msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Publication\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-19T04:31:13+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-31 13:44:32+0000\n" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: functions.php:77 msgid "White" msgstr "Beyaz" #: functions.php:82 msgid "Orange" msgstr "Turuncu" #: functions.php:72 msgid "Light Gray" msgstr "Açık gri" #: functions.php:62 msgid "Dark Gray" msgstr "Koyu gri" #: functions.php:57 msgid "Black" msgstr "Siyah" #: template-parts/content-page.php:43 #: template-parts/content-single.php:43 msgid "Page" msgstr "Sayfa" #. Author of the theme #: style.css msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Author URI of the theme #: style.css msgid "https://wordpress.com/themes/" msgstr "https://wordpress.com/themes/ " #: template-parts/content-page.php:39 #: template-parts/content-single.php:39 msgid "Pages:" msgstr "Sayfalar:" #: template-parts/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "İlk yazınızı yayınlamaya hazır mısınız? Buradan başlayın." #: template-parts/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Üzgünüz fakat aradığınız kriterler ile örtüşen sonuç bulunamadı. Lütfen başka kriterler ile tekrar deneyin." #: template-parts/content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Aradığınız sayfa bulunamadı. Belki arama kutusu aradığınızı bulma konusunda yardımcı olabilir." #: template-parts/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Hiçbir şey bulunmadı" #: single.php:27 msgid "Next post:" msgstr "Sıradaki Yazı:" #: single.php:28 msgid "Previous" msgstr "Önceki" #: single.php:28 msgid "Previous post:" msgstr "Önceki yazı:" #: template-parts/content-author.php:23 msgid "Published by" msgstr "Yayınlayan" #: template-parts/content-author.php:30 msgid "View all posts by %s" msgstr "%s tarafından yazılan tüm yazılar" #: single.php:27 msgid "Next" msgstr "Sonraki" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Arama sonuçları: %s" #: inc/template-tags.php:59 #: template-parts/content-page.php:50 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #: inc/template-tags.php:46 msgid "1 Comment" msgstr "1 Yorum" #: inc/template-tags.php:46 msgid "% Comments" msgstr "% Yorum" #: inc/template-tags.php:46 msgid "Leave a comment" msgstr "Yorum bırakın" #. translators: %s: Name of current post #. translators: %s: Name of current post. #: inc/extras.php:79 #: template-parts/content.php:29 msgid "Continue reading %s" msgstr "%s yazısının devamını oku" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:16 #: inc/template-tags.php:53 msgid ", " msgstr ", " #: header.php:68 msgid "Social Navigation" msgstr "Sosyal Gezinme" #: header.php:54 msgid "Primary Navigation" msgstr "Birincil Navigasyon" #: header.php:48 msgid "Menu" msgstr "Menü" #: header.php:22 msgid "Skip to content" msgstr "İçeriğe geç" #: functions.php:295 msgid "collapse child menu" msgstr "Alt menüyü toparla" #: functions.php:294 msgid "expand child menu" msgstr "Alt menüyü genişlet" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:240 msgctxt "Inconsolata font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Oswald, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:235 msgctxt "Oswald font: on or off" msgid "on" msgstr "açık" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:196 msgctxt "Lato font: on or off" msgid "on" msgstr "off" #: functions.php:108 msgid "Social Menu" msgstr "Sosyal Menü" #: functions.php:107 msgid "Primary Menu" msgstr "Birincil menü" #: footer.php:18 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %2$s tarafından %1$s." #: footer.php:16 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "%s gururla sunar" #: footer.php:16 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: comments.php:64 msgid "Comments are closed." msgstr "Yorumlar kapalı." #: comments.php:52 msgid "Newer Comments" msgstr "Yeni yorumlar" #: comments.php:51 msgid "Older Comments" msgstr "Eski yorumlar" #: comments.php:48 msgid "Comment navigation" msgstr "Yorum dolaşımı" #: comments.php:29 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "“%2$s” üzerine bir yorum" msgstr[1] "“%2$s” üzerine %1$s yorum" #: archive.php:41 #: index.php:46 #: search.php:36 msgid "Newer posts" msgstr "Yeni Yazılar" #: archive.php:40 #: index.php:45 #: search.php:35 msgid "Older posts" msgstr "Eski Yazılar" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Burada bir şey bulamadık. Bir de aramayı denemek ister misiniz?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Üzgünüz! Bu sayfa bulunamıyor."