "Brown" msgstr "Brunt" #: inc/theme-options.php:43 msgid "Red" msgstr "Röd" #: inc/theme-options.php:39 msgid "Dark" msgstr "Mörk" #: inc/theme-options.php:35 msgid "Light" msgstr "Ljus" #: inc/theme-options.php:25 msgid "Theme Options" msgstr "Temainställningar" #: inc/custom-header.php:56 msgctxt "Header image description" msgid "Pattern" msgstr "Mönster" #: inc/custom-header.php:51 msgctxt "Header image description" msgid "Record" msgstr "Skiva" #: inc/custom-header.php:46 msgctxt "Header image description" msgid "Books" msgstr "Böcker" #: header.php:40 msgid "Skip to content" msgstr "Hoppa till innehåll" #: functions.php:473 msgid "Page %s" msgstr "Sida %s" #: functions.php:280 msgid "The second footer widget area" msgstr "Andra widgetfält i sidfot" #: functions.php:278 msgid "Second Footer Area" msgstr "Andra sidfotsområdet" #: functions.php:269 msgid "The first footer widget area" msgstr "Första widgetfält i sidfot" #: functions.php:267 msgid "First Footer Area" msgstr "Första sidfotsområdet" #: functions.php:242 msgid "Secondary Sidebar" msgstr "Sekundär sidopanel" #: functions.php:229 msgid "Sidebar" msgstr "Sidopanel" #. translators: 1: date, 2: time #: functions.php:198 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s kl. %2$s" #: functions.php:191 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar inväntar granskning." #: functions.php:179 #: functions.php:198 #: links.php:23 #: loop-image.php:49 #: loop-page.php:29 #: loop-single.php:49 #: loop.php:86 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: functions.php:179 msgid "Pingback:" msgstr "Ping:" #: functions.php:128 #: loop-image.php:70 #: loop.php:102 msgid "Continue reading " msgstr "Läs mer " #: functions.php:57 msgid "Primary Navigation" msgstr "Primär navigering" #: footer.php:32 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s av %2$s." #: footer.php:30 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Drivs med %s" #: footer.php:30 msgid "A Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "En semantisk plattform för personlig publicering" #: comments.php:61 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarer inaktiverade." #: comments.php:31 #: comments.php:50 msgid "Newer Comments " msgstr "Nyare kommentarer " #: comments.php:30 #: comments.php:49 msgid " Older Comments" msgstr " Äldre kommentarer" #: comments.php:23 msgid "One response to “%2$s”" msgid_plural "%1$s responses to “%2$s”" msgstr[0] "Ett svar till “%2$s”" msgstr[1] "%1$s svar till “%2$s”" #: category.php:15 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Kategoriarkiv: %s" #: author.php:45 msgid "About %s" msgstr "Om %s" #: author.php:28 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Författararkiv: %s" #: archives.php:25 msgid "Browse by Category:" msgstr "Bläddra efter kategori:" #: archives.php:20 msgid "Browse by Month:" msgstr "Bläddra efter månad:" #: archive.php:39 msgid "Blog Archives" msgstr "Bloggarkiv" #: archive.php:37 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Årsarkiv: %s" #: archive.php:35 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Månadsarkiv: %s" #: archive.php:33 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Dagsarkiv: %s" #: 404.php:17 msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help." msgstr "Beklagar, sidan du efterfrågade kunde inte hittas. Kanske kan en sökning hjälpa?" #: 404.php:15 #: loop.php:34 msgid "Not Found" msgstr "Kunde inte hittas"