msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Remote\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-21T03:22:07+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-20 07:53:35+0000\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: styles/timid-pink.json msgctxt "Font family name" msgid "Body (Source Sans Pro)" msgstr "Body (Source Sans Pro)" #: styles/timid-pink.json msgctxt "Font family name" msgid "Headings (Newsreader)" msgstr "Titluri (Newsreader)" #: styles/timid-pink.json msgctxt "Style variation name" msgid "Timid Pink" msgstr "Roz timid" #: styles/mono-bright.json msgctxt "Font family name" msgid "Body (IBM Plex Mono)" msgstr "Corp (IBM Plex Mono)" #: styles/mono-bright.json msgctxt "Font family name" msgid "Headings (IBM Plex Sans)" msgstr "Titluri (IBM Plex Sans)" #: styles/mono-bright.json #: styles/timid-pink.json msgctxt "Duotone name" msgid "Default filter" msgstr "Filtru implicit" #: styles/mono-bright.json msgctxt "Style variation name" msgid "Mono Bright" msgstr "Mono Bright" #: patterns/tags.php msgctxt "Pattern title" msgid "Tags" msgstr "Etichete" #: patterns/subscribe.php msgctxt "Pattern title" msgid "Subscription form" msgstr "Formular de abonare" #: patterns/small-quote.php msgctxt "Pattern title" msgid "Small quote" msgstr "Citat mic" #: patterns/posts-list.php msgctxt "Pattern title" msgid "Posts list" msgstr "Listă cu articole" #: patterns/posts-grid.php msgctxt "Pattern title" msgid "Posts grid" msgstr "Grilă cu articole" #: patterns/large-quote.php msgctxt "Pattern title" msgid "Large quote" msgstr "Citat mare" #: patterns/image-with-text.php msgctxt "Pattern title" msgid "Image with text" msgstr "imagine cu text" #: patterns/hidden-search-form.php msgctxt "Pattern title" msgid "Search form" msgstr "Formular de căutare" #: patterns/hidden-404-content.php msgctxt "Pattern title" msgid "404 content" msgstr "Conținut 404" #: patterns/hero-text.php msgctxt "Pattern title" msgid "Hero text" msgstr "Text Hero" #: patterns/categories.php msgctxt "Pattern title" msgid "Categories" msgstr "Categorii" #: styles/mono-bright.json #: styles/timid-pink.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Tertiary" msgstr "Terță" #. Theme URI of the theme msgid "https://wordpress.com/theme/remote" msgstr "https://wordpress.com/theme/remote" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Footer" msgstr "Subsol" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Header" msgstr "Antet" #: styles/mono-bright.json #: styles/timid-pink.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Foreground" msgstr "Prim-plan" #: styles/mono-bright.json #: styles/timid-pink.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Primary" msgstr "Principală" #: styles/mono-bright.json #: styles/timid-pink.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Background" msgstr "Fundal" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Body (DM Sans)" msgstr "Corp (DM Sans)" #: styles/mono-bright.json #: styles/timid-pink.json #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Huge" msgstr "Foarte mare" #: styles/mono-bright.json #: styles/timid-pink.json #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Mare" #: styles/mono-bright.json #: styles/timid-pink.json #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Mediu" #: styles/mono-bright.json #: styles/timid-pink.json #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Normal" msgstr "Normal" #: styles/mono-bright.json #: styles/timid-pink.json #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Mic" #. Description of the theme msgid "Remote is a dark, minimal block theme ideal for bloggers. Its default styles - a sans-serif font and dark background - contribute for a comfortable, immersive reading experience. It features a set of bold block patterns such as a large posts list and bordered categories and tags." msgstr "Remote este o temă cu blocuri, minimală și întunecată, ideală pentru bloggeri. Stilurile ei implicite - un font sans-serif și un fundal întunecat - contribuie la o experiență de lectură confortabilă și captivantă. Are un set de modele de blocuri debordante, cum ar fi o listă mare cu articole și liste nemărginite pentru categorii și etichete." #: patterns/tags.php:10 msgid "Tags" msgstr "Etichete" #: patterns/subscribe.php:18 msgid "Success! An email was just sent to confirm your subscription. Please find the email now and click 'Confirm Follow' to start subscribing." msgstr "Succes! A fost trimis un email pentru a-ți confirma abonamentul. Te rog găsește emailul acum și dă clic pe „Confirmă urmărirea” pentru a începe abonarea." #: patterns/subscribe.php:14 msgid "Sign up to have each new post delivered to your inbox." msgstr "Înregistrează-te ca să primești fiecare articol nou prin email." #: patterns/subscribe.php:10 msgid "Follow this blog" msgstr "Urmărește acest blog" #: patterns/small-quote.php:19 msgid "Now that I’m working from home, I find that I am spending more time with my family, exercising more, and getting more sleep. This has not been at the expense of my productivity at work — if anything, my productivity has improved as well." msgstr "Acum lucrez de acasă și petrec mai mult timp cu familia, fac mai mult sport și dorm mai mult timp. Acest lucru nu a fost în detrimentul productivității mele la locul de muncă, din contră productivitatea mea s-a îmbunătățit." #: patterns/small-quote.php:12 msgid "Picture of a user" msgstr "Fotografia utilizatorului" #: patterns/large-quote.php:17 #: patterns/small-quote.php:23 msgid "— Jane Adams" msgstr "- Jane Adams" #: patterns/large-quote.php:13 msgid "I’m spending more time with my family, exercising more, and getting more sleep." msgstr "Petrec mai mult timp cu familia, fac mai mult exerciții și dorm mai mult." #: patterns/image-with-text.php:9 msgid "Picture of a laptop" msgstr "Fotografia unui laptop" #: patterns/hidden-404-content.php:19 #: patterns/hidden-search-form.php:12 msgid "Search" msgstr "Caută" #: patterns/hidden-404-content.php:12 msgid "This page could not be found. Maybe try a search?" msgstr "Nu am putut găsi această pagină. Poate încerci o căutare?" #: patterns/hidden-404-content.php:9 msgctxt "Error code for a webpage that is not found." msgid "404" msgstr "404" #: patterns/hero-text.php:14 msgid "Hi, I’m Tiffany! After years of long commutes and crowded offices, I’m now a happy advocate for remote work." msgstr "Bună, sunt Tiffany! După mai mulți ani de navete lungi și birouri aglomerate, acum sunt un avocat fericit pentru că lucrez de la distanță." #: patterns/categories.php:9 msgid "Categories" msgstr "Categorii" #: functions.php:80 msgid "Query" msgstr "Interogare" #: functions.php:79 msgid "Text" msgstr "Text" #: functions.php:78 msgid "Columns" msgstr "Coloane" #: functions.php:77 msgid "Featured" msgstr "Reprezentativ"