msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Quintus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-28T01:37:15+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-23 08:27:32+0000\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/wpcom-colors.php:41
msgid "Dates"
msgstr "Dátumok"
#. Author URI of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/quintus/style.css
msgid "https://wordpress.com/themes/"
msgstr "https://wordpress.com/themes/"
#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/quintus/full-width-page.php
msgid "Full-width, no sidebar"
msgstr "Teljes szélesség, oldalsáv nélkül"
#: single.php:29
msgctxt "Next post link"
msgid "→"
msgstr "→"
#: single.php:28
msgctxt "Previous post link"
msgid "←"
msgstr "←"
#: searchform.php:9
#: searchform.php:10
#: searchform.php:11
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
#: search.php:50
msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords."
msgstr "Sajnos, nem található a keresési feltételnek megfelelő tartalom. Próbáljuk meg újra, más kifejezésekkel."
#: search.php:46
msgid "Nothing Found"
msgstr "Nincs megfelelő találat"
#: inc/theme-options.php:121
msgid "Choose a Color"
msgstr "Szín kiválasztása"
#: search.php:14
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "%s kifejezésre történő keresés eredménye"
#: inc/theme-options.php:103
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
#: inc/theme-options.php:82
msgid "%s Theme Options"
msgstr "%s sablon beállításai"
#: inc/theme-options.php:67
#: inc/theme-options.php:68
msgid "Theme Options"
msgstr "Sablon beállítások"
#: image.php:108
msgid "Both comments and trackbacks are currently closed."
msgstr "A hozzászólások és visszakövetések lehetősége jelenleg itt kikapcsolva."
#: image.php:106
msgid "Trackbacks are closed, but you can ."
msgstr "A visszakövetés fogadása kikapcsolva, de a bejegyzéshez itt."
#: image.php:104
msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL."
msgstr "A hozzászólások lehetősége jelenleg nem engedélyezett, de visszakövetésre van lehetőség: Visszakövetés URL."
#: image.php:102
msgid " or leave a trackback: Trackback URL."
msgstr " vagy Visszajelzés: Trackback URL."
#: image.php:46
msgid "Next →"
msgstr "Következő →"
#: image.php:45
msgid "← Previous"
msgstr "← Előző"
#: functions.php:227
msgid "Page %s"
msgstr "%s oldal"
#: functions.php:133
msgid "Topics"
msgstr "Témakör"
#: functions.php:72
msgid "Sidebar 1"
msgstr "Oldalsáv 1"
#: functions.php:132
msgid "Blogs I Read"
msgstr "Olvasott Blogok"
#: functions.php:47
msgid "Primary Menu"
msgstr "Elsődleges menü"
#: footer.php:11
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Sablon: %1$s Szerző: %2$s."
#: footer.php:11
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Köszönjük %s!"
#: footer.php:11
msgid "A Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "Személyes Publikációs Platform"
#: content-single.php:37
msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s."
msgstr "Kategória: %1$s Címke: %2$s."
#: content-single.php:39
msgid "This entry was posted in %1$s."
msgstr "Kategória: %1$s."
#: content-link.php:52
#: content-page.php:16
#: content-single.php:53
#: content.php:50
#: image.php:40
#: image.php:110
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
#: content-link.php:51
#: content.php:48
msgid "Tagged "
msgstr "Címke"
#: content-link.php:50
#: content.php:47
msgid "Posted in "
msgstr "Hozzászólás ehhez"
#: content-link.php:48
#: content.php:44
msgid "% Comments"
msgstr "% hozzászólás"
#: content-link.php:48
#: content.php:44
msgid "1 Comment"
msgstr "1 hozzászólás"
#: content-link.php:48
#: content.php:44
msgid "Leave a comment"
msgstr "Hozzászólás"
#: content-link.php:42
#: content-page.php:14
#: content-single.php:29
#: content.php:38
#: image.php:96
msgid "Pages:"
msgstr "Oldal:"
#: content-link.php:37
#: content-link.php:41
#: content.php:33
#: content.php:37
msgid "Continue reading →"
msgstr "Bővebben... →"
#: content-link.php:23
#: content-single.php:17
#: content.php:19
msgid "by %3$s"
msgstr "Szerző: %3$s"
#: content-link.php:25
#: content-single.php:19
#: content.php:21
msgid "View all posts by %s"
msgstr "%s bejegyzései"
#: comments.php:35
msgid "Comments are closed."
msgstr "Hozzászólások lezárva."
#: comments.php:25
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Újabb hozzászólás →"
#: comments.php:24
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Korábbi hozzászólás"
#: comments.php:23
msgid "Comment navigation"
msgstr "Hozzászólás navigáció"
#: comments.php:14
msgid "One comment on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s comments on “%2$s”"
msgstr[0] "1 hozzászólás a következőhöz: “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s hozzászólás a következőhöz: “%2$s”"
#: archive.php:47
#: archive.php:63
#: index.php:16
#: index.php:32
#: search.php:22
#: search.php:38
msgid "Newer posts →"
msgstr "Újabb bejegyzés →"
#: archive.php:46
#: archive.php:62
#: index.php:15
#: index.php:31
#: search.php:21
#: search.php:37
msgid "← Older posts"
msgstr "← Korábbi bejegyzés"
#: archive.php:45
#: archive.php:61
#: index.php:14
#: index.php:30
#: search.php:20
#: search.php:36
#: single.php:27
msgid "Post navigation"
msgstr "Bejegyzések navigációja"
#: archive.php:27
#: functions.php:134
msgid "Archives"
msgstr "Archívumok"
#: archive.php:25
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "%s. év bejegyzései"
#: archive.php:23
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "%s havi bejegyzések"
#: archive.php:21
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "%s napi bejegyzések"
#: archive.php:19
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "%s címkéhez tartozó bejegyzések"
#: archive.php:17
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "%s kategória bejegyzései"
#: archive.php:15
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "%s bejegyzései"
#: 404.php:31
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Próbáljunk betekinteni a hónap bejegyzéseibe: %1$s"
#: 404.php:17
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching, or one of the links below, can help."
msgstr "Úgy tűnik, hogy nincs sikeres keresési találat. Talán egy újabb keresés, vagy az alábbi linkek egyike segíthet."
#: 404.php:24
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Leggyakoribb kategóriák"
#: 404.php:13
msgid "This is somewhat embarrassing, isn’t it?"
msgstr "Azért, ez egy kicsit idegesítő, ugye?"