msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Pink Touch 2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-28T01:35:30+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-27 20:55:47+0000\n" "Language: no\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:20 msgid "Blog Title" msgstr "Bloggtittel" #: inc/wpcom-colors.php:31 msgid "Accents" msgstr "Aksenter" #. Author URI of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/pink-touch-2/style.css msgid "https://wordpress.com/themes/" msgstr "https://wordpress.com/themes/" #: searchform.php:7 msgid "Search" msgstr "Søk" #: index.php:70 msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post." msgstr "Beklager, ingenting ble funnet i dette arkivet. Du kan prøve å søke etter relaterte innlegg." #: index.php:65 msgid "Nothing Found." msgstr "Ingenting ble funnet." #: index.php:44 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Søkeresultater for: %s" #: index.php:27 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: index.php:25 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Kategoriarkiv: %s" #: index.php:23 msgid "Posted by: %s" msgstr "Publisert av: %s" #: index.php:21 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Stikkordarkiv: %s" #: index.php:19 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Årlige arkiver: %s" #: index.php:17 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Månedlige arkiver: %s" #: index.php:15 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Daglige arkiver: %s" #: image.php:45 msgid "Next →" msgstr "Neste →" #: image.php:44 msgid "← Previous" msgstr "← Forrige" #: functions.php:555 msgid "Page %s" msgstr "Side %s" #: functions.php:330 msgid "Reply " msgstr "Svar " #: functions.php:323 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar avventer moderasjon." #: functions.php:315 msgctxt "1: date, 2: time" msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #: functions.php:298 msgid "Pingback:" msgstr "Tilbaketråkk:" #: functions.php:280 msgid "View all posts by %s " msgstr "Les alle innlegg av %s " #: functions.php:276 msgid "About %s" msgstr "Om %s" #: functions.php:199 #: functions.php:298 #: functions.php:318 #: image.php:69 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: functions.php:195 #: image.php:67 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: functions.php:195 #: image.php:67 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: functions.php:195 #: image.php:67 msgid "Leave a comment" msgstr "Legg igjen en kommentar" #: functions.php:192 #: image.php:66 msgid "Permalink" msgstr "Permalink" #: functions.php:189 #: image.php:62 msgid "

Tags: " msgstr "

Stikkord:" #: functions.php:172 msgid "Posted by %3$s" msgstr "Publøisert av %3$s" #: functions.php:182 msgid "Posted in %s" msgstr "Publisert i %s" #: functions.php:165 #: functions.php:183 msgid ", " msgstr ", " #: functions.php:161 msgid "Posted by %3$s in %4$s" msgstr "Publisert av %3$s in %4$s" #: functions.php:163 #: functions.php:174 msgid "View all posts by %s" msgstr "Vis alle innlegg av %s" #: functions.php:144 msgid "Footer Area Three" msgstr "Bunntekst-område tre" #: functions.php:135 msgid "Footer Area Two" msgstr "Bunntekstområde 2" #: functions.php:126 msgid "Footer Area One" msgstr "Bunntekstområde 1" #: functions.php:16 msgid "Primary Menu" msgstr "Primærmeny" #: footer.php:18 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s av %2$s." #: content-gallery.php:62 msgid "This gallery contains %2$s photo." msgid_plural "This gallery contains %2$s photos." msgstr[0] "Dette galleriet inneholder %2$s bilde." msgstr[1] "Dette galleriet inneholder %2$s bilder." #: content-audio.php:30 #: content-gallery.php:74 #: content-link.php:47 #: content.php:32 #: image.php:40 msgid "Pages:" msgstr "Sider:" #: content-audio.php:29 #: content-gallery.php:30 #: content-link.php:46 #: content.php:31 #: functions.php:251 msgid "Continue reading " msgstr "Les videre " #: content-audio.php:11 #: content-gallery.php:11 #: content-link.php:17 #: content.php:12 msgid "Featured" msgstr "Fremhevet" #: content-audio.php:9 #: content-gallery.php:9 #: content-gallery.php:63 #: content-link.php:15 #: content.php:10 #: image.php:66 msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalenke til %s" #: comments.php:43 msgid "Comments are closed." msgstr "Det er stengt for kommentarer." #: comments.php:23 #: comments.php:34 msgid "Newer comments →" msgstr "Nyere kommentarer →" #: comments.php:22 #: comments.php:33 msgid "← Older comments" msgstr "← Eldre kommentarer" #: comments.php:15 msgid "One response to “%2$s”" msgid_plural "%1$s responses to “%2$s”" msgstr[0] "Ett svar til “%2$s”" msgstr[1] "%1$s Svar til “%2$s”"