msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Revelar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-16T01:50:51+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-15 12:31:05+0000\n" "Language: hi_IN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.1.0-alpha\n" #: template-parts/content-video.php:8 msgid "Continue reading " msgstr "पढना जारी रखे " #: template-parts/content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "ऐसा लगता है आप जो देख रहे हैं हमें नहीं मिल रहा है। शायद खोज मदद कर सकता है।" #: template-parts/content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "क्षमा करें, लेकिन कुछ भी आपके खोज शब्दों से मेल नहीं खाते। कृपया कुछ अलग खोजशब्दों के साथ फिर से प्रयास करें।" #: template-parts/content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "अपनी पहली पोस्ट को प्रकाशित करने के लिए तैयार हैं? यहाँ से शुरुआत करें।" #: template-parts/content-gallery.php:33 #: template-parts/content-page.php:18 #: template-parts/content-video.php:43 #: template-parts/content.php:38 msgid "Pages:" msgstr "पृष्ठ:" #: template-parts/content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "कुछ नहीं मिला" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "%s के लिए खोज परिणाम:" #. translators: %s: Name of current post #: inc/template-tags.php:102 #: template-parts/content.php:31 msgid "Continue reading %s " msgstr "पढ़ना जारी रखें %s " #: inc/template-tags.php:156 msgid "All %s posts" msgstr "%s के सभी पोस्ट" #: inc/template-tags.php:87 #: template-parts/content-page.php:25 msgid "Edit" msgstr "संपादित करे" #: inc/template-tags.php:83 msgid "1 Comment" msgstr "1 टिप्पणी" #: inc/template-tags.php:83 msgid "% Comments" msgstr "% टिप्पणियाँ" #: inc/template-tags.php:83 msgid "Leave a comment" msgstr "टिप्पणी करे" #: inc/template-tags.php:77 msgid "Tagged %1$s" msgstr "टैग की गईं %1$s" #: inc/template-tags.php:71 msgid "Posted in %1$s" msgstr "%1$s में प्रकाशित किया गया" #: header.php:41 msgid "Menu" msgstr "मेनु" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:69 #: inc/template-tags.php:75 msgid ", " msgstr ", " #: functions.php:107 msgid "Second Footer Widget Area" msgstr "दूसरा फ़ुटर विजेट क्षेत्र" #: functions.php:116 msgid "Third Footer Widget Area" msgstr "तीसरा फ़ुटर विजेट क्षेत्र" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:160 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "ऑन" #: header.php:22 msgid "Skip to content" msgstr "सामग्री पर जाएं" #: functions.php:98 msgid "First Footer Widget Area" msgstr "प्रथम फ़ुटर विजेट क्षेत्र" #: functions.php:38 msgid "Primary Menu" msgstr "प्राथमिक मेनू" #: footer.php:17 msgid "Theme: %1$s by %2$s" msgstr "थीम: %2$s द्वारा %1$s।" #: footer.php:15 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "%s द्वारा गर्व के साथ संचालित" #: footer.php:15 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: comments.php:77 msgid "Comments are closed." msgstr "टिप्पणियाँ बंद कर दी गयी है." #: comments.php:43 #: comments.php:65 msgid "Newer Comments" msgstr "नई टिप्पणियाँ" #: comments.php:39 #: comments.php:61 msgid "Comment navigation" msgstr "टिप्पणी नेविगेशन" #: comments.php:42 #: comments.php:64 msgid "Older Comments" msgstr "पुरानी टिप्पणियाँ" #: comments.php:30 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "“%2$s&rdquo पर एक विचार;" msgstr[1] "%1$s विचार “%2$s&rdquo पर;" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:46 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "मासिक अभिलेखागार में देखने की कोशिश कीजिए। %1$s" #: 404.php:29 msgid "Most Used Categories" msgstr "अधिकतर उपयोग किये गये श्रेणियाँ" #: 404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "ऐसा लगता है कि कुछ भी नहीं इस स्थान पर पाया गया। शायद नीचे दिए गए लिंक्स या खोज से एक कोशिश करें?" #: 404.php:17 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "उफ़! वह पृष्ठ नहीं पाया जा सकता है।"