msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Publication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-17T03:31:59+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-09 12:33:11+0000\n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: functions.php:60
msgid "Dark Gray"
msgstr "Tamsiai pilka"
#: functions.php:65
msgid "Medium Gray"
msgstr "Pilka"
#: functions.php:70
msgid "Light Gray"
msgstr "Šviesiai pilka"
#: functions.php:75
msgid "White"
msgstr "Balta"
#: functions.php:80
msgid "Orange"
msgstr "Oranžinė"
#: functions.php:85
msgid "Dark Orange"
msgstr "Tamsiai oranžinė"
#: functions.php:55
msgid "Black"
msgstr "Juoda"
#: inc/wpcom-colors.php:8
msgid "Background"
msgstr "Fono nustatymai"
#: inc/wpcom-colors.php:276
msgid "Sidebar Accent"
msgstr "Šoninės srities spalva"
#: inc/wpcom-colors.php:243
msgid "Sidebar"
msgstr "Šoninė juosta"
#: inc/wpcom-colors.php:41
msgid "Accent"
msgstr "Spalva"
#: template-parts/content-page.php:43
#: template-parts/content-single.php:43
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"
#. Author of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/publication/style.css
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"
#. Author URI of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/publication/style.css
msgid "https://wordpress.com/themes/"
msgstr "https://wordpress.com/themes/"
#. Description of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/publication/style.css
msgid "Publication is an elegant blog and magazine theme that features full-screen Featured Images. It’s perfect for sites about fashion, food, travel, or design. With balanced typography, colors, and attention to detail, Publication helps you create visually stunning posts."
msgstr "Publication - elegantiško stiliaus tema tinklaraščiams ir žurnalams, pasižyminti pilno ekrano dydžio paveikslėliais. Puikiai tiks tinklalapiams apie madą, maistą, keliones ir pan."
#. Theme URI of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/publication/style.css
msgid "https://wordpress.com/themes/publication/"
msgstr "https://wordpress.com/themes/publication/"
#. Theme Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/publication/style.css
msgid "Publication"
msgstr "Publication"
#: template-parts/content-page.php:39
#: template-parts/content-single.php:39
msgid "Pages:"
msgstr "Puslapiai:"
#: template-parts/content-none.php:20
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Pasirengę paskelbti pirmąjį įrašą? Pradėkite čia."
#: template-parts/content-none.php:24
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Deja, nieko panašaus rasti nepavyko. Pabandykite įvesti kitokį paieškos raktažodį."
#: template-parts/content-none.php:29
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Nieko nerasta Bandykite pasinaudoti paieška."
#: template-parts/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "Nieko nerasta"
#: single.php:28
msgid "Previous"
msgstr "Ankstesnis"
#: single.php:28
msgid "Previous post:"
msgstr "Ankstesnis įrašas:"
#: template-parts/content-author.php:23
msgid "Published by"
msgstr "Paskelbė"
#: template-parts/content-author.php:30
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Peržiūrėti visus įrašus, kuriuos parašė %s"
#: single.php:27
msgid "Next post:"
msgstr "Kitas įrašas:"
#: single.php:27
msgid "Next"
msgstr "Kitas"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Paieškos rezultatai: %s"
#: inc/template-tags.php:59
#: template-parts/content-page.php:50
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
#: inc/template-tags.php:46
msgid "1 Comment"
msgstr "Komentarų: 1"
#: inc/template-tags.php:46
msgid "% Comments"
msgstr "Komentarų: %"
#. translators: %s: Name of current post
#. translators: %s: Name of current post.
#: inc/extras.php:79
#: template-parts/content.php:29
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Skaityti toliau: %s"
#: inc/template-tags.php:46
msgid "Leave a comment"
msgstr "Parašykite komentarą"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:16
#: inc/template-tags.php:53
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/back-compat.php:36
#: inc/back-compat.php:46
#: inc/back-compat.php:59
msgid "Publication requires at least WordPress version 4.1. You are running version %s. Please upgrade and try again."
msgstr "Temai Publication reikalinga WordPress versija 4.1 arba naujesnė. Jūs naudojate versiją %s. Prašome atsinaujinti."
#: header.php:68
msgid "Social Navigation"
msgstr "Socialinis meniu"
#: header.php:54
msgid "Primary Navigation"
msgstr "Pagrindinis meniu"
#: header.php:48
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
#: header.php:22
msgid "Skip to content"
msgstr "Praleisti ir eiti į turinį"
#: functions.php:275
msgid "collapse child menu"
msgstr "suskleisti sub-meniu"
#: functions.php:274
msgid "expand child menu"
msgstr "išskleisti sub-meniu"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:223
msgctxt "Inconsolata font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Oswald, translate this to 'off'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:218
msgctxt "Oswald font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Neuton, translate this to 'off'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:184
msgctxt "Neuton font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:179
msgctxt "Lato font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:157
msgid "Sidebar Two"
msgstr "Šoninė sritis 2"
#: functions.php:148
msgid "Sidebar One"
msgstr "Šoninė sritis 1"
#: functions.php:105
msgid "Social Menu"
msgstr "Socialiniai tinklai"
#: functions.php:104
msgid "Primary Menu"
msgstr "Pagrindinis meniu"
#: footer.php:18
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s | Sukūrė: %2$s"
#: footer.php:16
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Sistema: %s"
#: footer.php:16
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: comments.php:64
msgid "Comments are closed."
msgstr "Komentavimo galimybė išjungta."
#: comments.php:52
msgid "Newer Comments"
msgstr "Naujesni komentarai"
#: comments.php:51
msgid "Older Comments"
msgstr "Senesni komentarai"
#: comments.php:48
msgid "Comment navigation"
msgstr "Komentaro naršymas"
#: comments.php:29
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "%1$s mintis apie “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s mintys apie “%2$s”"
msgstr[2] "%1$s minčių apie “%2$s”"
#: archive.php:41
#: index.php:46
#: search.php:36
msgid "Newer posts"
msgstr "Naujesni įrašai"
#: archive.php:40
#: index.php:45
#: search.php:35
msgid "Older posts"
msgstr "Ankstesni įrašai"
#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Nieko nerasta. Pasinaudokite paieška."
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Deja, toks puslapis nerastas."