msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Retro MacOS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-28T01:38:38+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-09 09:29:41+0000\n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/retro-mac-os/full-width-page.php msgid "Full-width" msgstr "Larghezza completa" #: single.php:23 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Nessun articolo risponde ai criteri di ricerca impostati." #: search.php:29 msgid "No posts found. Try a different search?" msgstr "Non sono stati trovati post. Vuoi provare una ricerca diversa?" #: search.php:13 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Risultati della ricerca per: %s" #: index.php:26 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here." msgstr "Spiacenti, ma stai cercando qualcosa non presente qui." #: functions.php:108 msgid "Footer Area Two" msgstr "Piè di pagina Area Due" #: functions.php:178 msgid "Page %s" msgstr "Pagina %s" #: functions.php:100 #: functions.php:110 msgid "An optional widget area for your site footer" msgstr "Uno spazio opzionale per i widget nel piè di pagina del sito" #: functions.php:38 msgid "Desktop Menu" msgstr "Menu desktop" #: functions.php:98 msgid "Footer Area One" msgstr "Piè di pagina Area One" #: footer.php:17 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s di %2$s." #: content-single.php:44 #: content.php:44 msgid "% Comments" msgstr "% commenti" #: content-single.php:44 #: content.php:44 msgid "1 Comment" msgstr "1 Commento" #: content-single.php:44 #: content.php:44 msgid "Leave a comment" msgstr "Lascia un commento" #: content-single.php:36 #: content.php:36 msgid "Tagged %1$s" msgstr "Tag %1$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-single.php:31 #: content.php:31 msgid ", " msgstr ", " #: content-single.php:27 #: content.php:27 msgid "Posted in %1$s" msgstr "Inviato su %1$s" #: content-single.php:16 #: content.php:16 msgid "View all posts by %s" msgstr "Vedi tutti gli articoli di %s" #: content-single.php:14 #: content.php:14 msgid "by %3$s" msgstr "di %3$s" #: content-page.php:21 #: content-single.php:25 #: content.php:25 msgid "Pages:" msgstr "Pagine: " #: content-page.php:20 #: content-single.php:24 #: content.php:24 msgid "Read the rest of this entry »" msgstr "Leggi il seguito di questo post »" #: comments.php:54 msgid "Comments are closed." msgstr "I commenti sono chiusi." #: comments.php:33 #: comments.php:44 msgid "Newer Comments →" msgstr "Commenti più recenti →" #: comments.php:32 #: comments.php:43 msgid "← Older Comments" msgstr "← Commenti meno recenti" #: comments.php:25 msgid "One comment on “%2$s”" msgid_plural "%1$s comments on “%2$s”" msgstr[0] "Un commento su “%2$s”" msgstr[1] "%1$s commenti su “%2$s”" #: comments.php:9 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Questo post è protetto da password. Inserire la password corretta per visualizzare i commenti." #: attachment.php:98 msgid "Sorry, no attachments matched your criteria." msgstr "Spiacente, nessun allegato corrisponde ai criteri di ricerca" #: attachment.php:90 msgid "Next →" msgstr "Successivo →" #: attachment.php:89 msgid "← Previous" msgstr "← Precedente" #: attachment.php:62 msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s in %7$s" msgstr "Pubblicato %2$s su %4$s × %5$s in %7$s" #: attachment.php:81 #: content-single.php:47 #: content.php:47 msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: archive.php:37 #: index.php:20 #: search.php:24 msgid "Next Entries »" msgstr "Articoli Successivi »" #: archive.php:36 #: index.php:19 #: search.php:23 msgid "« Previous Entries" msgstr "« Articoli precedenti" #: archive.php:21 #: archive.php:23 #: archive.php:25 msgid "Archive for %s" msgstr "Archivio per %s " #: archive.php:17 msgid "Archive for the ‘%s’ Tag" msgstr "Archivio per il Tag ‘%s’" #: archive.php:19 msgid "Author Archive: %s" msgstr "Archivio autore: %s" #: archive.php:15 msgid "Archive for the ‘%s’ Category" msgstr "Archivio per la categoria ‘%s’" #: 404.php:9 #: archive.php:42 #: index.php:25 msgid "Not Found" msgstr "Non trovato"