msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Publication\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T03:31:59+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-09 12:33:11+0000\n" "Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: functions.php:60 msgid "Dark Gray" msgstr "Tamsiai pilka" #: functions.php:65 msgid "Medium Gray" msgstr "Pilka" #: functions.php:70 msgid "Light Gray" msgstr "Šviesiai pilka" #: functions.php:75 msgid "White" msgstr "Balta" #: functions.php:80 msgid "Orange" msgstr "Oranžinė" #: functions.php:85 msgid "Dark Orange" msgstr "Tamsiai oranžinė" #: functions.php:55 msgid "Black" msgstr "Juoda" #: inc/wpcom-colors.php:8 msgid "Background" msgstr "Fono nustatymai" #: inc/wpcom-colors.php:276 msgid "Sidebar Accent" msgstr "Šoninės srities spalva" #: inc/wpcom-colors.php:243 msgid "Sidebar" msgstr "Šoninė juosta" #: inc/wpcom-colors.php:41 msgid "Accent" msgstr "Spalva" #: template-parts/content-page.php:43 #: template-parts/content-single.php:43 msgid "Page" msgstr "Puslapis" #. Author of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/publication/style.css msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Author URI of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/publication/style.css msgid "https://wordpress.com/themes/" msgstr "https://wordpress.com/themes/" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/publication/style.css msgid "Publication is an elegant blog and magazine theme that features full-screen Featured Images. It’s perfect for sites about fashion, food, travel, or design. With balanced typography, colors, and attention to detail, Publication helps you create visually stunning posts." msgstr "Publication - elegantiško stiliaus tema tinklaraščiams ir žurnalams, pasižyminti pilno ekrano dydžio paveikslėliais. Puikiai tiks tinklalapiams apie madą, maistą, keliones ir pan." #. Theme URI of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/publication/style.css msgid "https://wordpress.com/themes/publication/" msgstr "https://wordpress.com/themes/publication/" #. Theme Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/publication/style.css msgid "Publication" msgstr "Publication" #: template-parts/content-page.php:39 #: template-parts/content-single.php:39 msgid "Pages:" msgstr "Puslapiai:" #: template-parts/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Pasirengę paskelbti pirmąjį įrašą? Pradėkite čia." #: template-parts/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Deja, nieko panašaus rasti nepavyko. Pabandykite įvesti kitokį paieškos raktažodį." #: template-parts/content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Nieko nerasta Bandykite pasinaudoti paieška." #: template-parts/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Nieko nerasta" #: single.php:28 msgid "Previous" msgstr "Ankstesnis" #: single.php:28 msgid "Previous post:" msgstr "Ankstesnis įrašas:" #: template-parts/content-author.php:23 msgid "Published by" msgstr "Paskelbė" #: template-parts/content-author.php:30 msgid "View all posts by %s" msgstr "Peržiūrėti visus įrašus, kuriuos parašė %s" #: single.php:27 msgid "Next post:" msgstr "Kitas įrašas:" #: single.php:27 msgid "Next" msgstr "Kitas" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Paieškos rezultatai: %s" #: inc/template-tags.php:59 #: template-parts/content-page.php:50 msgid "Edit" msgstr "Redaguoti" #: inc/template-tags.php:46 msgid "1 Comment" msgstr "Komentarų: 1" #: inc/template-tags.php:46 msgid "% Comments" msgstr "Komentarų: %" #. translators: %s: Name of current post #. translators: %s: Name of current post. #: inc/extras.php:79 #: template-parts/content.php:29 msgid "Continue reading %s" msgstr "Skaityti toliau: %s" #: inc/template-tags.php:46 msgid "Leave a comment" msgstr "Parašykite komentarą" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:16 #: inc/template-tags.php:53 msgid ", " msgstr ", " #: inc/back-compat.php:36 #: inc/back-compat.php:46 #: inc/back-compat.php:59 msgid "Publication requires at least WordPress version 4.1. You are running version %s. Please upgrade and try again." msgstr "Temai Publication reikalinga WordPress versija 4.1 arba naujesnė. Jūs naudojate versiją %s. Prašome atsinaujinti." #: header.php:68 msgid "Social Navigation" msgstr "Socialinis meniu" #: header.php:54 msgid "Primary Navigation" msgstr "Pagrindinis meniu" #: header.php:48 msgid "Menu" msgstr "Meniu" #: header.php:22 msgid "Skip to content" msgstr "Praleisti ir eiti į turinį" #: functions.php:275 msgid "collapse child menu" msgstr "suskleisti sub-meniu" #: functions.php:274 msgid "expand child menu" msgstr "išskleisti sub-meniu" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:223 msgctxt "Inconsolata font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Oswald, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:218 msgctxt "Oswald font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Neuton, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:184 msgctxt "Neuton font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:179 msgctxt "Lato font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:157 msgid "Sidebar Two" msgstr "Šoninė sritis 2" #: functions.php:148 msgid "Sidebar One" msgstr "Šoninė sritis 1" #: functions.php:105 msgid "Social Menu" msgstr "Socialiniai tinklai" #: functions.php:104 msgid "Primary Menu" msgstr "Pagrindinis meniu" #: footer.php:18 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s | Sukūrė: %2$s" #: footer.php:16 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Sistema: %s" #: footer.php:16 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: comments.php:64 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentavimo galimybė išjungta." #: comments.php:52 msgid "Newer Comments" msgstr "Naujesni komentarai" #: comments.php:51 msgid "Older Comments" msgstr "Senesni komentarai" #: comments.php:48 msgid "Comment navigation" msgstr "Komentaro naršymas" #: comments.php:29 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "%1$s mintis apie “%2$s”" msgstr[1] "%1$s mintys apie “%2$s”" msgstr[2] "%1$s minčių apie “%2$s”" #: archive.php:41 #: index.php:46 #: search.php:36 msgid "Newer posts" msgstr "Naujesni įrašai" #: archive.php:40 #: index.php:45 #: search.php:35 msgid "Older posts" msgstr "Ankstesni įrašai" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Nieko nerasta. Pasinaudokite paieška." #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Deja, toks puslapis nerastas."