msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Radcliffe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-14T02:35:45+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-04 15:22:44+0000\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: archive.php:45 msgid "Links" msgstr "Links" #: archive.php:42 msgid "Quotes" msgstr "Zitate" #: archive.php:39 msgid "Videos" msgstr "Videos" #: archive.php:36 msgid "Images" msgstr "Bilder" #: archive.php:33 msgid "Asides" msgstr "Kurzmitteilung" #: inc/template-tags.php:182 msgid "Posts by %s" msgstr "Beiträge von %s" #. Description of the theme msgid "A theme for bloggers who want their content to take center stage. Radcliffe features responsive design, retina-ready assets, full width header images, beautiful design and typography, support for custom logo, support for custom accent color, three widget areas, editor style and translation-ready code. Included translations: Swedish/svenska." msgstr "Ein Theme für Blogger, die ihre Inhalte in den Vordergrund stellen wollen. Radcliffe verfügt über ein responsives Design, Retina-freundliche Eigenschaften, Header-Bilder in voller Breite, wunderschönes Design und Schriftarten, Support für ein individuelles Logo, Support für individuelle Akzentfarben, drei Widgetbereiche, Editorstil und für Übersetzungen geeigneten Code. Enthaltene Übersetzungen: Schwedisch/svenska." #: search.php:25 msgid "(page %s of %s)" msgstr "(Seite %s von %s)" #: search.php:20 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Suchergebnisse für: %s" #: inc/template-tags.php:259 msgid "Reply" msgstr "Antwort" #: inc/template-tags.php:252 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Dein Kommentar muss noch freigeschaltet werden." #: inc/template-tags.php:242 msgid "(Post author)" msgstr "(Beitragsautor)" #: inc/template-tags.php:242 msgid "Comment by post author" msgstr "Kommentar vom Autor" #: inc/template-tags.php:225 msgid "(Edit)" msgstr "(Bearbeiten)" #: inc/template-tags.php:225 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback: " #: inc/template-tags.php:146 msgid "Sticky" msgstr "Sticky" #: inc/template-tags.php:47 msgctxt "Previous post link" msgid "%title" msgstr "%title" #: inc/template-tags.php:46 msgctxt "Next post link" msgid "%title" msgstr "%title " #: inc/template-tags.php:23 msgid "Newer posts" msgstr "Neuere Beiträge" #: inc/template-tags.php:22 msgid "Older posts" msgstr "Ältere Beiträge" #: inc/extras.php:34 msgid "Page %s" msgstr "Seite %s" #: header.php:75 #: searchform.php:3 msgid "Search" msgstr "Suche" #: header.php:74 #: searchform.php:2 msgid "Search form" msgstr "Suchformular" #: header.php:54 msgid "Show the search field" msgstr "Suchfeld anzeigen" #: header.php:46 msgid "Menu" msgstr "Menü" #: header.php:28 msgid "Type and press enter" msgstr "Eingeben und Enter drücken" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Abril Fatface, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:160 msgctxt "Abril Fatface font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Crimson Text, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:140 msgctxt "Crimson Text font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:120 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:98 msgid "Widgets in this area will be shown in the right column in the footer." msgstr "Widgets in diesem Bereich erscheinen in der rechten Spalte des Footers." #: functions.php:96 msgid "Sidebar 3" msgstr "Seitenleiste 3" #: functions.php:89 msgid "Widgets in this area will be shown in the middle column in the footer." msgstr "Widgets in diesem Bereich erscheinen in der mittleren Spalte des Footers." #: functions.php:87 msgid "Sidebar 2" msgstr "Seitenleiste 2" #: functions.php:80 msgid "Widgets in this area will be shown in the left column in the footer." msgstr "Widgets in diesem Bereich erscheinen in der linken Spalte des Footers." #: functions.php:78 msgid "Sidebar 1" msgstr "Seitenleiste 1" #: functions.php:52 msgid "Primary Menu" msgstr "Primäres Menü" #: footer.php:20 msgid "Up" msgstr "Nach oben" #: footer.php:20 msgid "To the top" msgstr "Ganz nach oben" #: footer.php:16 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Theme: %1$s von %2$s." #: footer.php:12 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Proudly powered by %s" #: footer.php:12 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: content-single.php:46 msgid "About the post" msgstr "Über den Beitrag" #: inc/template-tags.php:204 msgid "Author website" msgstr "Website des Autors" #: inc/template-tags.php:196 msgid "Author archive" msgstr "Autor-Archiv" #: content-single.php:35 msgid "About the author" msgstr "Über den Autor" #: content-page.php:24 #: inc/template-tags.php:258 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: inc/template-tags.php:100 msgid "Pages: " msgstr "Seiten:" #: content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Wie es scheint, kann das Gesuchte nicht gefunden werden. Vielleicht hilft die Suchfunktion." #: content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Bereit deinen ersten Beitrag zu veröffentlichen? Erste Schritte." #: comments.php:74 msgid "Comments are closed." msgstr "Die Kommentarfunktion ist geschlossen." #: comments.php:59 msgctxt "pingbacks-title" msgid "One Pingback" msgid_plural "%1$s Pingbacks" msgstr[0] "Ein Pingback" msgstr[1] "%1$s Pingbacks" #: comments.php:48 msgid "Newer Comments" msgstr "Neuere Kommentare" #: comments.php:45 msgid "Older Comments" msgstr "Ältere Kommentare" #: comments.php:34 msgid "Add yours" msgstr "Gib deinen ab" #: comments.php:31 msgctxt "comments-title" msgid "One Comment" msgid_plural "%1$s Comments" msgstr[0] "Ein Kommentar" msgstr[1] "%1$s Kommentare" #: archive.php:48 msgid "Archive" msgstr "Archiv" #: archive.php:30 msgid "Author: %s" msgstr "Autor: %s" #: archive.php:27 msgid "Tag: %s" msgstr "Tag: %s" #: archive.php:24 msgid "Category: %s" msgstr "Kategorie: %s" #: archive.php:21 msgctxt "Y = Year" msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:21 msgid "Year: %s" msgstr "Jahr: %s" #: archive.php:18 msgctxt "F = Month, Y = Year" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: archive.php:18 msgid "Month: %s" msgstr "Monat: %s" #: archive.php:15 msgid "Date: %s" msgstr "Datum: %s" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Uups! Diese Seite konnte leider nicht gefunden werden."