msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Revelar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-16T01:50:51+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-23 08:33:59+0000\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/wpcom-colors.php:251
msgid "Leaf"
msgstr "叶绿色系"
#: inc/wpcom-colors.php:235
msgid "Blue"
msgstr "蓝"
#: inc/wpcom-colors.php:243
msgid "Smoke"
msgstr "烟色系"
#: inc/wpcom-colors.php:211
msgid "Rouge"
msgstr "胭脂红"
#: inc/wpcom-colors.php:219
msgid "Charcoal"
msgstr "炭黑"
#: inc/wpcom-colors.php:227
msgid "Dark"
msgstr "暗色"
#: inc/wpcom-colors.php:110
msgid "Accent color"
msgstr "强调色"
#: template-parts/content-none.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "看来我们无法找到您想查找的内容。或许搜索可以帮助您。"
#: template-parts/content-video.php:8
msgid "Continue reading →"
msgstr "继续阅读 →"
#: template-parts/content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "准备好发布第一篇文章了?从这里开始。"
#: template-parts/content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "抱歉,没有符合您搜索条件的结果。请换其它关键词再试。"
#: template-parts/content-gallery.php:33
#: template-parts/content-page.php:18
#: template-parts/content-video.php:43
#: template-parts/content.php:38
msgid "Pages:"
msgstr "页码:"
#: template-parts/content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "没有找到任何内容"
#: inc/template-tags.php:156
msgid "All %s posts"
msgstr "所有 %s 文章"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "针对以下内容的搜索结果:%s"
#. translators: %s: Name of current post
#: inc/template-tags.php:102
#: template-parts/content.php:31
msgid "Continue reading %s →"
msgstr "继续阅读 %s →"
#: inc/template-tags.php:87
#: template-parts/content-page.php:25
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
#: inc/template-tags.php:83
msgid "1 Comment"
msgstr "1条评论"
#: inc/template-tags.php:83
msgid "% Comments"
msgstr "%条评论"
#: inc/template-tags.php:71
msgid "Posted in %1$s"
msgstr "发表在 %1$s"
#: inc/template-tags.php:77
msgid "Tagged %1$s"
msgstr "已添加标签 %1$s"
#: inc/template-tags.php:83
msgid "Leave a comment"
msgstr "发表回复"
#: header.php:41
msgid "Menu"
msgstr "菜单"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:69
#: inc/template-tags.php:75
msgid ", "
msgstr "、"
#. Translators: If there are characters in your language that are not
#. * supported by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate
#. * into your own language.
#: functions.php:160
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: header.php:22
msgid "Skip to content"
msgstr "跳转到内容"
#: footer.php:17
msgid "Theme: %1$s by %2$s"
msgstr "主题: %1$s 作者 %2$s"
#: functions.php:38
msgid "Primary Menu"
msgstr "主菜单"
#: footer.php:15
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://cn.wordpress.org/"
#: footer.php:15
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "由 %s 强力驱动"
#: comments.php:43
#: comments.php:65
msgid "Newer Comments"
msgstr "较新评论"
#: comments.php:77
msgid "Comments are closed."
msgstr "评论已关闭。"
#: comments.php:39
#: comments.php:61
msgid "Comment navigation"
msgstr "评论导航"
#: comments.php:42
#: comments.php:64
msgid "Older Comments"
msgstr "较早评论"
#: 404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "在此位置似乎没有找到任何内容。或许您可以尝试点击下面的某个链接或进行搜索?"
#: 404.php:29
msgid "Most Used Categories"
msgstr "使用次数最多的种类"
#. translators: %1$s: smiley
#: 404.php:46
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "尝试在每月的档案中查找。%1$s"
#: comments.php:30
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "《%2$s》有%1$s个想法"
#: 404.php:17
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "有点尴尬诶!该页无法显示。"