msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Resonar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-10T01:43:57+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-23 08:31:03+0000\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/wpcom-colors.php:280
msgid "Accent Color"
msgstr "强调色"
#: inc/wpcom-colors.php:353
msgid "Main Text"
msgstr "主要文本"
#: inc/wpcom-colors.php:396
msgid "Secondary Text"
msgstr "次要文本"
#: inc/wpcom-colors.php:195
msgid "Background"
msgstr "背景"
#: single.php:31
msgid "Previous post:"
msgstr "上篇文章:"
#: single.php:30
msgid "Previous"
msgstr "上一个"
#: single.php:28
msgid "Next post:"
msgstr "下篇文章:"
#: single.php:27
msgid "Next"
msgstr "下一步"
#: functions.php:256
#: sidebar.php:15
msgid "Menu"
msgstr "菜单"
#: search.php:17
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "针对以下内容的搜索结果:%s"
#. translators: %s: Name of current post.
#. translators: %s: Name of current post
#: content.php:32
#: inc/template-tags.php:210
msgid "Continue reading %s"
msgstr "继续阅读%s"
#: inc/template-tags.php:132
msgid "% Comments"
msgstr "%条评论"
#: inc/template-tags.php:132
msgid "1 Comment"
msgstr "1条评论"
#: inc/template-tags.php:132
msgid "Leave a comment"
msgstr "发表评论"
#: inc/template-tags.php:84
msgctxt "Used before category names."
msgid "Categories"
msgstr "分类"
#: inc/template-tags.php:92
msgctxt "Used before tag names."
msgid "Tags"
msgstr "标签"
#: inc/template-tags.php:123
msgctxt "Used before full size attachment link."
msgid "Full size"
msgstr "原始尺寸"
#: inc/template-tags.php:65
msgctxt "Used before publish date."
msgid "Posted on"
msgstr "发布于"
#: inc/template-tags.php:81
#: inc/template-tags.php:89
#: inc/template-tags.php:101
#: inc/template-tags.php:109
msgctxt "Used between list items, there is a space after the comma."
msgid ", "
msgstr "、"
#: inc/template-tags.php:47
msgid "Featured"
msgstr "推荐"
#: inc/template-tags.php:28
msgid "Newer Comments"
msgstr "较新评论"
#: inc/template-tags.php:24
msgid "Older Comments"
msgstr "早前评论"
#: inc/template-tags.php:21
msgid "Comment navigation"
msgstr "评论导航"
#: image.php:85
msgctxt "Parent post link"
msgid "Published in%title"
msgstr "发布于%title"
#: image.php:23
msgid "Next Image"
msgstr "下一图片"
#: image.php:23
msgid "Previous Image"
msgstr "上一图片"
#: functions.php:257
msgid "Widgets"
msgstr "小组件"
#: functions.php:252
msgid "collapse child menu"
msgstr "折叠子菜单"
#: header.php:22
msgid "Skip to content"
msgstr "跳转到内容"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:186
msgctxt "Inconsolata font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:251
msgid "expand child menu"
msgstr "展开子菜单"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:176
msgctxt "Lato font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:148
msgid "Add widgets here to appear in your sidebar."
msgstr "将挂件加入此处来在侧边栏中显示。"
#: functions.php:146
msgid "Widget Area"
msgstr "挂件区域"
#: functions.php:64
msgid "Social Links Menu"
msgstr "社交网络链接菜单"
#: functions.php:63
msgid "Primary Menu"
msgstr "主要菜单"
#: footer.php:19
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "主题: %1$s 作者 %2$s."
#: footer.php:17
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "由 %s 强力驱动"
#: footer.php:17
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: content-page.php:50
#: content-single.php:59
#: image.php:71
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
#: content-page.php:40
#: content-single.php:46
#: image.php:59
msgid "Pages:"
msgstr "页面:"
#: content-none.php:30
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "看来我们无法找到您想查找的内容。或许搜索可以帮助您。"
#: content-none.php:25
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "您的关键词返回的搜索结果为空,请换一组关键词重试。"
#: content-none.php:21
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "准备发布您的第一篇文章?在此处开始。"
#: content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "没有找到任何内容"
#: comments.php:52
msgid "Comments are closed."
msgstr "评论功能被关闭。"
#: comments.php:27
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "一个有关“%2$s”的想法"
#: author-bio.php:34
msgid "View all posts by %s"
msgstr "查看该作者所有主题 %s"
#: author-bio.php:27
msgid "Published by"
msgstr "发布者"
#: archive.php:62
#: content-page.php:44
#: content-single.php:50
#: image.php:63
#: index.php:68
#: search.php:44
msgid "Page"
msgstr "个页面"
#: archive.php:61
#: index.php:67
#: search.php:43
msgid "Next page"
msgstr "下一页"
#: archive.php:60
#: index.php:66
#: search.php:42
msgid "Previous page"
msgstr "上一页"
#: 404.php:20
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "这儿似乎什么都没有,试试搜索?"
#: 404.php:16
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "抱歉!无法找到该页面。"