msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Retro MacOS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-28T01:38:38+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-14 18:44:35+0000\n"
"Language: ko_KR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: single.php:23
msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
msgstr "죄송합니다. 조건에 맞는 글이 없습니다."
#: search.php:29
msgid "No posts found. Try a different search?"
msgstr "글을 찾을 수 없습니다. 다른 검색을 시도해보시겠습니까?"
#: search.php:13
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "검색 결과: %s"
#: index.php:26
msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here."
msgstr "죄송합니다. 찾고 계신 것이 여기에 없습니다."
#: functions.php:108
msgid "Footer Area Two"
msgstr "푸터 영역 2"
#: functions.php:178
msgid "Page %s"
msgstr "페이지 %s"
#: functions.php:100
#: functions.php:110
msgid "An optional widget area for your site footer"
msgstr "당신의 사이트 푸터를 위한 추가적인 위젯 영역"
#: functions.php:38
msgid "Desktop Menu"
msgstr "데스크톱 메뉴"
#: functions.php:98
msgid "Footer Area One"
msgstr "푸터 영역 1"
#: footer.php:17
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "테마: %1$s(%2$s 제작)."
#: content-single.php:44
#: content.php:44
msgid "% Comments"
msgstr "댓글 %개"
#: content-single.php:44
#: content.php:44
msgid "1 Comment"
msgstr "1개의 댓글"
#: content-single.php:44
#: content.php:44
msgid "Leave a comment"
msgstr "댓글 남기기"
#: content-single.php:36
#: content.php:36
msgid "Tagged %1$s"
msgstr "%1$s 태그 지정"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: content-single.php:31
#: content.php:31
msgid ", "
msgstr ", "
#: content-single.php:27
#: content.php:27
msgid "Posted in %1$s"
msgstr "%1$s에 게시됨"
#: content-single.php:16
#: content.php:16
msgid "View all posts by %s"
msgstr "%s의 모든 글 보기"
#: content-single.php:14
#: content.php:14
msgid "by %3$s"
msgstr "작성자: %3$s"
#: content-page.php:21
#: content-single.php:25
#: content.php:25
msgid "Pages:"
msgstr "페이지:"
#: content-page.php:20
#: content-single.php:24
#: content.php:24
msgid "Read the rest of this entry »"
msgstr "이 엔트리의 나머지 읽기 »"
#: comments.php:54
msgid "Comments are closed."
msgstr "댓글은 닫혔습니다."
#: comments.php:33
#: comments.php:44
msgid "Newer Comments →"
msgstr "새로운 댓글 →"
#: comments.php:32
#: comments.php:43
msgid "← Older Comments"
msgstr "← 예전 댓글"
#: comments.php:25
msgid "One comment on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s comments on “%2$s”"
msgstr[0] "“%2$s”에 대한 %1$s개의 댓글"
#: comments.php:9
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "이 글은 비밀글입니다. 댓글을 보기 위해 비밀번호를 입력하세요."
#: attachment.php:98
msgid "Sorry, no attachments matched your criteria."
msgstr "죄송합니다. 기준에 맞는 첨부파일이 없습니다."
#: attachment.php:90
msgid "Next →"
msgstr "다음 →"
#: attachment.php:89
msgid "← Previous"
msgstr "← 이전"
#: attachment.php:62
msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s in %7$s"
msgstr " %2$s이(가) %4$s × %5$s(으)로 %7$s에 게시됨"
#: attachment.php:81
#: content-single.php:47
#: content.php:47
msgid "Edit"
msgstr "편집"
#: archive.php:37
#: index.php:20
#: search.php:24
msgid "Next Entries »"
msgstr "다음 엔트리 »"
#: archive.php:36
#: index.php:19
#: search.php:23
msgid "« Previous Entries"
msgstr "« 이전 엔트리"
#: archive.php:21
#: archive.php:23
#: archive.php:25
msgid "Archive for %s"
msgstr "%s의 보관물"
#: archive.php:17
msgid "Archive for the ‘%s’ Tag"
msgstr "‘%s’ 태그에 대한 보관물"
#: archive.php:19
msgid "Author Archive: %s"
msgstr "작성자 보관물: %s"
#: archive.php:15
msgid "Archive for the ‘%s’ Category"
msgstr "‘%s’ 카테고리의 보관물"
#: 404.php:9
#: archive.php:42
#: index.php:25
msgid "Not Found"
msgstr "찾을 수 없음"