msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Revelar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-16T01:50:51+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 08:33:58+0000\n" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:235 msgid "Blue" msgstr "آبی" #: inc/wpcom-colors.php:227 msgid "Dark" msgstr "تیره" #: template-parts/content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "به‌نظر می‌رسد نمی‌توانیم چیزی که شما به دنبال آن هستید را بیابیم. شاید جستجو بتواند به شما کمک کند." #: template-parts/content-video.php:8 msgid "Continue reading " msgstr "ادامه‌ی خواندن " #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/revelar/style.css msgid "Revelar is a single-column blogging theme, designed to showcase your gorgeous photography and highlight your writing, while providing an immersive experience for your visitors." msgstr "Revelar یک پوستهٔ وب‌نویسی تک‌ستونه است. طراحی‌شده برای به‌نمایش‌گذاشتن عکس‌های زیبای شما و جلوه‌دادن به نوشته‌هایتان. در عین حال برای بازدیدکنندگانتان تجربه‌ای غوطه‌ورکننده فراهم می‌آورد." #: template-parts/content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "میخواهید اولین نوشته‌ی خود را منتشر کنید؟ از اینجا آغاز کنید. " #: template-parts/content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "بدبختانه جستجوی شما نتیجه‌ای در بر نداشت. با واژگانی دیگر جستجو کنید." #: template-parts/content-gallery.php:33 #: template-parts/content-page.php:18 #: template-parts/content-video.php:43 #: template-parts/content.php:38 msgid "Pages:" msgstr "برگه‌ها:" #: template-parts/content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "چیزی یافت نشد" #. translators: %s: Name of current post #: inc/template-tags.php:102 #: template-parts/content.php:31 msgid "Continue reading %s " msgstr "به خواندن %s ادامه دهید " #: inc/template-tags.php:156 msgid "All %s posts" msgstr "همۀ %s نوشته" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "نتایج جستجو برای: %s" #: inc/template-tags.php:87 #: template-parts/content-page.php:25 msgid "Edit" msgstr "ویرایش" #: inc/template-tags.php:83 msgid "1 Comment" msgstr "1 دیدگاه" #: inc/template-tags.php:83 msgid "% Comments" msgstr "% دیدگاه" #: inc/template-tags.php:71 msgid "Posted in %1$s" msgstr "ارسال شده در %1$s" #: inc/template-tags.php:77 msgid "Tagged %1$s" msgstr "برچسب‌گذاری شده با %1$s" #: inc/template-tags.php:83 msgid "Leave a comment" msgstr "دیدگاهی بنویسید" #: header.php:41 msgid "Menu" msgstr "فهرست" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:69 #: inc/template-tags.php:75 msgid ", " msgstr "، " #: functions.php:107 msgid "Second Footer Widget Area" msgstr "پهنهٔ ابزارک پسایند دوم" #: functions.php:116 msgid "Third Footer Widget Area" msgstr "پهنهٔ ابزارک پسایند سوم" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:160 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "روی" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Bitter, translate this to 'off'. Do not translate into your #. * own language. #: functions.php:166 msgctxt "Merriweather font: on or off" msgid "on" msgstr "روشن" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Bitter, translate this to 'off'. Do not translate into your #. * own language. #: functions.php:172 msgctxt "Abril Fatface font: on or off" msgid "on" msgstr "off" #: header.php:22 msgid "Skip to content" msgstr "رفتن به محتوا" #: footer.php:17 msgid "Theme: %1$s by %2$s" msgstr "پوسته: %1$s کاری از %2$s" #: functions.php:38 msgid "Primary Menu" msgstr "فهرست اصلی" #: functions.php:98 msgid "First Footer Widget Area" msgstr "پهنهٔ ابزارک پسایند اول" #: footer.php:15 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: footer.php:15 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "با افتخار نیرو گرفته از %s" #: comments.php:43 #: comments.php:65 msgid "Newer Comments" msgstr "دیدگاه‌های تازه‌تر" #: comments.php:77 msgid "Comments are closed." msgstr "امکان ثبت دیدگاه وجود ندارد." #: comments.php:39 #: comments.php:61 msgid "Comment navigation" msgstr "هدایت دیدگاه" #: comments.php:42 #: comments.php:64 msgid "Older Comments" msgstr "دیدگاه‌های کهنه‌تر" #: 404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "به نظر می‌رسد که چیزی این جا نیست. می‌خواهید از لینک‌های زیر یا جستجو استفاده کنید؟" #: 404.php:29 msgid "Most Used Categories" msgstr "دسته‌های بیشتر استفاده شده" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:46 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "بایگانی ماهانه را ببینید. %1$s" #: comments.php:30 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "%1$s دیدگاه برای «%2$s»" #: 404.php:17 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "اوه! این برگه پیدا نمی‌شه."