msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Rainfall\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-30T03:55:32+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-12 07:37:09+0000\n" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: patterns/testimonials.php msgctxt "Pattern title" msgid "Testimonials" msgstr "Omdömen" #: patterns/sidebar.php msgctxt "Pattern title" msgid "Sidebar Content" msgstr "Sidopanelens innehåll" #: patterns/media-text.php msgctxt "Pattern title" msgid "Media & Text" msgstr "Media och text" #: patterns/latest-posts.php msgctxt "Pattern title" msgid "Latest Posts" msgstr "Senaste inläggen" #: patterns/hidden-404.php msgctxt "Pattern title" msgid "404 content" msgstr "404-innehåll" #: patterns/cta.php msgctxt "Pattern title" msgid "CTA" msgstr "CTA" #: patterns/contacts.php msgctxt "Pattern title" msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" #: patterns/big-header.php msgctxt "Pattern title" msgid "Big Header" msgstr "Stort sidhuvud" #. Theme URI of the theme #: style.css msgid "https://wordpress.com/theme/rainfall/" msgstr "https://wordpress.com/theme/rainfall/" #: patterns/testimonials.php:79 msgid "“An old lady was passing by our shop the other day and I just felt like offering her a rose.”" msgstr "”En gammal dam gick förbi vår butik häromdagen och jag kände bara för att ge henne en ros.”" #: patterns/testimonials.php:65 msgid "“Fashion is not just about clothes, it's about expression and the confidence to wear what represents you.”" msgstr "”Mode handlar inte bara om kläder, det handlar om uttryck och självförtroende att bära det som representerar dig.”" #: patterns/testimonials.php:51 msgid "“I like driving from point A to point B. A car can truly simplify our lives. It's traffic that really sucks!”" msgstr "”Jag gillar att köra från punkt A till punkt B. En bil kan verkligen förenkla våra liv. Det är trafiken som verkligen suger!”" #: patterns/testimonials.php:37 msgid "“To me, surfing is ultimately a spiritual thing, the feeling of freedom I get from it is transcendental.”" msgstr "”För mig är surfing i slutändan en andlig sak, känslan av frihet jag får av det är transcendental.”" #: patterns/testimonials.php:23 msgid "“I've lived in New York for twelve years and the city has grown on me. I wouldn't want to live anywhere else.”" msgstr "”Jag har bott i New York i tolv år och staden har växt över mig. Jag skulle inte vilja bo någon annanstans.”" #: theme.json msgctxt "Custom template name" msgid "Page with no sidebar" msgstr "Sida utan sidopanel" #: theme.json msgctxt "Custom template name" msgid "Page with black header" msgstr "Sida med svart sidhuvud" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "110" msgstr "110" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "100" msgstr "100" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Light Orange" msgstr "Ljusorange" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Orange" msgstr "Orange" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Brown" msgstr "Brun" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "White" msgstr "Vit" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Light Grey" msgstr "Ljusgrå" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Dark Grey" msgstr "Mörkgrå" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Black" msgstr "Svart" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Helvetica Neue" msgstr "Helvetica Neue" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Extra Large" msgstr "Extra extra stor" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra large" msgstr "Extra stor" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Stor" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Medium" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Liten" #: patterns/testimonials.php:83 msgid "Fatimah, Loves Flowers" msgstr "Fatimah, älskar blommor" #: patterns/testimonials.php:69 msgid "Lily, Model" msgstr "Lily, modell" #: patterns/testimonials.php:55 msgid "Selma, Uber Driver" msgstr "Selma, Uber-förare" #: patterns/testimonials.php:41 msgid "Sam, Surfer" msgstr "Sam, surfare" #: patterns/testimonials.php:27 msgid "Noah, Coffee Lover" msgstr "Noah, kaffeälskare" #: patterns/testimonials.php:12 msgid "The People's Voices" msgstr "Folkets röster" #: patterns/sidebar.php:32 msgid "Would you like to contribute as an editor or a writer to our blog? Let us know all the details about yourself and send us a message." msgstr "Vill du bidra som redaktör eller skribent till vår blogg? Låt oss veta alla detaljer om dig själv och skicka ett meddelande till oss." #: patterns/sidebar.php:28 msgid "Submissions" msgstr "Inlämningar" #: patterns/sidebar.php:22 msgid "Posted Recently" msgstr "Publicerat nyligen" #: patterns/sidebar.php:16 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #: patterns/sidebar.php:13 msgid "Search" msgstr "Sök" #: patterns/sidebar.php:10 #: patterns/sidebar.php:13 msgid "Search for a Topic" msgstr "Sök efter ett ämne" #: patterns/media-text.php:17 msgid "John Thompson" msgstr "John Thompson" #: patterns/latest-posts.php:9 msgid "Latest Posts" msgstr "Senaste inläggen" #: patterns/home-query.php:10 msgid "Issues" msgstr "Problem" #: patterns/hidden-404.php:25 msgid "The page you requested cannot be found; poor luck, eh?" msgstr "Sidan du efterfrågade kan inte hittas, otur va?" #: patterns/hidden-404.php:14 msgid "Missing page" msgstr "Saknar sida" #: patterns/cta.php:30 msgid "Browse Open Positions" msgstr "Bläddra bland lediga platser" #: patterns/cta.php:13 msgid "Work With Us" msgstr "Jobba med oss" #: patterns/contacts.php:60 msgid "TikTok" msgstr "TikTok" #: patterns/contacts.php:60 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: patterns/contacts.php:60 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: patterns/contacts.php:60 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: patterns/contacts.php:56 msgid "Social Media" msgstr "Sociala medier" #: patterns/contacts.php:50 msgid "10115 Berlin" msgstr "10115 Berlin" #: patterns/contacts.php:50 msgid "Linienstraße 121" msgstr "Linienstraße 121" #: patterns/contacts.php:46 msgid "Mailing Address" msgstr "E-postadress" #: patterns/contacts.php:34 msgid "For all other inquiries, please contact us here." msgstr "För alla andra förfrågningar, kontakta oss här." #: patterns/contacts.php:34 msgid "If you would like to learn more about advertising on Rainfall, please contact Fabian." msgstr "Om du vill lära dig mer om annonsering på Rainfall, kontakta Fabian." #: patterns/contacts.php:30 msgid "Advertising" msgstr "Reklam" #: patterns/contacts.php:24 msgid "We’re always looking for engaging contributors from around the world. If you’re a writer, artist, photographer, and would like to have your project published on our website, email us." msgstr "Vi letar alltid efter engagerande bidragsgivare från hela världen. Om du är författare, konstnär, fotograf och vill ha ditt projekt publicerat på vår webbplats, skicka e-post till oss." #: patterns/contacts.php:10 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" #: patterns/big-header.php:37 msgid "Person with umbrella" msgstr "Person med paraply" #: patterns/big-header.php:27 msgid "002" msgstr "002" #: patterns/big-header.php:17 msgid "The City That Never Sleeps" msgstr "Staden som aldrig sover"