msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Responsive\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-28T01:38:14+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-14 01:53:51+0000\n" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/responsive/page-sidebar-content.php msgid "Sidebar/Content" msgstr "نوارکناری/محتوا" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/responsive/page-landing.php msgid "Landing Page (no menu)" msgstr "صفحهٔ فرود (بدون گزینگان)" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/responsive/page-full-width.php msgid "Full Width Page (no sidebar)" msgstr "صفحهٔ تمام‌پهنا (بدون نوار کناری)" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/responsive/page-content-sidebar.php msgid "Content/Sidebar" msgstr "محتوا/نوار کناری" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/responsive/page-content-sidebar-half.php msgid "Content/Sidebar Half Page" msgstr "محتوا/نیم‌صفحهٔ نوار کناری" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/responsive/page-sidebar-content-half.php msgid "Sidebar/Content Half Page" msgstr "نوار کناری/نیم‌صفحهٔ محتوا" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/responsive/style.css msgid "Feature-full theme with numerous page layouts, widget areas, custom menu areas, breadcrumb naviagtion, a homepage template, social icons, and responsive CSS." msgstr "پوسته‌ای سرشار از ویژگی‌ها. چیدمان‌های صفحه، پهنه‌های ابزارک، پهنهٔ گزینگان‌های سفارشی، ناوبری خرده‌نان، قالب صفحهٔ خانگی، شمایل‌های اجتماعی متنوع. CSS پاسخگو." #: single.php:37 msgid "About" msgstr "درباره" #: sidebar-left-half.php:12 #: sidebar-left.php:12 #: sidebar-right-half.php:12 #: sidebar-right.php:12 #: sidebar.php:12 msgid "In Archive" msgstr "در بایگانی" #: no-results.php:22 msgid "← Home" msgstr "← خانه" #: searchform.php:11 msgid "Go" msgstr "برو" #: searchform.php:10 msgid "search here …" msgstr "از اینجا جست‌وجو کنید …" #: no-results.php:18 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "به نظر می‌آید ما نمی‌توانیم آنچه به دنبالش هستید بیابیم. احتمالا جست‌وجو می‌تواند کمک کند." #: no-results.php:15 msgid "Don't panic, we'll get through this together. Let's explore our options here." msgstr "وحشت نکنید، با هم از این بین گذر خواهیم کرد. بیایید گزینه‌هایمان را اینجا مرور کنیم." #: no-results.php:10 #: no-results.php:12 msgid "Nothing Found" msgstr "چیزی پیدا نشد" #: includes/customizer.php:196 msgid "Vimeo Link" msgstr "پیوند Vimeo" #: includes/customizer.php:207 msgid "Foursquare Link" msgstr "پیوند Foursquare" #: includes/customizer.php:185 msgid "Yelp Link" msgstr "پیوند Yelp" #: includes/customizer.php:152 msgid "Google Plus Link" msgstr "پیوند گوگل پلاس" #: includes/customizer.php:163 msgid "Instagram Link" msgstr "پیوند اینستاگرام" #: includes/customizer.php:174 msgid "Pinterest Link" msgstr "پیوند پین‌ترست" #: includes/customizer.php:141 msgid "StumbleUpon Link" msgstr "پیوند StumbleUpon" #: includes/customizer.php:108 msgid "Facebook Link" msgstr "پیوند فیسبوک" #: includes/customizer.php:119 msgid "LinkedIn Link" msgstr "پیوند لینکداین" #: includes/customizer.php:130 msgid "YouTube Link" msgstr "پیوند یوتیوب" #: includes/customizer.php:97 msgid "Twitter Link" msgstr "پیوند توییتر" #: includes/customizer.php:74 msgid "Homepage Call to Action: Custom link text" msgstr "فراخوان صفحهٔ خانگی: متن پیوند مورد نظر" #: includes/customizer.php:85 msgid "Homepage Call to Action: Custom link url" msgstr "فراخوان صفحهٔ خانگی: نشانی وب پیوند مورد نظر" #: includes/customizer.php:59 msgid "Homepage Call to Action: Use custom link" msgstr "فراخوان صفحهٔ خانگی: از پیوند سفارشی استفاده شود" #: includes/customizer.php:43 msgid "Blog Post Excerpts" msgstr "چکیده‌های نوشته‌های وب‌نوشت" #: includes/customizer.php:32 #: includes/customizer.php:48 #: includes/customizer.php:64 msgid "No" msgstr "خیر" #: includes/customizer.php:17 msgid "Social Links" msgstr "پیوندهای شبکه‌های اجتماعی" #: includes/customizer.php:31 #: includes/customizer.php:47 #: includes/customizer.php:63 msgid "Yes" msgstr "آری" #: includes/customizer.php:27 msgid "Enable Breadcrumbs" msgstr "فعال‌سازی «خرده‌نان‌ها»" #: includes/customizer.php:12 msgid "Theme Options" msgstr "گزینه‌های پوسته" #: includes/functions.php:371 msgid "Page" msgstr "صفحه" #: includes/functions.php:353 msgid "Posts tagged %s" msgstr "نوشته‌های برچسب‌خورده با %s" #: includes/functions.php:364 msgid "Error 404 " msgstr "خطای ۴۰۴" #: includes/functions.php:349 #: search.php:14 msgid "Search results for: %s" msgstr "نتایج جست‌وجو برای: %s" #: includes/functions.php:277 msgid "Archive for %s" msgstr "بایگانیِ %s" #. #-#-#-#-# responsive.pot (Responsive 1.0.4-wpcom) #-#-#-#-# #. Template Name of the plugin/theme #: includes/functions.php:252 #: no-results.php:21 #: wp-content/themes/pub/responsive/page-home.php msgid "Home" msgstr "خانه" #: includes/functions.php:211 msgid "Posted on %2$s by %4$s" msgstr "منتشرشده در %2$s بدست %4$s" #: includes/functions.php:221 #: includes/functions.php:361 msgid "View all posts by %s" msgstr "مشاهدهٔ همهٔ نوشته‌ها بر اساس %s" #: image.php:18 msgid "‹ Return to" msgstr "‹ بازگشت به" #: includes/functions.php:158 msgid "Page %s" msgstr "صفحهٔ %s" #: header.php:60 msgid "Skip to content" msgstr "پرش به محتوا" #: header.php:59 msgid "Menu" msgstr "گزینگان" #: functions.php:162 msgid "Widget area above main navigation" msgstr "پهنهٔ ابزارک بالای ناوبری اصلی" #: functions.php:161 msgid "Top" msgstr "بالا" #: functions.php:152 msgid "Widget area in footer" msgstr "پهنهٔ ابزارک پسایند" #: functions.php:151 msgid "Footer" msgstr "پسایند" #: functions.php:142 msgid "Widget area on single image page" msgstr "پهنهٔ ابزارک صفحه‌های تک‌تصویر" #: functions.php:141 msgid "Gallery" msgstr "گالری" #: functions.php:132 msgid "Bottom-right home widget area" msgstr "پهنهٔ ابزارک خانگی پایین-راست" #: functions.php:131 msgid "Right Home" msgstr "خانهٔ راست" #: functions.php:122 msgid "Bottom-middle home widget area" msgstr "پهنهٔ ابزارک خانگی پایین-میانه" #: functions.php:121 msgid "Middle Home" msgstr "خانهٔ میانی" #: functions.php:112 msgid "Bottom-left home widget area" msgstr "پهنهٔ ابزارک خانگی پایین-چپ" #: functions.php:111 msgid "Left Home" msgstr "خانهٔ چپ" #: functions.php:102 msgid "Main sidebar" msgstr "ستون کناری اصلی" #: functions.php:61 msgid "Footer Menu" msgstr "گزینگان پسایند" #: functions.php:101 msgid "Main Sidebar" msgstr "ستون کناری اصلی" #: functions.php:60 msgid "Secondary Menu" msgstr "گزینگان دوم" #: functions.php:58 msgid "Top Menu" msgstr "گزینگان بالا" #: functions.php:59 msgid "Primary Menu" msgstr "گزینگان اصلی" #: footer.php:94 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "پوسته: %1$s کاری از %2$s." #: footer.php:92 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "با افتخار، نیرو گرفته از %s" #: footer.php:88 msgid "↑" msgstr "↑" #: footer.php:92 msgid "A Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "بستر نشر شخصی معنایی" #: footer.php:88 msgid "scroll to top" msgstr "نوردش به بالا" #: content.php:34 #: image.php:34 #: includes/customizer.php:70 #: includes/functions.php:179 #: page-content-sidebar-half.php:33 #: page-content-sidebar.php:33 #: page-full-width.php:33 #: page-home.php:21 #: page-landing.php:22 #: page-sidebar-content-half.php:33 #: page-sidebar-content.php:33 #: page.php:31 #: single.php:31 msgid "Read more ›" msgstr "بیشتر بخوانید ›" #: footer.php:85 msgid "©" msgstr "©" #: comments.php:26 #: comments.php:37 msgid "‹ Older comments" msgstr "‹ دیدگاه‌های قدیمی‌تر" #: comments.php:27 #: comments.php:38 msgid "Newer comments ›" msgstr "دیدگاه‌های جدیدتر ›" #: comments.php:48 msgid "Comments are closed." msgstr "دیدگاه‌ها بسته شده‌اند." #: archive.php:69 #: index.php:22 #: page-content-sidebar-half.php:51 #: page-content-sidebar.php:51 #: page-full-width.php:51 #: page-landing.php:38 #: page-sidebar-content-half.php:51 #: page-sidebar-content.php:51 #: page.php:49 #: search.php:45 #: single.php:65 msgid "‹ Older posts" msgstr "‹ نوشته‌های قدیمی‌تر" #: archive.php:70 #: index.php:23 #: page-content-sidebar-half.php:52 #: page-content-sidebar.php:52 #: page-full-width.php:52 #: page-landing.php:39 #: page-sidebar-content-half.php:52 #: page-sidebar-content.php:52 #: page.php:50 #: search.php:46 #: single.php:66 msgid "Newer posts ›" msgstr "نوشته‌های تازه‌تر ›" #: comments.php:17 msgid "One comment on “%2$s”" msgid_plural "%1$s comments on “%2$s”" msgstr[0] "%1$s دیدگاه برای “%2$s”" #: archive.php:60 #: content.php:46 #: image.php:48 #: page-content-sidebar-half.php:42 #: page-content-sidebar.php:42 #: page-full-width.php:42 #: page-landing.php:31 #: page-sidebar-content-half.php:42 #: page-sidebar-content.php:42 #: page.php:40 #: search.php:38 #: single.php:56 msgid "Edit" msgstr "ویرایش" #: archive.php:57 #: content.php:43 #: image.php:45 #: page-content-sidebar-half.php:39 #: page-content-sidebar.php:39 #: page-full-width.php:39 #: page-landing.php:28 #: page-sidebar-content-half.php:39 #: page-sidebar-content.php:39 #: page.php:37 #: single.php:53 msgid "Posted in %s" msgstr "نوشته شده در %s" #: archive.php:56 #: content.php:42 #: image.php:44 #: page-content-sidebar-half.php:38 #: page-content-sidebar.php:38 #: page-full-width.php:38 #: page-landing.php:27 #: page-sidebar-content-half.php:38 #: page-sidebar-content.php:38 #: page.php:36 #: single.php:52 msgid "Tagged with:" msgstr "برچسب‌خورده با:" #: archive.php:52 #: content.php:38 #: image.php:35 #: page-content-sidebar-half.php:34 #: page-content-sidebar.php:34 #: page-full-width.php:34 #: page-home.php:22 #: page-landing.php:23 #: page-sidebar-content-half.php:34 #: page-sidebar-content.php:34 #: page.php:32 #: search.php:35 #: single.php:43 msgid "Pages:" msgstr "صفحه‌ها:" #: archive.php:39 #: content.php:16 #: image.php:26 #: page-content-sidebar-half.php:27 #: page-content-sidebar.php:27 #: page-full-width.php:27 #: page-sidebar-content-half.php:27 #: page-sidebar-content.php:27 #: page.php:25 #: search.php:28 #: single.php:25 msgid "% Comments" msgstr "% دیدگاه" #: archive.php:39 #: content.php:16 #: image.php:26 #: page-content-sidebar-half.php:27 #: page-content-sidebar.php:27 #: page-full-width.php:27 #: page-sidebar-content-half.php:27 #: page-sidebar-content.php:27 #: page.php:25 #: search.php:28 #: single.php:25 msgid "1 Comment" msgstr "۱ دیدگاه" #: archive.php:39 #: content.php:16 #: image.php:26 #: page-content-sidebar-half.php:27 #: page-content-sidebar.php:27 #: page-full-width.php:27 #: page-sidebar-content-half.php:27 #: page-sidebar-content.php:27 #: page.php:25 #: search.php:28 #: single.php:25 msgid "Leave a comment" msgstr "بیان دیدگاه" #: archive.php:24 msgid "Blog Archives" msgstr "بايگانی‌ وب‌نوشت" #: archive.php:22 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "بایگانی سالانه :%s" #: archive.php:20 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "بایگانی ماهانه: %s" #: archive.php:18 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "بایگانی روزانه: %s"