msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Retro-fitted\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T03:36:03+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 08:32:35+0000\n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:38 msgid "Headings & Links" msgstr "Títulos y enlaces" #: inc/wpcom-colors.php:49 msgid "Accent Color" msgstr "Color de énfasis" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/retro-fitted/page-template-bookmarks.php msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadores" #: single.php:61 msgid "Post navigation" msgstr "Navegador de artículos" #: search.php:24 msgid "You are browsing the search results for "%1$s"." msgstr "Estás explorando los resultados de búsqueda para "%1$s"." #: search.php:26 msgid "No results found for "%1$s"." msgstr "Sin resultados para "%1$s"." #: searchform.php:14 #: searchform.php:15 #: searchform.php:16 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: search.php:20 msgid "Search Results" msgstr "Resultados de la búsqueda" #: page-template-archives.php:34 msgid "Archives by month" msgstr "Archivos por Mes" #: page-template-archives.php:31 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: page-template-archives.php:28 msgid "Archives by category" msgstr "Archivos por categoría" #: nav-posts.php:15 #: single.php:62 msgid "← Older" msgstr "← Anterior" #: nav-posts.php:16 #: single.php:63 msgid "Newer →" msgstr "Reciente →" #: page-template-archives.php:26 #: page-template-bookmarks.php:26 msgid "Continue reading " msgstr "Sigue leyendo " #: image.php:54 msgid "Next Image →" msgstr "Imagen siguiente →" #: loop-error.php:15 msgid "Apologies, but no entries were found." msgstr "Lo sentimos, pero no se encontraron las entradas." #: nav-posts.php:14 msgid "Posts navigation" msgstr "Ir a las entradas" #: image.php:53 msgid "← Previous Image" msgstr "← Imagen anterior" #: image.php:44 msgid "Return to %s" msgstr "Volver a %s" #: image.php:52 msgid "Image navigation" msgstr "Navegador de imágenes" #: image.php:39 msgid "Parent Post" msgstr "Entrada principal" #: image.php:44 msgid "Return to: %1$s" msgstr "Volver a: %1$s" #: functions.php:401 msgid "Page %s" msgstr "Página %s" #: functions.php:358 #: functions.php:361 msgid " | " msgstr "|" #: functions.php:370 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Tu comentario está pendiente de moderación." #: functions.php:352 msgid "Permalink to this comment" msgstr "Permalink a este comentario" #. translators: 1: date, 2: time #: functions.php:355 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s en %2$s" #: functions.php:312 msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" #: footer.php:24 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s por %2$s." #: comments.php:42 msgid "Comment navigation" msgstr "Navegación de comentarios" #: comments.php:25 msgid "% responses" msgstr "% comentarios" #: comments.php:25 msgid "One response" msgstr "Una respuesta" #. translators: Both strings end with a space. #: archive.php:83 #: index.php:65 #: single.php:54 msgid "| Tagged: " msgstr "| Etiquetado:" #: comments.php:25 msgid "No responses" msgstr "Ninguna respuesta" #: archive.php:79 #: archive.php:83 #: index.php:61 #: index.php:65 #: single.php:50 #: single.php:54 msgid ", " msgstr ", " #. translators: %1$s is a comma-separated list of categories. #: archive.php:79 #: index.php:61 #: single.php:50 msgid "Posted in: %1$s" msgstr "Publicado en: %1$s" #: archive.php:65 #: index.php:47 msgid "Continue reading →" msgstr "Leer más →" #: archive.php:69 #: index.php:51 #: page-template-archives.php:42 #: page-template-bookmarks.php:43 #: page.php:33 #: single.php:40 msgid "Pages:" msgstr "Páginas:" #: archive.php:61 #: functions.php:358 #: index.php:40 #: page-template-archives.php:49 #: page-template-bookmarks.php:50 #: page.php:40 #: single.php:31 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: archive.php:57 #: index.php:36 msgid "% Comments" msgstr "% comentarios" #: archive.php:56 #: index.php:35 msgid "1 Comment" msgstr "1 comentario" #: archive.php:55 #: index.php:34 msgid "Leave a comment" msgstr "Deja un comentario" #: archive.php:48 #: index.php:27 #: single.php:27 msgid "By %1$s on %2$s" msgstr "de %1$s el %2$s" #: archive.php:50 #: index.php:29 #: search.php:44 #: single.php:29 msgid "Posted at %1$s" msgstr "Publicado a las %1$s" #: archive.php:33 msgid "Author Archive: %1$s" msgstr "Archivo del autor: %1$s" #. #-#-#-#-# retro-fitted.pot (Retro-fitted 0.2-wpcom) #-#-#-#-# #. Template Name of the plugin/theme #: archive.php:36 #: wp-content/themes/pub/retro-fitted/page-template-archives.php msgid "Archives" msgstr "Archivos" #: archive.php:30 msgid "Yearly Archives: %1$s" msgstr "Archivos anuales: %1$s" #: archive.php:30 msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:28 msgid "Monthly Archives: %1$s" msgstr "Archivos del mes: %1$s" #: archive.php:28 msgid "F, Y" msgstr "j F Y" #: archive.php:26 msgid "F jS, Y" msgstr "j/m/y" #: archive.php:22 msgid "Category Archives: %1$s" msgstr "Publicaciones de la categoría: %1$s" #: archive.php:24 msgid "Tag Archives: %1$s" msgstr "Archivos de etiquetas: %1$s" #: archive.php:26 msgid "Daily Archives: %1$s" msgstr "Archivos diarios: %1$s" #: 404.php:26 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Parece que no podemos encontrar lo que estás buscando. Tal vez la búsqueda le pueda ayudar." #: 404.php:22 msgid "Not Found" msgstr "No encontrado"