msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Reddle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-28T01:37:43+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-27 20:56:10+0000\n" "Language: no\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: image.php:35 msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s" msgstr "Publisert %2$s%4$s × %5$s" #: searchform.php:10 #: searchform.php:11 #: searchform.php:12 msgid "Search" msgstr "Søk" #: search.php:39 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Beklager, men ingenting samsvarte med søkeuttrykkene dine. Vennligst prøv igjen med noen andre nøkkelord." #: search.php:17 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Søkeresultater for: %s" #: image.php:51 msgid "Next →" msgstr "Neste →" #: image.php:50 msgid "← Previous" msgstr "← Forrige" #: header.php:45 msgid "Skip to content" msgstr "Gå til innhold" #: header.php:47 msgid "Main menu" msgstr "Hovedmeny" #: functions.php:570 msgid "Page %s" msgstr "Side %s" #: functions.php:335 msgid "Posted by %3$s" msgstr "Postet av %3$s" #: functions.php:337 msgid "View all posts by %s" msgstr "Vis alle innlegg av %s" #: functions.php:309 msgctxt "1: date, 2: time" msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #: functions.php:303 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar avventer moderasjon." #: functions.php:288 msgid "Pingback:" msgstr "Tilbaketråkk:" #: functions.php:260 msgid "Newer posts " msgstr "Nyere innlegg " #: functions.php:256 msgid " Older posts" msgstr " Eldre innlegg" #: functions.php:251 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: functions.php:250 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: functions.php:246 msgid "Post navigation" msgstr "Innleggsnavigasjon" #: functions.php:219 msgid "Info" msgstr "Info" #: functions.php:218 msgid "Topics" msgstr "Overskrifter" #: functions.php:217 msgid "Pages" msgstr "Sider" #: functions.php:196 msgid "Third Footer Area" msgstr "Tredje fotnoteområde" #: functions.php:178 #: functions.php:188 #: functions.php:198 msgid "An optional widget area for your site footer" msgstr "Et valgfritt widget-område for bunntekstområdet på nettstedet ditt" #: functions.php:166 msgid "Sidebar 2" msgstr "Sidelinje 2" #: functions.php:157 msgid "Sidebar 1" msgstr "Sidelinje 1" #: functions.php:76 msgid "Primary Menu" msgstr "Primærmeny" #: footer.php:26 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s av %2$s." #: footer.php:24 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Stolt drevet av %s" #: footer.php:24 msgid "A Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "En semantisk personlig publiseringsplatform" #: footer.php:24 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: content-single.php:37 #: content.php:39 #: functions.php:127 msgid "Continue reading " msgstr "Les videre " #: content-page.php:23 #: content-single.php:38 #: content.php:40 #: image.php:71 msgid "Pages:" msgstr "Sider:" #: content-image.php:91 #: content-page.php:26 #: content-single.php:76 #: content.php:78 #: functions.php:288 #: functions.php:311 #: image.php:44 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: content-image.php:77 #: content-single.php:62 #: content.php:64 msgid "Tagged %1$s" msgstr "Stikkord %1$s" #: content-image.php:67 #: content-single.php:56 #: content.php:58 msgid "Posted in %1$s" msgstr "Publisert i %1$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-image.php:63 #: content-image.php:73 #: content-single.php:44 #: content-single.php:47 #: content.php:46 #: content.php:49 msgid ", " msgstr ", " #: content-image.php:51 #: content-single.php:27 #: content.php:29 msgid "%" msgstr "%" #: content-image.php:51 #: content-single.php:27 #: content.php:29 msgid "0" msgstr "0" #: content-image.php:23 #: content-image.php:31 #: content-image.php:82 #: content-single.php:67 #: content.php:13 #: content.php:69 msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalenke til %s" #: comments.php:62 msgid "Comments are closed." msgstr "Det er stengt for kommentarer." #: comments.php:32 #: comments.php:52 msgid "Newer Comments →" msgstr "Nyere kommentarer →" #: comments.php:31 #: comments.php:51 msgid "← Older Comments" msgstr "← Eldre kommentarer" #: comments.php:30 #: comments.php:50 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentarnavigasjon" #: comments.php:23 msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "En tanke om “%2$s”" msgstr[1] "%1$s tanker om “%2$s”" #: archive.php:106 #: index.php:47 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Vi klarer ikke å finne det du leter etter. Prøv å søke." #: archive.php:102 #: index.php:43 #: search.php:35 msgid "Nothing Found" msgstr "Ingenting funnet" #: archive.php:67 #: functions.php:216 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: archive.php:64 #: inc/wpcom-colors.php:53 msgid "Links" msgstr "Lenker" #: archive.php:61 msgid "Quotes" msgstr "Sitater" #: archive.php:58 msgid "Videos" msgstr "Filmer" #: archive.php:55 msgid "Images" msgstr "Bilder" #: archive.php:52 msgid "Asides" msgstr "Notiser" #: archive.php:49 msgid "Year: %s" msgstr "År: %s" #: archive.php:46 msgid "Month: %s" msgstr "Måned: %s" #: archive.php:43 msgid "Day: %s" msgstr "Dag: %s" #: archive.php:35 msgid "Author: %s" msgstr "Forfatter: %s" #: content-image.php:51 #: content-single.php:27 #: content.php:29 msgid "1" msgstr "1"