msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Reverie\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25T03:15:44+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:21:53+0000\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: theme.json msgctxt "Style variation name" msgid "Spring" msgstr "Primăvară" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Large" msgstr "Foarte mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Mediu" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Mic" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "System Font" msgstr "System Font" #: styles/winter.json msgctxt "Style variation name" msgid "Winter" msgstr "Iarnă" #: styles/summer.json msgctxt "Style variation name" msgid "Summer" msgstr "Vară" #: styles/fall.json #: styles/summer.json #: styles/winter.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Tertiary" msgstr "Terță" #: styles/fall.json #: styles/summer.json #: styles/winter.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Background" msgstr "Fundal" #: styles/fall.json #: styles/summer.json #: styles/winter.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Foreground" msgstr "Prim-plan" #: styles/fall.json #: styles/summer.json #: styles/winter.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Secondary" msgstr "Secundară" #: styles/fall.json #: styles/summer.json #: styles/winter.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Primary" msgstr "Principală" #: styles/fall.json msgctxt "Style variation name" msgid "Fall" msgstr "Toamnă" #: patterns/footer.php:22 msgid "Designed with %1$s" msgstr "Proiectat cu %1$s" #. Translators: WordPress link. #: patterns/footer.php:20 msgid "https://wordpress.org" msgstr "https://wordpress.org" #: patterns/footer.php msgctxt "Pattern title" msgid "Default footer" msgstr "Subsol implicit" #: patterns/404.php:16 msgid "The page you're looking for doesn't seem to exist." msgstr "Se pare că pagina pe care o cauți nu există." #: patterns/404.php:12 msgid "There's nothing here." msgstr "Nu există nimic aici." #: patterns/404.php msgctxt "Pattern title" msgid "A 404 page" msgstr "O pagină 404" #. Author URI of the theme msgid "https://automattic.com/" msgstr "https://automattic.com/" #. Author of the theme msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Description of the theme msgid "Reverie is a blogging theme inspired by the work of Mark Rothko." msgstr "Reverie este o temă de blogging inspirată de lucrările lui Mark Rothko." #. Theme URI of the theme msgid "https://wordpress.com/theme/reverie/" msgstr "https://wordpress.com/theme/reverie/" #. Theme Name of the theme msgid "Reverie" msgstr "Reverie"