msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Pink Touch 2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-28T01:35:30+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 08:22:00+0000\n" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:20 msgid "Blog Title" msgstr "Blog név" #. Author URI of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/pink-touch-2/style.css msgid "https://wordpress.com/themes/" msgstr "https://wordpress.com/themes/" #: single.php:19 msgid "Next post " msgstr "Következő bejegyzés " #: single.php:18 msgid " Previous post" msgstr "0 Elöző bejegyzés" #: searchform.php:7 msgid "Search" msgstr "Keresés" #: index.php:70 msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post." msgstr "Elnézést, de a keresés az archívumban nem vezetett eredményre!
Lehetséges, hogy törölték, átnevezték vagy áthelyezték, de az is lehetséges, hogy rossz volt a megadott link.
Talán egy keresés segíthet megtalálni." #: index.php:44 msgid "Search Results for: %s" msgstr "%s kifejezésre történő keresés eredménye" #: index.php:27 msgid "Archives" msgstr "Archívumok" #: index.php:25 msgid "Category Archives: %s" msgstr "%s kategória bejegyzései" #: index.php:23 msgid "Posted by: %s" msgstr "Szerző: %s" #: index.php:21 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "%s címkéhez tartozó bejegyzések" #: index.php:19 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "%s. év bejegyzései" #: index.php:17 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "%s havi bejegyzések" #: index.php:15 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "%s napi bejegyzések" #: image.php:45 msgid "Next →" msgstr "Következő →" #: image.php:18 msgid "%2$s" msgstr "%2$s" #: image.php:44 msgid "← Previous" msgstr "← Előző" #: functions.php:555 msgid "Page %s" msgstr "%s oldal" #: functions.php:330 msgid "Reply " msgstr "Hozzászólás " #: functions.php:323 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "A hozzászólás rendszer-moderációra várakozik." #: functions.php:315 msgctxt "1: date, 2: time" msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s - %2$s" #: functions.php:298 msgid "Pingback:" msgstr "Visszajelzés:" #: functions.php:280 msgid "View all posts by %s " msgstr "%s összes bejegyzése " #: functions.php:211 msgid " Older posts" msgstr " Régebbi bejegyzések" #: functions.php:276 msgid "About %s" msgstr "%s névjegye" #: functions.php:199 #: functions.php:298 #: functions.php:318 #: image.php:69 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" #: functions.php:195 #: image.php:67 msgid "% Comments" msgstr "% hozzászólás" #: functions.php:195 #: image.php:67 msgid "1 Comment" msgstr "1 hozzászólás" #: functions.php:195 #: image.php:67 msgid "Leave a comment" msgstr "Hozzászólás" #: functions.php:192 #: image.php:66 msgid "Permalink" msgstr "Permalink" #: functions.php:189 #: image.php:62 msgid "

Tags: " msgstr "

Címkék: " #: functions.php:172 msgid "Posted by %3$s" msgstr "Szerző: %3$s" #: functions.php:182 msgid "Posted in %s" msgstr "Kategória: %s" #: functions.php:165 #: functions.php:183 msgid ", " msgstr ", " #: functions.php:161 msgid "Posted by %3$s in %4$s" msgstr "Szerző: %3$s - %4$s" #: functions.php:163 #: functions.php:174 msgid "View all posts by %s" msgstr "%s bejegyzései" #: functions.php:135 msgid "Footer Area Two" msgstr "2. lábrész terület" #: functions.php:144 msgid "Footer Area Three" msgstr "3. lábrész terület" #: functions.php:126 msgid "Footer Area One" msgstr "Lábrész terület 1." #: functions.php:16 msgid "Primary Menu" msgstr "Elsődleges menü" #: footer.php:18 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Sablon: %1$s Szerző: %2$s." #: content-gallery.php:62 msgid "This gallery contains %2$s photo." msgid_plural "This gallery contains %2$s photos." msgstr[0] "A galéria tartalmaz %2$s fotót." msgstr[1] "A galéria tartalmaz %2$s fotót." #: content-audio.php:30 #: content-gallery.php:74 #: content-link.php:47 #: content.php:32 #: image.php:40 msgid "Pages:" msgstr "Oldal:" #: content-audio.php:29 #: content-gallery.php:30 #: content-link.php:46 #: content.php:31 #: functions.php:251 msgid "Continue reading " msgstr "Bővebben... " #: content-audio.php:11 #: content-gallery.php:11 #: content-link.php:17 #: content.php:12 msgid "Featured" msgstr "Kiemelt" #: content-audio.php:9 #: content-gallery.php:9 #: content-gallery.php:63 #: content-link.php:15 #: content.php:10 #: image.php:66 msgid "Permalink to %s" msgstr "%s bejegyzés közvetlen hivatkozása" #: comments.php:43 msgid "Comments are closed." msgstr "Hozzászólások lezárva." #: comments.php:23 #: comments.php:34 msgid "Newer comments →" msgstr "Újabb hozzászólás →" #: comments.php:22 #: comments.php:33 msgid "← Older comments" msgstr "← Korábbi hozzászólás"