msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Podbase\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-07T04:47:41+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-06 11:54:56+0000\n" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "black and white" msgstr "svart och vit" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Footer" msgstr "Sidfot" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Stor" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Header" msgstr "Sidhuvud" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Sidebar" msgstr "Sidopanel" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Post Meta" msgstr "Metadata för inlägg" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Medium" #: styles/spacial.json #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Large" msgstr "Extra stor" #: styles/spacial.json #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Double Extra Large" msgstr "Dubbelt extra stor" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "2X-Small" msgstr "XXS" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "X-Small" msgstr "XS" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "Small" msgstr "Liten" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "Medium" msgstr "Medium" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "Large" msgstr "Stor" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "X-Large" msgstr "XL" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "2X-Large" msgstr "XXL" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "System Font" msgstr "Systemtypsnitt" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Overused Grotesk" msgstr "Overused Grotesk" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Teko" msgstr "Teko" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Liten" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Oswald" msgstr "Oswald" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Fraunces" msgstr "Fraunces" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Fraunces Display" msgstr "Fraunces Display" #: styles/timber.json msgctxt "Style variation name" msgid "Timber" msgstr "Timmer" #: patterns/404.php msgctxt "Pattern title" msgid "404" msgstr "404" #: patterns/archive.php msgctxt "Pattern title" msgid "archive" msgstr "arkiv" #: patterns/comments.php msgctxt "Pattern title" msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #: patterns/footer.php msgctxt "Pattern title" msgid "footer" msgstr "sidfot" #: patterns/header.php msgctxt "Pattern title" msgid "header" msgstr "sidhuvud" #: patterns/home.php msgctxt "Pattern title" msgid "home" msgstr "hem" #: patterns/index.php msgctxt "Pattern title" msgid "index" msgstr "index" #: patterns/search.php msgctxt "Pattern title" msgid "search" msgstr "sök" #: patterns/sidebar.php msgctxt "Pattern title" msgid "sidebar" msgstr "sidopanel" #: styles/spacial.json #: styles/tender.json #: styles/timber.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Primary" msgstr "Primär" #: styles/spacial.json #: styles/tender.json #: styles/timber.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Secondary" msgstr "Sekundär" #: styles/spacial.json #: styles/tender.json #: styles/timber.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Foreground" msgstr "Förgrund" #: styles/spacial.json #: styles/tender.json #: styles/timber.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Background" msgstr "Bakgrund" #: styles/spacial.json #: styles/tender.json #: styles/timber.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Tertiary" msgstr "Tertiär" #: patterns/sidebar.php:67 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #: patterns/sidebar.php:22 msgid "Written by" msgstr "Skriven av" #: patterns/sidebar.php:39 msgid "Recent Posts" msgstr "Senaste inläggen" #: patterns/footer.php:103 msgid "Designed with WordPress" msgstr "Designad med WordPress" #: patterns/sidebar.php:13 msgid "Author" msgstr "Författare" #: patterns/home.php:38 msgid "―" msgstr "–" #: patterns/footer.php:47 msgid "Spotify" msgstr "Spotify" #: patterns/footer.php:57 msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: patterns/footer.php:77 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: patterns/footer.php:67 msgid "Apple " msgstr "Apple " #: patterns/footer.php:37 msgid "PocketCasts" msgstr "PocketCasts" #: patterns/footer.php:14 msgid "About the Podcast" msgstr "Om podcasten" #: patterns/archive.php:55 #: patterns/home.php:60 #: patterns/index.php:51 #: patterns/search.php:63 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Inget matchade dina söktermer. Försök igen med några andra nyckelord." #: patterns/404.php:20 msgid "Oops! Sorry." msgstr "Hoppsan! Ursäkta." #: patterns/404.php:24 msgid "No page in here..." msgstr "Ingen sida här …" #: patterns/404.php:34 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Det verkar som om inget hittades på denna plats. Kanske prova en sökning?"