msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Retro-fitted\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T03:36:03+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-29 17:08:14+0000\n" "Language: gl_ES\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. Template Name of the theme msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadores" #: single.php:61 msgid "Post navigation" msgstr "Navegación de artigos" #: searchform.php:14 #: searchform.php:15 #: searchform.php:16 msgid "Search" msgstr "Procura" #: search.php:20 msgid "Search Results" msgstr "Resultados da procura" #: page-template-archives.php:34 msgid "Archives by month" msgstr "Arquivos do mes" #: page-template-archives.php:31 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: page-template-archives.php:28 msgid "Archives by category" msgstr "Arquivos por categoría" #: nav-posts.php:15 #: single.php:62 msgid "← Older" msgstr "← Máis antigo" #: nav-posts.php:16 #: single.php:63 msgid "Newer →" msgstr "Máis recente →" #: page-template-archives.php:26 #: page-template-bookmarks.php:26 msgid "Continue reading " msgstr "Seguir lendo " #: image.php:55 msgid "Next Image →" msgstr "Imaxe seguinte →" #: loop-error.php:15 msgid "Apologies, but no entries were found." msgstr "Sentímolo, pero non se atoparon entradas." #: nav-posts.php:14 msgid "Posts navigation" msgstr "Navegación de artigos" #: image.php:54 msgid "← Previous Image" msgstr "← Imaxe anterior" #: image.php:53 msgid "Image navigation" msgstr "Navegación de imaxes" #: functions.php:401 msgid "Page %s" msgstr "Páxina %s" #: functions.php:370 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "O teu comentario está á espera de moderación." #: functions.php:352 msgid "Permalink to this comment" msgstr "Ligazón permanente a este comentario" #. translators: 1: date, 2: time #: functions.php:355 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s ás %2$s " #: functions.php:312 msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" #: footer.php:24 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s por %2$s." #: comments.php:42 msgid "Comment navigation" msgstr "Navegación de comentarios" #: comments.php:25 msgid "% responses" msgstr "% Respostas" #: comments.php:25 msgid "One response" msgstr "Unha resposta" #: comments.php:25 msgid "No responses" msgstr "Sen respostas" #. translators: %1$s is a comma-separated list of categories. #. translators: Both strings end with a space. #: archive.php:79 #: archive.php:83 #: index.php:61 #: index.php:65 #: single.php:50 #: single.php:54 msgid ", " msgstr "," #. translators: %1$s is a comma-separated list of categories. #: archive.php:79 #: index.php:61 #: single.php:50 msgid "Posted in: %1$s" msgstr "Publicado en: %1$s" #: archive.php:65 #: index.php:47 msgid "Continue reading →" msgstr "Seguir lendo →" #: archive.php:69 #: index.php:51 #: page-template-archives.php:42 #: page-template-bookmarks.php:43 #: page.php:33 #: single.php:40 msgid "Pages:" msgstr "Páxinas:" #: archive.php:61 #: functions.php:358 #: index.php:40 #: page-template-archives.php:49 #: page-template-bookmarks.php:50 #: page.php:40 #: single.php:31 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: archive.php:57 #: index.php:36 msgid "% Comments" msgstr "% Comentarios" #: archive.php:56 #: index.php:35 msgid "1 Comment" msgstr "1 comentario" #: archive.php:55 #: index.php:34 msgid "Leave a comment" msgstr "Deixar un comentario" #: archive.php:48 #: index.php:27 #: single.php:27 msgid "By %1$s on %2$s" msgstr "por %1$s o %2$s" #: archive.php:33 msgid "Author Archive: %1$s" msgstr "Arquivo por autor: %1$s" #. Template Name of the theme #: archive.php:36 msgid "Archives" msgstr "Arquivo" #: archive.php:30 msgid "Yearly Archives: %1$s" msgstr "Arquivo por anos: %1$s" #: archive.php:30 msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:28 msgid "Monthly Archives: %1$s" msgstr "Arquivo por mes: %1$s" #: archive.php:28 msgid "F, Y" msgstr "F Y" #: archive.php:26 msgid "F jS, Y" msgstr "j F Y" #: archive.php:22 msgid "Category Archives: %1$s" msgstr "Arquivo por categorías: %1$s" #: archive.php:24 msgid "Tag Archives: %1$s" msgstr "Arquivo por etiquetas: %1$s" #: archive.php:26 msgid "Daily Archives: %1$s" msgstr "Arquivo por días: %1$s" #: 404.php:26 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Parece que non atopamos o que estás a buscar. Quizais unha procura axude. " #: 404.php:22 msgid "Not Found" msgstr "Non se atopou"