msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Pixl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26T03:25:21+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 03:25:13+0000\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: patterns/footer.php:21 msgid "Designed with %1$s" msgstr "Proiectat cu %1$s" #: styles/yellow.json msgctxt "Style variation name" msgid "Yellow" msgstr "Galben" #: styles/red.json msgctxt "Style variation name" msgid "Red" msgstr "Roșu" #: styles/pink.json msgctxt "Style variation name" msgid "Pink" msgstr "Roz" #: styles/magenta.json msgctxt "Style variation name" msgid "Magenta" msgstr "Magenta" #: styles/green.json msgctxt "Style variation name" msgid "Green" msgstr "Verde" #: styles/blue.json msgctxt "Style variation name" msgid "Blue" msgstr "Albastru" #: patterns/post-list.php msgctxt "Pattern title" msgid "Posts list" msgstr "Listă cu articole" #: patterns/footer.php msgctxt "Pattern title" msgid "Default footer" msgstr "Subsol implicit" #: patterns/comments.php msgctxt "Pattern title" msgid "Comments" msgstr "Comentarii" #: patterns/404.php msgctxt "Pattern title" msgid "A 404 page" msgstr "O pagină 404" #. Theme URI of the theme msgid "https://wordpress.com/theme/pixl/" msgstr "https://wordpress.com/theme/pixl/" #: theme.json msgctxt "Custom template name" msgid "Blank" msgstr "Pagină goală" #: styles/blue.json #: styles/green.json #: styles/magenta.json #: styles/pink.json #: styles/red.json #: styles/yellow.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Tertiary" msgstr "Terță" #: styles/blue.json #: styles/green.json #: styles/magenta.json #: styles/pink.json #: styles/red.json #: styles/yellow.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Background" msgstr "Fundal" #: styles/blue.json #: styles/green.json #: styles/magenta.json #: styles/pink.json #: styles/red.json #: styles/yellow.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Foreground" msgstr "Prim-plan" #: styles/blue.json #: styles/green.json #: styles/magenta.json #: styles/pink.json #: styles/red.json #: styles/yellow.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Primary" msgstr "Principală" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "uni 05_53" msgstr "uni 05_53" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "DM Mono" msgstr "DM Mono" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Large" msgstr "Foarte mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Mediu" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Mic" #. Translators: WordPress link. #: patterns/footer.php:19 msgid "https://wordpress.org" msgstr "https://wordpress.org" #: patterns/404.php:18 msgid "Type Something..." msgstr "Scrie ceva..." #: patterns/404.php:15 msgid "The page you’re looking doesn’t seem to exist. Maybe try a search?" msgstr "Se pare că pagina pe care o cauți nu există. Nu vrei să încerci o căutare?" #: patterns/404.php:11 msgid "Oh, nooooooooooooooooo!" msgstr "Oh, nu!" #. Author URI of the theme msgid "https://automattic.com/" msgstr "https://automattic.com/" #. Author of the theme msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Description of the theme msgid "Pixl is a simple yet opinionated blogging theme inspired by websites of the nineties." msgstr "Pixl este o temă de blogging simplă, dar pedantă, inspirată de site-urile web din anii nouăzeci." #. Theme Name of the theme msgid "Pixl" msgstr "Pixl"