msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Plane\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-13T02:44:16+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-19 17:11:59+0000\n"
"Language: sv_SE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/template-tags.php:288
msgid "Page %s"
msgstr "Sida %s"
#. Description of the theme
msgid "Plane is a versatile blog theme, featuring classic, two-column layout and clean, modern design."
msgstr "Plane är ett mångsidigt bloggtema med klassisk layout med två kolumner och stilren, modern design."
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Sökresultat för: %s"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:196
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/template-tags.php:181
msgid "% Comments"
msgstr "% kommentarer"
#: inc/template-tags.php:181
msgid "1 Comment"
msgstr "1 kommentar"
#: inc/template-tags.php:181
msgid "Leave a comment"
msgstr "Lämna en kommentar"
#: inc/template-tags.php:167
msgid "%1$s%2$s"
msgstr "%1$s%2$s"
#: inc/template-tags.php:154
msgid "All %s posts"
msgstr "Alla %s inlägg"
#: inc/template-tags.php:151
msgid "%1$s %2$s%3$s"
msgstr "%1$s %2$s%3$s"
#: inc/template-tags.php:147
msgid "Featured"
msgstr "Utvalda"
#: inc/template-tags.php:144
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"
#: inc/template-tags.php:97
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Din kommentar inväntar granskning."
#: inc/template-tags.php:93
msgctxt "1: date, 2: time"
msgid "%1$s / %2$s"
msgstr "%1$s / %2$s"
#: inc/template-tags.php:92
msgid ""
msgstr ""
#: inc/template-tags.php:83
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"
#: inc/template-tags.php:60
msgid "Next Articles "
msgstr "Nästa artikel "
#: inc/template-tags.php:56
msgid " Previous Articles"
msgstr " Föregående artikel"
#: inc/template-tags.php:51
msgctxt "Next Article"
msgid "Next Article"
msgstr "Nästa artikel"
#: inc/template-tags.php:50
msgctxt "Previous Article"
msgid "Previous Article"
msgstr "Föregående artikel"
#: header.php:31
msgid "Search"
msgstr "Sök"
#: header.php:21
msgid "Skip to content"
msgstr "Hoppa till innehåll"
#: functions.php:104
msgctxt "Noto Serif font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:101
msgctxt "Raleway font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:84
msgid "Footer #4"
msgstr "Sidfot #4"
#: functions.php:76
msgid "Footer #3"
msgstr "Sidfot #3"
#: functions.php:68
msgid "Footer #2"
msgstr "Sidfot #2"
#: functions.php:60
msgid "Footer #1"
msgstr "Sidfot #1"
#: functions.php:52
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidopanel"
#: functions.php:41
#: header.php:26
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primär meny"
#: footer.php:18
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s av %2$s."
#: footer.php:16
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Drivs med %s"
#: footer.php:16
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "https://sv.wordpress.org/"
#: content.php:31
#: functions.php:180
msgid "Continue reading →"
msgstr "Fortsätt läsa →"
#: content-page.php:24
#: inc/template-tags.php:83
#: inc/template-tags.php:105
#: inc/template-tags.php:205
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: content-none.php:26
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Det verkar som att vi inte kan hitta det du letar efter. Prova att göra en sökning."
#: content-none.php:21
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Inget matchade dina söktermer. Försök igen med några andra nyckelord."
#: content-none.php:17
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Redo att publicera ditt första inlägg? Kom igång här."
#: content-none.php:11
msgid "Nothing Found"
msgstr "Inget hittades"
#: content-link.php:31
#: content-page.php:18
#: content-single.php:25
#: content.php:34
msgid "Pages:"
msgstr "Sidor:"
#: comments.php:41
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentarer är stängda."
#: comments.php:32
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Nyare kommentarer →"
#: comments.php:31
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Äldre kommentarer"
#: comments.php:18
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "En reaktion på ”%2$s”"
msgstr[1] "%1$s reaktioner på ”%2$s”"
#: archive.php:52
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"
#: archive.php:49
msgid "Links"
msgstr "Länkar"
#: archive.php:46
msgid "Quotes"
msgstr "Citat"
#: archive.php:43
msgid "Videos"
msgstr "Videoklipp"
#: archive.php:40
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#: archive.php:37
msgid "Asides"
msgstr "Notiser"
#: archive.php:34
msgid "Year: %s"
msgstr "År: %s"
#: archive.php:31
msgid "Month: %s"
msgstr "Månad: %s"
#: archive.php:28
msgid "Day: %s"
msgstr "Dag: %s"
#: archive.php:25
msgid "Author: %s"
msgstr "Författare: %s"
#: 404.php:43
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Prova att leta i månadsarkiven. %1$s"
#: 404.php:27
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Mest använda kategorier"
#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Det verkar som om inget hittades på denna plats. Kanske prova någon av länkarna nedan eller söka?"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Hoppsan! Den sidan kan inte hittas."