msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Retro MacOS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-28T01:38:38+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-14 18:44:35+0000\n" "Language: ko_KR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: single.php:23 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "죄송합니다. 조건에 맞는 글이 없습니다." #: search.php:29 msgid "No posts found. Try a different search?" msgstr "글을 찾을 수 없습니다. 다른 검색을 시도해보시겠습니까?" #: search.php:13 msgid "Search Results for: %s" msgstr "검색 결과: %s" #: index.php:26 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here." msgstr "죄송합니다. 찾고 계신 것이 여기에 없습니다." #: functions.php:108 msgid "Footer Area Two" msgstr "푸터 영역 2" #: functions.php:178 msgid "Page %s" msgstr "페이지 %s" #: functions.php:100 #: functions.php:110 msgid "An optional widget area for your site footer" msgstr "당신의 사이트 푸터를 위한 추가적인 위젯 영역" #: functions.php:38 msgid "Desktop Menu" msgstr "데스크톱 메뉴" #: functions.php:98 msgid "Footer Area One" msgstr "푸터 영역 1" #: footer.php:17 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "테마: %1$s(%2$s 제작)." #: content-single.php:44 #: content.php:44 msgid "% Comments" msgstr "댓글 %개" #: content-single.php:44 #: content.php:44 msgid "1 Comment" msgstr "1개의 댓글" #: content-single.php:44 #: content.php:44 msgid "Leave a comment" msgstr "댓글 남기기" #: content-single.php:36 #: content.php:36 msgid "Tagged %1$s" msgstr "%1$s 태그 지정" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-single.php:31 #: content.php:31 msgid ", " msgstr ", " #: content-single.php:27 #: content.php:27 msgid "Posted in %1$s" msgstr "%1$s에 게시됨" #: content-single.php:16 #: content.php:16 msgid "View all posts by %s" msgstr "%s의 모든 글 보기" #: content-single.php:14 #: content.php:14 msgid "by %3$s" msgstr "작성자: %3$s" #: content-page.php:21 #: content-single.php:25 #: content.php:25 msgid "Pages:" msgstr "페이지:" #: content-page.php:20 #: content-single.php:24 #: content.php:24 msgid "Read the rest of this entry »" msgstr "이 엔트리의 나머지 읽기 »" #: comments.php:54 msgid "Comments are closed." msgstr "댓글은 닫혔습니다." #: comments.php:33 #: comments.php:44 msgid "Newer Comments →" msgstr "새로운 댓글 →" #: comments.php:32 #: comments.php:43 msgid "← Older Comments" msgstr "← 예전 댓글" #: comments.php:25 msgid "One comment on “%2$s”" msgid_plural "%1$s comments on “%2$s”" msgstr[0] "“%2$s”에 대한 %1$s개의 댓글" #: comments.php:9 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "이 글은 비밀글입니다. 댓글을 보기 위해 비밀번호를 입력하세요." #: attachment.php:98 msgid "Sorry, no attachments matched your criteria." msgstr "죄송합니다. 기준에 맞는 첨부파일이 없습니다." #: attachment.php:90 msgid "Next →" msgstr "다음 →" #: attachment.php:89 msgid "← Previous" msgstr "← 이전" #: attachment.php:62 msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s in %7$s" msgstr " %2$s이(가) %4$s × %5$s(으)로 %7$s에 게시됨" #: attachment.php:81 #: content-single.php:47 #: content.php:47 msgid "Edit" msgstr "편집" #: archive.php:37 #: index.php:20 #: search.php:24 msgid "Next Entries »" msgstr "다음 엔트리 »" #: archive.php:36 #: index.php:19 #: search.php:23 msgid "« Previous Entries" msgstr "« 이전 엔트리" #: archive.php:21 #: archive.php:23 #: archive.php:25 msgid "Archive for %s" msgstr "%s의 보관물" #: archive.php:17 msgid "Archive for the ‘%s’ Tag" msgstr "‘%s’ 태그에 대한 보관물" #: archive.php:19 msgid "Author Archive: %s" msgstr "작성자 보관물: %s" #: archive.php:15 msgid "Archive for the ‘%s’ Category" msgstr "‘%s’ 카테고리의 보관물" #: 404.php:9 #: archive.php:42 #: index.php:25 msgid "Not Found" msgstr "찾을 수 없음"