msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Quadrat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-21T03:38:21+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-30 09:01:19+0000\n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. Theme URI of the theme msgid "https://wordpress.com/theme/quadrat" msgstr "https://wordpress.com/theme/quadrat" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Large" msgstr "Molto grande" #: theme.json msgctxt "Custom template name" msgid "Page without title" msgstr "Pagina senza titolo" #: theme.json msgctxt "Custom template name" msgid "Header and Footer Only" msgstr "Intestazione e piè di pagina" #: theme.json msgctxt "Custom template name" msgid "Blank" msgstr "Vuoto" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Background" msgstr "Sfondo" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Tertiary" msgstr "Terziario" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Primary" msgstr "Primario" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Grande" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Medio" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Piccolo" #: inc/patterns/query-episodes.php:9 msgid "Latest three episodes" msgstr "Ultimi tre episodi" #: inc/patterns/headlines-and-buttons.php:16 #: inc/patterns/headlines-and-buttons.php:40 #: inc/patterns/headlines-and-buttons.php:63 msgid "Coaching" msgstr "Coaching" #: inc/patterns/headlines-and-buttons.php:15 #: inc/patterns/headlines-and-buttons.php:39 #: inc/patterns/headlines-and-buttons.php:62 msgid "Content…" msgstr "Contenuti…" #: inc/block-patterns.php:73 msgid "Solid shapes in purple pink and white" msgstr "Forme solide viola e bianche" #: inc/block-patterns.php:65 msgid "Group of white pink and orange circles" msgstr "Gruppo di cerchi bianchi, rosa e arancione" #: inc/block-patterns.php:62 msgid "Combination of white orange and pink triangles" msgstr "Combinazione di triangoli bianchi, arancione e rosa" #: inc/block-patterns.php:60 msgid "Circle rolling over a triange" msgstr "Cerchio sopra un triangolo" #: inc/block-patterns.php:54 msgid "Quadrat Illustrations" msgstr "Illustrazioni Quadrat" #: inc/block-patterns.php:76 #: inc/starter-content.php:69 msgid "Two circles and a squared shape on pink background" msgstr "Due cerchi e un quadrato su sfondo rosa" #: inc/block-patterns.php:75 #: inc/starter-content.php:65 msgid "Three circles decreasing in size on a pink background" msgstr "Tre cerchi di grandezza decrescente su sfondo rosa" #: inc/block-patterns.php:74 #: inc/starter-content.php:61 msgid "Squares changing opacity on a pink background" msgstr "Quadrati di opacità diversa su sfondo rosa" #: inc/starter-content.php:57 msgid "Solid shapes in purple, pink and white" msgstr "Forme solide viola, rosa e bianco" #: inc/block-patterns.php:72 #: inc/starter-content.php:49 msgid "Pink squares on orange background" msgstr "Quadrati rosa su sfondo arancione" #: inc/block-patterns.php:70 #: inc/starter-content.php:45 msgid "Pink square with dark shadow on orange background" msgstr "Quadrati rosa con ombre scure su sfondo arancione" #: inc/block-patterns.php:69 #: inc/starter-content.php:41 msgid "Pink square and dark purple triangle" msgstr "Quadrato rosa e triangolo viola scuro" #: inc/block-patterns.php:67 #: inc/starter-content.php:33 msgid "Orange and pink shapes displayed in different ways" msgstr "Forme arancioni e rosa in posizioni diverse" #: inc/block-patterns.php:66 #: inc/starter-content.php:29 msgid "Many pink squares overlapped" msgstr "Quadrati rosa sovrapposti" #: inc/starter-content.php:25 msgid "Group of white, pink and orange circles" msgstr "Gruppo di cerchi bianchi, rosa e arancione" #: inc/block-patterns.php:63 #: inc/starter-content.php:17 msgid "Complex shape combination and two pink squares on a dark purple background" msgstr "Combinazione complessa di forme e due quadrati rosa su sfondo viola scuro" #: inc/block-patterns.php:61 #: inc/starter-content.php:13 msgid "Combination of purple triangles" msgstr "Combinazione di triangoli viola" #: inc/starter-content.php:9 msgid "Circle Rolling Over a Triangle" msgstr "Cerchio su un triangolo" #: inc/block-patterns.php:77 #: inc/starter-content.php:5 #: inc/starter-content.php:73 msgid "White and orange squares on light purple background" msgstr "Quadrati bianchi e arangione su sfondo viola chiaro" #: inc/patterns/join.php:15 msgid "Join the Community" msgstr "Unisciti alla community" #. Description of the theme msgid "Quadrat is a simple, versatile WordPress theme, designed for blogs and podcasts. Inspired by squared shapes and colourful, minimalist flat illustrations, Quadrat bundles a set of images you can use on your site with the theme’s default color palette. Quadrat’s default styles are bold and playful, relying on a simple sans-serif font and a strong color scheme that you can customize." msgstr "Quadrat è un tema WordPress semplice e versatile, progettato per blog e podcast. Isparato a quadrati e illustrazioni in due dimensioni colorate e minimaliste, Quadrat ti permette di usare immagini con la sua palette di colori predefinita. Gli stili predefiniti di Quadrat sono decisi e giocosi, e si basano su un semplice carattere sans-serif e uno schema dei colori forte e personalizzabile." #: inc/patterns/query-diamond.php:9 msgid "List of blog posts" msgstr "Elenco di articoli" #: inc/patterns/media-text-button.php:17 msgid "Sarah & Olivia are both writers and activists." msgstr "Sarah e Olivia sono scrittrici e attiviste." #: inc/patterns/media-text-button.php:12 msgid "Illustration of two women." msgstr "Illustrazione di due donne." #: inc/patterns/media-text-button.php:9 msgid "Media and text with button" msgstr "Elemento multimediale e testo con pulsante" #: inc/patterns/listen-to-the-podcast.php:20 msgid "Listen on Apple Podcasts, Spotify." msgstr "Ascoltalo su Apple Podcasts, Spotify." #: inc/patterns/listen-to-the-podcast.php:9 #: inc/patterns/listen-to-the-podcast.php:12 msgid "Listen to the podcast" msgstr "Ascolta il podcast" #: inc/patterns/latest-episodes.php:42 msgid "After years of revolution, the big question remains: why aren’t there more women in leadership? Sarah and Olivia get deep into the subject." msgstr "Dopo anni di rivoluzione, ci chiediamo ancora: perché non ci sono più donne in posizioni di comando? Sarah e Olivia discutono il problema." #: inc/patterns/latest-episodes.php:38 msgid "Episode 2: Female Leaders, Where Are They?" msgstr "Episodio 2: Dove sono le donne leader?" #: inc/patterns/latest-episodes.php:33 msgid "Illustration of a woman climbing steps." msgstr "Illustrazione di una donna che sale le scale." #: inc/patterns/latest-episodes.php:24 msgid "In this episode, Sarah and Olivia talk with female hormone specialist Diana Roth about the impact that gadgets and technology have on hormone and fertility health." msgstr "In questo episodio, Sarah e Olivia parlano con la specialista di ormoni femminili Diana Roth dell'impatto di gadget e tecnologia su ormoni e fertilità." #: inc/patterns/latest-episodes.php:20 msgid "Episode 1: How Screens Affect Hormones" msgstr "Episodio 1: L'effetto degli schermi sugli ormoni" #: inc/patterns/latest-episodes.php:15 msgid "Illustration of a woman working on a laptop." msgstr "Illustrazione di una donna al portatile." #: inc/patterns/latest-episodes.php:9 msgid "Latest Episodes" msgstr "Ultimi episodi" #: inc/patterns/join.php:19 msgid "We’re thrilled to have you here! Now, if you don’t want to miss an article or an episode, you can subscribe to our newsletter." msgstr "Siamo felici che tu sia qui! Se non vuoi perdere articoli o episodi, iscriviti alla nostra newsletter." #: inc/patterns/join.php:9 msgid "Join" msgstr "Iscriviti" #: inc/patterns/headlines-and-buttons.php:67 msgid "Life Coaching" msgstr "Life Coaching" #: inc/block-patterns.php:68 #: inc/patterns/headlines-and-buttons.php:60 #: inc/starter-content.php:37 msgid "Orange triangle in purple background" msgstr "Triangolo arancione su sfondo viola" #: inc/patterns/headlines-and-buttons.php:44 msgid "Business Coaching" msgstr "Business Coaching" #: inc/block-patterns.php:71 #: inc/patterns/headlines-and-buttons.php:36 #: inc/starter-content.php:53 msgid "Pink squared shapes combination" msgstr "Combinazione di quadrati rosa" #: inc/patterns/headlines-and-buttons.php:29 #: inc/patterns/headlines-and-buttons.php:53 #: inc/patterns/headlines-and-buttons.php:76 msgid "Learn more" msgstr "Scopri di più" #: inc/patterns/headlines-and-buttons.php:24 #: inc/patterns/headlines-and-buttons.php:48 #: inc/patterns/headlines-and-buttons.php:71 msgid "Starting at $ 99" msgstr "A partire da $ 99" #: inc/patterns/headlines-and-buttons.php:20 msgid "Career Coaching 101" msgstr "Basi di Career Coaching" #: inc/block-patterns.php:64 #: inc/patterns/headlines-and-buttons.php:13 #: inc/starter-content.php:21 msgid "Group of squares displayed diagonally" msgstr "Gruppo di quadrati in diagonale" #: inc/patterns/headlines-and-buttons.php:9 msgid "Headlines and buttons" msgstr "Titoli e pulsanti" #: inc/patterns/headline-button.php:26 #: inc/patterns/media-text-button.php:26 msgid "Learn More" msgstr "Scopri di più" #: inc/patterns/headline-button.php:17 msgid "Samantha and Olivia are both writers and activists." msgstr "Samantha e Olivia sono scrittrici e attiviste." #: inc/patterns/headline-button.php:13 #: inc/patterns/media-text-button.php:13 msgid "The Hosts" msgstr "Presentatrici" #: inc/patterns/headline-button.php:9 msgid "Headline and button" msgstr "Titoli e pulsanti" #: inc/patterns/episode.php:17 msgid "“Do we need periods if they make us crazy?”, Sarah asks. We reached out to our friend Diana Roth, an endocrinologist specialized in women’s hormonal health to know how menstrual cycles impact women’s brains and emotions. Hint: yes, we do." msgstr "\"Serve il ciclo, se ci manda fuori di testa?\", chiede Sarah. Abbiamo contattato la nostra amica Diana Roth, endocrinologa specializzata nella salute ormonale delle donne, per scoprire l'effetto del ciclo menstruale sulla mente e sulle emozioni delle donne. Spoiler: sì, serve." #: inc/patterns/episode.php:12 msgid "Illustration of an introspective woman." msgstr "Illustrazione di una donna introspettiva." #: inc/patterns/episode.php:9 msgid "Episode" msgstr "Episodio" #: inc/patterns/cover-with-heading.php:13 #: inc/patterns/episode.php:13 msgid "Episode 3: A Cycle of Emotions" msgstr "Episodio 3: Un ciclo di emozioni" #: inc/patterns/cover-with-heading.php:9 msgid "Cover block with heading" msgstr "Blocco con intestazione" #. Theme Name of the theme #: inc/block-patterns.php:15 msgid "Quadrat" msgstr "Quadrat"