msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Retro MacOS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-28T01:38:38+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-27 20:57:03+0000\n" "Language: no\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/retro-mac-os/full-width-page.php msgid "Full-width" msgstr "Fullbredde" #: single.php:23 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Beklager, ingen innlegg passet til kriteriene dine." #: search.php:29 msgid "No posts found. Try a different search?" msgstr "Ingen innlegg funnet. Vil du prøve et annet søk?" #: search.php:13 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Søkeresultater for: %s" #: index.php:26 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here." msgstr "Beklager, ingen treff." #: functions.php:178 msgid "Page %s" msgstr "Side %s" #: functions.php:108 msgid "Footer Area Two" msgstr "Bunntekstområde 2" #: functions.php:100 #: functions.php:110 msgid "An optional widget area for your site footer" msgstr "Et valgfritt widget-område for bunntekstområdet på nettstedet ditt" #: functions.php:98 msgid "Footer Area One" msgstr "Bunntekstområde 1" #: functions.php:38 msgid "Desktop Menu" msgstr "Skrivebordsmeny" #: footer.php:17 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s av %2$s." #: content-single.php:44 #: content.php:44 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: content-single.php:44 #: content.php:44 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: content-single.php:44 #: content.php:44 msgid "Leave a comment" msgstr "Legg igjen en kommentar" #: content-single.php:36 #: content.php:36 msgid "Tagged %1$s" msgstr "Stikkord %1$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-single.php:31 #: content.php:31 msgid ", " msgstr ", " #: content-single.php:27 #: content.php:27 msgid "Posted in %1$s" msgstr "Publisert i %1$s" #: content-single.php:16 #: content.php:16 msgid "View all posts by %s" msgstr "Vis alle innlegg av %s" #: content-page.php:21 #: content-single.php:25 #: content.php:25 msgid "Pages:" msgstr "Sider:" #: content-page.php:20 #: content-single.php:24 #: content.php:24 msgid "Read the rest of this entry »" msgstr "Les resten av dette innlegget »" #: comments.php:54 msgid "Comments are closed." msgstr "Det er stengt for kommentarer." #: comments.php:33 #: comments.php:44 msgid "Newer Comments →" msgstr "Nyere kommentarer →" #: comments.php:32 #: comments.php:43 msgid "← Older Comments" msgstr "← Eldre kommentarer" #: comments.php:25 msgid "One comment on “%2$s”" msgid_plural "%1$s comments on “%2$s”" msgstr[0] "Én kommentar på “%2$s”" msgstr[1] "%1$s kommentarer på “%2$s”" #: comments.php:9 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Dette innlegget er passordbeskyttet. Skriv inn passordet for å vise kommentarene." #: attachment.php:98 msgid "Sorry, no attachments matched your criteria." msgstr "Beklager, ingen vedlegg passet dine kriterier." #: attachment.php:90 msgid "Next →" msgstr "Neste →" #: attachment.php:89 msgid "← Previous" msgstr "← Forrige" #: attachment.php:81 #: content-single.php:47 #: content.php:47 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: archive.php:37 #: index.php:20 #: search.php:24 msgid "Next Entries »" msgstr "Neste innlegg » " #: archive.php:36 #: index.php:19 #: search.php:23 msgid "« Previous Entries" msgstr "« Forrige innlegg" #: archive.php:21 #: archive.php:23 #: archive.php:25 msgid "Archive for %s" msgstr "Arkiver for %s" #: archive.php:19 msgid "Author Archive: %s" msgstr "Forfatterarkiv: %s" #: archive.php:15 msgid "Archive for the ‘%s’ Category" msgstr "Arkiv for kategorien ‘%s’" #: 404.php:9 #: archive.php:42 #: index.php:25 msgid "Not Found" msgstr "Ikke funnet"