msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Radcliffe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-14T02:35:50+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-20 19:55:37+0000\n" "Language: he_IL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: archive.php:45 msgid "Links" msgstr "קישורים" #: archive.php:42 msgid "Quotes" msgstr "ציטוטים" #: archive.php:39 msgid "Videos" msgstr "סרטונים" #: archive.php:36 msgid "Images" msgstr "תמונות" #: archive.php:33 msgid "Asides" msgstr "קצרצרים" #: inc/template-tags.php:182 msgid "Posts by %s" msgstr "רשומות מאת %s" #. Description of the theme msgid "A theme for bloggers who want their content to take center stage. Radcliffe features responsive design, retina-ready assets, full width header images, beautiful design and typography, support for custom logo, support for custom accent color, three widget areas, editor style and translation-ready code. Included translations: Swedish/svenska." msgstr "ערכת עיצוב לבלוגרים שרוצים את התוכן שלהם במרכז הבמה. ערכת העיצוב Radcliffe כוללת עיצוב רספונסיבי, תוכן מותאם לתצוגת רטינה, תמונות כותרת ברוחב מלא, עיצוב וטיפוגרפיה יפים, תמיכה בהתאמה אישית של לוגו, תמיכה בהתאמה אישית של צבע הדגשה, שלושה אזורי וידג'טים, מבנה שמיועד לעריכה ואפשרות מובנית לתרגום. תרגומים כלולים: Swedish/svenska." #: search.php:25 msgid "(page %s of %s)" msgstr "(עמוד %s מתוך %s)" #: search.php:20 msgid "Search Results for: %s" msgstr "תוצאות החיפוש: %s" #: inc/template-tags.php:259 msgid "Reply" msgstr "להגיב" #: inc/template-tags.php:252 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "התגובה ממתינה לאישור." #: inc/template-tags.php:242 msgid "(Post author)" msgstr "(מחבר הפוסט)" #: inc/template-tags.php:242 msgid "Comment by post author" msgstr "תגובה מאת מחבר הפוסט" #: inc/template-tags.php:225 msgid "(Edit)" msgstr "(עריכה)" #: inc/template-tags.php:225 msgid "Pingback:" msgstr "פינגבק:" #: inc/template-tags.php:146 msgid "Sticky" msgstr "דביק" #: inc/template-tags.php:47 msgctxt "Previous post link" msgid "%title" msgstr "%title" #: inc/template-tags.php:46 msgctxt "Next post link" msgid "%title" msgstr "%title" #: inc/template-tags.php:23 msgid "Newer posts" msgstr "פוסטים חדשים יותר" #: inc/template-tags.php:22 msgid "Older posts" msgstr "פוסטים ישנים יותר" #: inc/extras.php:34 msgid "Page %s" msgstr "עמוד %s" #: header.php:75 #: searchform.php:3 msgid "Search" msgstr "חיפוש" #: header.php:74 #: searchform.php:2 msgid "Search form" msgstr "טופס חיפוש" #: header.php:54 msgid "Show the search field" msgstr "להציג את שדה החיפוש" #: header.php:46 msgid "Menu" msgstr "תפריט" #: header.php:28 msgid "Type and press enter" msgstr "הקלד ולחץ על Enter" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Abril Fatface, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:160 msgctxt "Abril Fatface font: on or off" msgid "on" msgstr "off" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Crimson Text, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:140 msgctxt "Crimson Text font: on or off" msgid "on" msgstr "off" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:120 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:98 msgid "Widgets in this area will be shown in the right column in the footer." msgstr "ווידג'טים באזור זה יוצגו בצד ימין של החלק התחתון של האתר." #: functions.php:96 msgid "Sidebar 3" msgstr "סרגל צידי 3" #: functions.php:89 msgid "Widgets in this area will be shown in the middle column in the footer." msgstr "ווידג'טים באזור זה יוצגו במרכז החלק התחתון של האתר." #: functions.php:87 msgid "Sidebar 2" msgstr "סרגל צדדי 2" #: functions.php:80 msgid "Widgets in this area will be shown in the left column in the footer." msgstr "ווידג'טים באזור זה יוצגו בצד שמאל של החלק התחתון של האתר." #: functions.php:78 msgid "Sidebar 1" msgstr "סרגל צדדי 1" #: functions.php:52 msgid "Primary Menu" msgstr "תפריט ראשי" #: footer.php:20 msgid "Up" msgstr "למעלה" #: footer.php:20 msgid "To the top" msgstr "להתחלה" #: footer.php:16 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "ערכת עיצוב: %1$s מאת %2$s." #: footer.php:12 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "פועל על %s" #: footer.php:12 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://he.wordpress.org/" #: content-single.php:46 msgid "About the post" msgstr "אודות הרשומה" #: inc/template-tags.php:204 msgid "Author website" msgstr "אתר המחבר" #: inc/template-tags.php:196 msgid "Author archive" msgstr "ארכיון מחברים" #: content-single.php:35 msgid "About the author" msgstr "אודות המחבר" #: content-page.php:24 #: inc/template-tags.php:258 msgid "Edit" msgstr "עריכה" #: inc/template-tags.php:100 msgid "Pages: " msgstr ":עמודים" #: content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "נראה כי לא ניתן למצוא את מה שחיפשת, אולי חיפוש יעזור." #: content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "מוכן לפרסם את הרשומה הראשונה שלך? התחל כאן." #: comments.php:74 msgid "Comments are closed." msgstr "סגור לתגובות." #: comments.php:59 msgctxt "pingbacks-title" msgid "One Pingback" msgid_plural "%1$s Pingbacks" msgstr[0] "פינגבק אחד" msgstr[1] "%1$s פינגבאקים" #: comments.php:48 msgid "Newer Comments" msgstr "תגובות חדשות יותר" #: comments.php:45 msgid "Older Comments" msgstr "תגובות קודמות" #: comments.php:34 msgid "Add yours" msgstr "הוסיפו את שלכם" #: comments.php:31 msgctxt "comments-title" msgid "One Comment" msgid_plural "%1$s Comments" msgstr[0] "תגובה אחת" msgstr[1] "%1$s תגובות" #: archive.php:48 msgid "Archive" msgstr "ארכיון" #: archive.php:30 msgid "Author: %s" msgstr "מחבר: %s" #: archive.php:27 msgid "Tag: %s" msgstr "תג: %s" #: archive.php:24 msgid "Category: %s" msgstr "קטגוריה: %s" #: archive.php:21 msgctxt "Y = Year" msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:21 msgid "Year: %s" msgstr "שנה: %s" #: archive.php:18 msgctxt "F = Month, Y = Year" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: archive.php:18 msgid "Month: %s" msgstr "חודש: %s" #: archive.php:15 msgid "Date: %s" msgstr "תאריך: %s" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "אופס. העמוד שביקשת אינו קיים."