msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Retro-fitted\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-17T03:36:03+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-29 17:08:14+0000\n"
"Language: gl_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#. Template Name of the theme
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marcadores"
#: single.php:61
msgid "Post navigation"
msgstr "Navegación de artigos"
#: searchform.php:14
#: searchform.php:15
#: searchform.php:16
msgid "Search"
msgstr "Procura"
#: search.php:20
msgid "Search Results"
msgstr "Resultados da procura"
#: page-template-archives.php:34
msgid "Archives by month"
msgstr "Arquivos do mes"
#: page-template-archives.php:31
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: page-template-archives.php:28
msgid "Archives by category"
msgstr "Arquivos por categoría"
#: nav-posts.php:15
#: single.php:62
msgid "← Older"
msgstr "← Máis antigo"
#: nav-posts.php:16
#: single.php:63
msgid "Newer →"
msgstr "Máis recente →"
#: page-template-archives.php:26
#: page-template-bookmarks.php:26
msgid "Continue reading →"
msgstr "Seguir lendo →"
#: image.php:55
msgid "Next Image →"
msgstr "Imaxe seguinte →"
#: loop-error.php:15
msgid "Apologies, but no entries were found."
msgstr "Sentímolo, pero non se atoparon entradas."
#: nav-posts.php:14
msgid "Posts navigation"
msgstr "Navegación de artigos"
#: image.php:54
msgid "← Previous Image"
msgstr "← Imaxe anterior"
#: image.php:53
msgid "Image navigation"
msgstr "Navegación de imaxes"
#: functions.php:401
msgid "Page %s"
msgstr "Páxina %s"
#: functions.php:370
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "O teu comentario está á espera de moderación."
#: functions.php:352
msgid "Permalink to this comment"
msgstr "Ligazón permanente a este comentario"
#. translators: 1: date, 2: time
#: functions.php:355
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s ás %2$s "
#: functions.php:312
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"
#: footer.php:24
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s por %2$s."
#: comments.php:42
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navegación de comentarios"
#: comments.php:25
msgid "% responses"
msgstr "% Respostas"
#: comments.php:25
msgid "One response"
msgstr "Unha resposta"
#: comments.php:25
msgid "No responses"
msgstr "Sen respostas"
#. translators: %1$s is a comma-separated list of categories.
#. translators: Both strings end with a space.
#: archive.php:79
#: archive.php:83
#: index.php:61
#: index.php:65
#: single.php:50
#: single.php:54
msgid ", "
msgstr ","
#. translators: %1$s is a comma-separated list of categories.
#: archive.php:79
#: index.php:61
#: single.php:50
msgid "Posted in: %1$s"
msgstr "Publicado en: %1$s"
#: archive.php:65
#: index.php:47
msgid "Continue reading →"
msgstr "Seguir lendo →"
#: archive.php:69
#: index.php:51
#: page-template-archives.php:42
#: page-template-bookmarks.php:43
#: page.php:33
#: single.php:40
msgid "Pages:"
msgstr "Páxinas:"
#: archive.php:61
#: functions.php:358
#: index.php:40
#: page-template-archives.php:49
#: page-template-bookmarks.php:50
#: page.php:40
#: single.php:31
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: archive.php:57
#: index.php:36
msgid "% Comments"
msgstr "% Comentarios"
#: archive.php:56
#: index.php:35
msgid "1 Comment"
msgstr "1 comentario"
#: archive.php:55
#: index.php:34
msgid "Leave a comment"
msgstr "Deixar un comentario"
#: archive.php:48
#: index.php:27
#: single.php:27
msgid "By %1$s on %2$s"
msgstr "por %1$s o %2$s"
#: archive.php:33
msgid "Author Archive: %1$s"
msgstr "Arquivo por autor: %1$s"
#. Template Name of the theme
#: archive.php:36
msgid "Archives"
msgstr "Arquivo"
#: archive.php:30
msgid "Yearly Archives: %1$s"
msgstr "Arquivo por anos: %1$s"
#: archive.php:30
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: archive.php:28
msgid "Monthly Archives: %1$s"
msgstr "Arquivo por mes: %1$s"
#: archive.php:28
msgid "F, Y"
msgstr "F Y"
#: archive.php:26
msgid "F jS, Y"
msgstr "j F Y"
#: archive.php:22
msgid "Category Archives: %1$s"
msgstr "Arquivo por categorías: %1$s"
#: archive.php:24
msgid "Tag Archives: %1$s"
msgstr "Arquivo por etiquetas: %1$s"
#: archive.php:26
msgid "Daily Archives: %1$s"
msgstr "Arquivo por días: %1$s"
#: 404.php:26
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Parece que non atopamos o que estás a buscar. Quizais unha procura axude. "
#: 404.php:22
msgid "Not Found"
msgstr "Non se atopou"