msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Rainfall\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-24T03:41:55+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-23 10:36:31+0000\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "200" msgstr "200" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "50" msgstr "50" #: patterns/sidebar.php msgctxt "Pattern title" msgid "sidebar" msgstr "bară laterală" #: patterns/index.php msgctxt "Pattern title" msgid "index" msgstr "index" #: patterns/404.php:36 msgid "The page you requested cannot be found, maybe try a search?" msgstr "Pagina pe care ai cerut-o nu poate fi găsită, încerci o căutare?" #: patterns/404.php:17 msgid "Page not Found" msgstr "Pagină negăsită" #: patterns/404.php msgctxt "Pattern title" msgid "404" msgstr "404" #: patterns/testimonials.php msgctxt "Pattern title" msgid "Testimonials" msgstr "Testimoniale" #: patterns/media-text.php msgctxt "Pattern title" msgid "Media & Text" msgstr "Media și text" #: patterns/latest-posts.php msgctxt "Pattern title" msgid "Latest Posts" msgstr "Ultimele articole" #: patterns/home-query.php msgctxt "Pattern title" msgid "Home Query" msgstr "Interogare pe prima pagină" #: patterns/hidden-404.php msgctxt "Pattern title" msgid "404 content" msgstr "Conținut 404" #: patterns/cta.php msgctxt "Pattern title" msgid "CTA" msgstr "Îndemn la acțiune" #: patterns/contacts.php msgctxt "Pattern title" msgid "Contacts" msgstr "Contacte" #: patterns/big-header.php msgctxt "Pattern title" msgid "Big Header" msgstr "Antet mare" #. Theme URI of the theme #: style.css msgid "https://wordpress.com/theme/rainfall/" msgstr "https://wordpress.com/theme/rainfall/" #: patterns/testimonials.php:80 msgid "“An old lady was passing by our shop the other day and I just felt like offering her a rose.”" msgstr "„Zilele trecute, a trecut pe lângă magazinul nostru o doamnă în vârstă și am simțit nevoia să-i ofer un trandafir.”" #: patterns/testimonials.php:66 msgid "“Fashion is not just about clothes, it's about expression and the confidence to wear what represents you.”" msgstr "„Moda nu se referă numai la îmbrăcăminte, este și expresia și încrederea de a purta ceea ce te reprezintă.”" #: patterns/testimonials.php:52 msgid "“I like driving from point A to point B. A car can truly simplify our lives. It's traffic that really sucks!”" msgstr "„Îmi place să conduc de la punctul A la punctul B. O mașină ne poate simplifica cu adevărat viața. Dar traficul este infernal!”" #: patterns/testimonials.php:38 msgid "“To me, surfing is ultimately a spiritual thing, the feeling of freedom I get from it is transcendental.”" msgstr "„Pentru mine, surfingul este în cele din urmă un lucru spiritual, sentimentul de libertate pe care îl am este unul transcendental.”" #: patterns/testimonials.php:24 msgid "“I've lived in New York for twelve years and the city has grown on me. I wouldn't want to live anywhere else.”" msgstr "„Trăiesc în New York de doisprezece ani și orașul a crescut odată cu mine. Nu mi-aș dori să locuiesc în altă parte.”" #: patterns/media-text.php:14 msgid "\"Every year about the end of the rains and before the strength of the sun had come upon us, we'd notice the city glow.\"" msgstr "„În fiecare an, pe la sfârșitul sezonului ploios și înainte ca puterea soarelui să cadă asupra noastră, observam cum strălucea orașul.”" #: theme.json msgctxt "Custom template name" msgid "Page with no sidebar" msgstr "Pagină fără bară laterală" #: theme.json msgctxt "Custom template name" msgid "Page with black header" msgstr "Pagină cu antet negru" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "110" msgstr "110" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "100" msgstr "100" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Light Orange" msgstr "Portocaliu deschis" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Orange" msgstr "Portocaliu" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Brown" msgstr "Maro" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Light Grey" msgstr "Gri deschis" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Dark Grey" msgstr "Gri închis" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Helvetica Neue" msgstr "Helvetica Neue" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Extra Large" msgstr "Foarte, foarte mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra large" msgstr "Foarte mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Mediu" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Mic" #. Description of the theme #: style.css msgid "Rainfall is a clean, objective blogging theme strongly inspired by Swiss Design. Its minimalist functionality is balanced by a strong accent color, beautiful photography and post templates with sidebars." msgstr "Rainfall este o temă de blog curată și la obiect inspirată puternic de designul elvețian. Funcționalitatea sa minimalistă este echilibrată de o culoare de accent puternică, fotografii foarte frumoase și șabloane de articole cu coloane laterale." #: patterns/testimonials.php:84 msgid "Fatimah, Loves Flowers" msgstr "Fatimah, iubește florile" #: patterns/testimonials.php:70 msgid "Lily, Model" msgstr "Lily, model" #: patterns/testimonials.php:56 msgid "Selma, Uber Driver" msgstr "Selma, șofer Uber" #: patterns/testimonials.php:42 msgid "Sam, Surfer" msgstr "Sam, surfer" #: patterns/testimonials.php:28 msgid "Noah, Coffee Lover" msgstr "Noah, iubește cafeaua" #: patterns/testimonials.php:13 msgid "The People's Voices" msgstr "Ce spun oamenii" #: patterns/sidebar.php:49 msgid "Would you like to contribute as an editor or a writer to our blog? Let us know all the details about yourself and send us a message." msgstr "Vrei să contribui ca editor sau scriitor pe blogul nostru? Dă-ne toate informațiile despre tine și trimite-ne un mesaj." #: patterns/sidebar.php:45 msgid "Submissions" msgstr "Trimiteri" #: patterns/sidebar.php:35 msgid "Posted Recently" msgstr "Publicate recent" #: patterns/sidebar.php:25 msgid "Categories" msgstr "Categorii" #: patterns/sidebar.php:15 msgid "Search for a Topic" msgstr "Caută un subiect" #: patterns/media-text.php:18 msgid "John Thompson" msgstr "John Thompson" #: patterns/latest-posts.php:10 msgid "Latest Posts" msgstr "Ultimele articole" #: patterns/home-query.php:11 #: patterns/index.php:54 msgid "Issues" msgstr "Probleme" #: patterns/hidden-404.php:26 msgid "The page you requested cannot be found; poor luck, eh?" msgstr "Pagina pe care ai cerut-o nu poate fi găsită; ghinion, nu-i așa?" #: patterns/hidden-404.php:15 msgid "Missing page" msgstr "Pagina lipsește" #: patterns/cta.php:31 #: patterns/index.php:117 msgid "Browse Open Positions" msgstr "Răsfoiește posturile vacante" #: patterns/cta.php:20 #: patterns/index.php:106 msgid "Rainfall is an online magazine featuring curated stories about real people. We are passionate about interviewing people from self-employed entrepreneurs to established CEO’s and represent the times." msgstr "Rainfall este o revistă online care prezintă povestiri bine selectate și organizate despre oameni reali. Suntem pasionați de a intervieva oameni, de la antreprenori independenți la directori și manageri consacrați și reprezentăm vremurile noastre." #: patterns/cta.php:14 #: patterns/index.php:100 msgid "Work With Us" msgstr "Lucrează cu noi" #: patterns/contacts.php:61 msgid "TikTok" msgstr "TikTok" #: patterns/contacts.php:61 msgid "Twitter" msgstr "Twitter " #: patterns/contacts.php:61 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: patterns/contacts.php:61 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: patterns/contacts.php:57 msgid "Social Media" msgstr "Media socială" #: patterns/contacts.php:51 msgid "10115 Berlin" msgstr "10115 Berlin" #: patterns/contacts.php:51 msgid "Linienstraße 121" msgstr "Linienstraße 121" #: patterns/contacts.php:51 msgid "Rainfall Mag" msgstr "Revista Rainfall" #: patterns/contacts.php:47 msgid "Mailing Address" msgstr "Adresă de corespondență" #: patterns/contacts.php:35 msgid "For all other inquiries, please contact us here." msgstr "Pentru întrebări și orice fel de probleme, te rog să ne contactezi aici." #: patterns/contacts.php:35 msgid "If you would like to learn more about advertising on Rainfall, please contact Fabian." msgstr "Dacă vrei să afli mai multe despre publicitatea făcută pe Rainfall, contactează-l pe Fabian." #: patterns/contacts.php:31 msgid "Advertising" msgstr "Publicitate" #: patterns/contacts.php:25 msgid "We’re always looking for engaging contributors from around the world. If you’re a writer, artist, photographer, and would like to have your project published on our website, email us." msgstr "Căutăm mereu colaboratori din întreaga lume. Dacă ești scriitor, artist, fotograf și vrei să-ți publici proiectele pe site-ul nostru web, trimite-ne un email." #: patterns/contacts.php:21 msgid "Editorial & Submissions" msgstr "Editoriale și trimiteri" #: patterns/contacts.php:11 msgid "Contacts" msgstr "Contacte" #: patterns/big-header.php:38 #: patterns/index.php:35 msgid "Person with umbrella" msgstr "Persoană cu o umbrelă" #: patterns/big-header.php:32 msgid "Read Issue" msgstr "Citește problema" #: patterns/big-header.php:28 #: patterns/index.php:24 msgid "002" msgstr "002" #: patterns/big-header.php:18 #: patterns/index.php:16 msgid "The City That Never Sleeps" msgstr "Orașul care nu doarme niciodată"