msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Radcliffe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-14T02:35:45+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-04 15:22:44+0000\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: archive.php:45
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: archive.php:42
msgid "Quotes"
msgstr "Zitate"
#: archive.php:39
msgid "Videos"
msgstr "Videos"
#: archive.php:36
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#: archive.php:33
msgid "Asides"
msgstr "Kurzmitteilung"
#: inc/template-tags.php:182
msgid "Posts by %s"
msgstr "Beiträge von %s"
#. Description of the theme
msgid "A theme for bloggers who want their content to take center stage. Radcliffe features responsive design, retina-ready assets, full width header images, beautiful design and typography, support for custom logo, support for custom accent color, three widget areas, editor style and translation-ready code. Included translations: Swedish/svenska."
msgstr "Ein Theme für Blogger, die ihre Inhalte in den Vordergrund stellen wollen. Radcliffe verfügt über ein responsives Design, Retina-freundliche Eigenschaften, Header-Bilder in voller Breite, wunderschönes Design und Schriftarten, Support für ein individuelles Logo, Support für individuelle Akzentfarben, drei Widgetbereiche, Editorstil und für Übersetzungen geeigneten Code. Enthaltene Übersetzungen: Schwedisch/svenska."
#: search.php:25
msgid "(page %s of %s)"
msgstr "(Seite %s von %s)"
#: search.php:20
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Suchergebnisse für: %s"
#: inc/template-tags.php:259
msgid "Reply"
msgstr "Antwort"
#: inc/template-tags.php:252
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Dein Kommentar muss noch freigeschaltet werden."
#: inc/template-tags.php:242
msgid "(Post author)"
msgstr "(Beitragsautor)"
#: inc/template-tags.php:242
msgid "Comment by post author"
msgstr "Kommentar vom Autor"
#: inc/template-tags.php:225
msgid "(Edit)"
msgstr "(Bearbeiten)"
#: inc/template-tags.php:225
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback: "
#: inc/template-tags.php:146
msgid "Sticky"
msgstr "Sticky"
#: inc/template-tags.php:47
msgctxt "Previous post link"
msgid "%title"
msgstr "%title"
#: inc/template-tags.php:46
msgctxt "Next post link"
msgid "%title"
msgstr "%title "
#: inc/template-tags.php:23
msgid "Newer posts"
msgstr "Neuere Beiträge"
#: inc/template-tags.php:22
msgid "Older posts"
msgstr "Ältere Beiträge"
#: inc/extras.php:34
msgid "Page %s"
msgstr "Seite %s"
#: header.php:75
#: searchform.php:3
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: header.php:74
#: searchform.php:2
msgid "Search form"
msgstr "Suchformular"
#: header.php:54
msgid "Show the search field"
msgstr "Suchfeld anzeigen"
#: header.php:46
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
#: header.php:28
msgid "Type and press enter"
msgstr "Eingeben und Enter drücken"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Abril Fatface, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:160
msgctxt "Abril Fatface font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Crimson Text, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:140
msgctxt "Crimson Text font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:120
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:98
msgid "Widgets in this area will be shown in the right column in the footer."
msgstr "Widgets in diesem Bereich erscheinen in der rechten Spalte des Footers."
#: functions.php:96
msgid "Sidebar 3"
msgstr "Seitenleiste 3"
#: functions.php:89
msgid "Widgets in this area will be shown in the middle column in the footer."
msgstr "Widgets in diesem Bereich erscheinen in der mittleren Spalte des Footers."
#: functions.php:87
msgid "Sidebar 2"
msgstr "Seitenleiste 2"
#: functions.php:80
msgid "Widgets in this area will be shown in the left column in the footer."
msgstr "Widgets in diesem Bereich erscheinen in der linken Spalte des Footers."
#: functions.php:78
msgid "Sidebar 1"
msgstr "Seitenleiste 1"
#: functions.php:52
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primäres Menü"
#: footer.php:20
msgid "Up"
msgstr "Nach oben"
#: footer.php:20
msgid "To the top"
msgstr "Ganz nach oben"
#: footer.php:16
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Theme: %1$s von %2$s."
#: footer.php:12
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Proudly powered by %s"
#: footer.php:12
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: content-single.php:46
msgid "About the post"
msgstr "Über den Beitrag"
#: inc/template-tags.php:204
msgid "Author website"
msgstr "Website des Autors"
#: inc/template-tags.php:196
msgid "Author archive"
msgstr "Autor-Archiv"
#: content-single.php:35
msgid "About the author"
msgstr "Über den Autor"
#: content-page.php:24
#: inc/template-tags.php:258
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: inc/template-tags.php:100
msgid "Pages: "
msgstr "Seiten:"
#: content-none.php:29
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Wie es scheint, kann das Gesuchte nicht gefunden werden. Vielleicht hilft die Suchfunktion."
#: content-none.php:20
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Bereit deinen ersten Beitrag zu veröffentlichen? Erste Schritte."
#: comments.php:74
msgid "Comments are closed."
msgstr "Die Kommentarfunktion ist geschlossen."
#: comments.php:59
msgctxt "pingbacks-title"
msgid "One Pingback"
msgid_plural "%1$s Pingbacks"
msgstr[0] "Ein Pingback"
msgstr[1] "%1$s Pingbacks"
#: comments.php:48
msgid "Newer Comments"
msgstr "Neuere Kommentare"
#: comments.php:45
msgid "Older Comments"
msgstr "Ältere Kommentare"
#: comments.php:34
msgid "Add yours"
msgstr "Gib deinen ab"
#: comments.php:31
msgctxt "comments-title"
msgid "One Comment"
msgid_plural "%1$s Comments"
msgstr[0] "Ein Kommentar"
msgstr[1] "%1$s Kommentare"
#: archive.php:48
msgid "Archive"
msgstr "Archiv"
#: archive.php:30
msgid "Author: %s"
msgstr "Autor: %s"
#: archive.php:27
msgid "Tag: %s"
msgstr "Tag: %s"
#: archive.php:24
msgid "Category: %s"
msgstr "Kategorie: %s"
#: archive.php:21
msgctxt "Y = Year"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: archive.php:21
msgid "Year: %s"
msgstr "Jahr: %s"
#: archive.php:18
msgctxt "F = Month, Y = Year"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#: archive.php:18
msgid "Month: %s"
msgstr "Monat: %s"
#: archive.php:15
msgid "Date: %s"
msgstr "Datum: %s"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Uups! Diese Seite konnte leider nicht gefunden werden."