msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Radcliffe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-13T02:48:24+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-08 21:37:06+0000\n" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: archive.php:45 msgid "Links" msgstr "Länkar" #: archive.php:42 msgid "Quotes" msgstr "Citat" #: archive.php:39 msgid "Videos" msgstr "Videoklipp" #: archive.php:36 msgid "Images" msgstr "Bilder" #: archive.php:33 msgid "Asides" msgstr "Notiser" #: inc/template-tags.php:182 msgid "Posts by %s" msgstr "Inlägg av %s" #: search.php:25 msgid "(page %s of %s)" msgstr "(sida %s av %s)" #: search.php:20 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Sökresultat för: %s" #: inc/template-tags.php:259 msgid "Reply" msgstr "Svara" #: inc/template-tags.php:252 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar inväntar moderering" #: inc/template-tags.php:242 msgid "(Post author)" msgstr "(Inläggsförfattare)" #: inc/template-tags.php:242 msgid "Comment by post author" msgstr "Kommentar av inläggsförfattaren" #: inc/template-tags.php:225 msgid "(Edit)" msgstr "(Redigera)" #: inc/template-tags.php:225 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: inc/template-tags.php:146 msgid "Sticky" msgstr "Klistrat" #: inc/template-tags.php:47 msgctxt "Previous post link" msgid "%title" msgstr "%title" #: inc/template-tags.php:46 msgctxt "Next post link" msgid "%title" msgstr "%title " #: inc/template-tags.php:23 msgid "Newer posts" msgstr "Nyare inlägg" #: inc/template-tags.php:22 msgid "Older posts" msgstr "Äldre inlägg" #: inc/extras.php:34 msgid "Page %s" msgstr "Sida %s" #: header.php:75 #: searchform.php:3 msgid "Search" msgstr "Sök" #: header.php:74 #: searchform.php:2 msgid "Search form" msgstr "Sökformulär" #: header.php:54 msgid "Show the search field" msgstr "Visa sökfältet" #: header.php:46 msgid "Menu" msgstr "Meny" #: header.php:28 msgid "Type and press enter" msgstr "Skriv och tryck enter" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Abril Fatface, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:160 msgctxt "Abril Fatface font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Crimson Text, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:140 msgctxt "Crimson Text font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:120 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:98 msgid "Widgets in this area will be shown in the right column in the footer." msgstr "Widgetar i detta område kommer att visas i den högra kolumnen i sidfoten." #: functions.php:96 msgid "Sidebar 3" msgstr "Sidopanel 3" #: functions.php:89 msgid "Widgets in this area will be shown in the middle column in the footer." msgstr "Widgetar i detta område kommer att visas i mittenkolumnen i sidfoten." #: functions.php:87 msgid "Sidebar 2" msgstr "Sidepanel 2" #: functions.php:80 msgid "Widgets in this area will be shown in the left column in the footer." msgstr "Widgetar i detta område kommer att visas i den vänstra kolumnen i sidfoten." #: functions.php:78 msgid "Sidebar 1" msgstr "Sidopanel 1" #: functions.php:52 msgid "Primary Menu" msgstr "Primär meny" #: footer.php:20 msgid "Up" msgstr "Upp" #: footer.php:20 msgid "To the top" msgstr "Till toppen" #: footer.php:16 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s av %2$s." #: footer.php:12 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Drivs med %s" #: footer.php:12 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: content-single.php:46 msgid "About the post" msgstr "Om inlägget" #: inc/template-tags.php:204 msgid "Author website" msgstr "Författarens webbplats" #: inc/template-tags.php:196 msgid "Author archive" msgstr "Författararkiv" #: content-single.php:35 msgid "About the author" msgstr "Om författaren" #: content-page.php:24 #: inc/template-tags.php:258 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: inc/template-tags.php:100 msgid "Pages: " msgstr "Sidor:" #: content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Det verkar som att vi inte kan hitta det du letar efter. Prova att göra en sökning." #: content-none.php:24 msgid "Sorry, we couldn’t find any content that matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Tyvärr, vi kunde inte hitta något innehåll som matchade dina söktermer. Försök igen med några andra nyckelord." #: content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Redo att publicera ditt första inlägg? Kom igång här." #: comments.php:74 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarer är stängda." #: comments.php:59 msgctxt "pingbacks-title" msgid "One Pingback" msgid_plural "%1$s Pingbacks" msgstr[0] "En pingback" msgstr[1] "%1$s pingbacks" #: comments.php:48 msgid "Newer Comments" msgstr "Nyare kommentarer" #: comments.php:45 msgid "Older Comments" msgstr "Äldre kommentarer" #: comments.php:34 msgid "Add yours" msgstr "Lägg till din" #: comments.php:31 msgctxt "comments-title" msgid "One Comment" msgid_plural "%1$s Comments" msgstr[0] "En kommentar" msgstr[1] "%1$s kommentarer" #: archive.php:48 msgid "Archive" msgstr "Arkiv" #: archive.php:30 msgid "Author: %s" msgstr "Författare: %s" #: archive.php:27 msgid "Tag: %s" msgstr "Etikett: %s" #: archive.php:24 msgid "Category: %s" msgstr "Kategori: %s" #: archive.php:21 msgctxt "Y = Year" msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:21 msgid "Year: %s" msgstr "År: %s" #: archive.php:18 msgctxt "F = Month, Y = Year" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: archive.php:18 msgid "Month: %s" msgstr "Månad: %s" #: archive.php:15 msgid "Date: %s" msgstr "Datum: %s" #: 404.php:20 msgid "It seems like you have tried to open a page that doesn't exist. It may have been deleted, moved, or it never existed at all. Maybe try a search?" msgstr "Det verkar som om du har försökt öppna en sida som inte existerar. Den kan ha blivit borttagen, flyttad eller den har aldrig funnits. Kanske prova en sökning?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Hoppsan! Den sidan kan inte hittas."