msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Ryu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-01T01:43:05+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 09:41:53+0000\n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/custom-header.php:35
msgid "Your Gravatar"
msgstr "Oma Gravatar"
#: inc/wpcom-colors.php:81
msgid "Background"
msgstr "Tausta"
#: header.php:121
#: header.php:122
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
#: inc/customizer.php:112
msgid "Instagram Link"
msgstr "Instagram-linkki"
#. Author URI of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/ryu/style.css
msgid "https://wordpress.com/themes/"
msgstr "https://wordpress.com/themes/"
#. Description of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/ryu/style.css
msgid "Ryu is a clutter-free theme for personal bloggers. It has great readability with a large font size, and the one-column layout is perfect for displaying large images. Optional widgets are located at the top panel with social media links and a search field. Background color for an image post will automatically match the uploaded image in the post."
msgstr "Ryu on yksinkertainen ja selkeä teema bloggaajille. Siinä on erittäin luettava typografia ja vain yksi saraka, joka on täydellinen isojen kuvien esittämiseen. Vimpaimet sijaitsevat sivun yläosassa, johon voi myös laittaa some-linkit ja hakukentän. Jos artikkelin muoto on kuva, niin artikkelin taustaväriksi tulee automaattisesti ladatun kuvan värisävy."
#: searchform.php:12
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Hae"
#: searchform.php:11
msgctxt "placeholder"
msgid "Search …"
msgstr "Haku …"
#: searchform.php:10
msgctxt "assistive text"
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Hakutulokset kohteelle: %s"
#: no-results.php:29
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Emme valitettavasti löytäneet etsimääsi. Ehkä hakutoiminnosta on apua."
#: no-results.php:24
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Pahoittelut mutta mitään ei löytynyt hakuehdoillasi. Kokeile uudelleen joillakin toisilla hakusanoilla."
#: no-results.php:20
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Oletko valmis julkaisemaan ensimmäisen kirjoituksesi? Aloita tästä."
#: no-results.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "Mitään ei löytynyt"
#: inc/template-tags.php:187
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Näytä kaikki artikkelit kirjoittajalta %s"
#: inc/template-tags.php:175
msgid "Sticky"
msgstr "Kiinnitetty"
#: inc/template-tags.php:102
msgctxt "1: date, 2: time"
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s klo %2$s"
#: inc/template-tags.php:96
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Kommenttisi odottaa hyväksymistä."
#: inc/template-tags.php:89
msgid "%s says:"
msgstr "%s sanoo:"
#: inc/template-tags.php:51
msgid "→ Newer posts"
msgstr "→ Uudemmat artikkelit"
#: inc/template-tags.php:55
msgid "← Older posts"
msgstr "← Vanhemmat artikkelit"
#: inc/template-tags.php:79
msgid "Pingback:"
msgstr "Paluuviite:"
#: inc/template-tags.php:45
msgctxt "Previous post link"
msgid "←"
msgstr "←"
#: inc/template-tags.php:43
msgctxt "Next post link"
msgid "→"
msgstr "→"
#: inc/template-tags.php:39
msgid "Post navigation"
msgstr "Artikkelien selaus"
#: inc/extras.php:66
msgid "Page %s"
msgstr "Sivu %s"
#: inc/customizer.php:148
msgid "Dribbble Link"
msgstr "Dribbble-linkki"
#: inc/customizer.php:160
msgid "Vimeo Link"
msgstr "Vimeo-linkki"
#: inc/customizer.php:172
msgid "YouTube Link"
msgstr "YouTube-linkki"
#: inc/customizer.php:184
msgid "Tumblr Link"
msgstr "Tumblr-linkki"
#: inc/customizer.php:124
msgid "Flickr Link"
msgstr "Flickr-linkki"
#: inc/customizer.php:136
msgid "GitHub Link"
msgstr "GitHub-linkki"
#: inc/customizer.php:76
msgid "Pinterest Link"
msgstr "Pinterest-linkki"
#: inc/customizer.php:88
msgid "Google+ Link"
msgstr "Google+ -linkki"
#: inc/customizer.php:100
msgid "LinkedIn Link"
msgstr "LinkedIn-linkki"
#: inc/customizer.php:52
msgid "Twitter Link"
msgstr "Twitter-linkki"
#: inc/customizer.php:64
msgid "Facebook Link"
msgstr "Facebook-linkki"
#: inc/customizer.php:28
msgid "Gravatar"
msgstr "Gravatar"
#: inc/customizer.php:40
msgid "Email Link"
msgstr "Sähköpostin linkki"
#: image.php:93
msgid "
→ Next
"
msgstr "→ Seuraava
"
#: image.php:94
msgid "← Previous
"
msgstr "← Edellinen
"
#: inc/customizer.php:18
msgid "Theme Options"
msgstr "Teeman asetukset"
#: image.php:58
msgid "%4$s × %5$s%8$s"
msgstr "%4$s × %5$s%8$s"
#: image.php:44
msgid "Both comments and trackbacks are currently closed."
msgstr "Kommentointi ja paluuviitteet on suljettu."
#: image.php:42
msgid "Trackbacks are closed, but you can ."
msgstr "Paluuviitteet on suljettu, mutta voit ."
#: image.php:40
msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL."
msgstr "Kommentointi on suljettu, mutta voit jättää paluuviitteen: Paluuviitteen URL-osoite."
#: image.php:38
msgid " or leave a trackback: Trackback URL."
msgstr " tai jätä paluuviite: Paluuviitteen URL-osoite."
#: header.php:234
msgid "Skip to content"
msgstr "Siirry sisältöön"
#: header.php:233
msgid "Menu"
msgstr "Valikko"
#: header.php:207
#: header.php:208
msgid "Search"
msgstr "Haku"
#: header.php:200
#: header.php:201
msgid "Connect"
msgstr "Yhdistä"
#: header.php:192
#: header.php:193
msgid "Widgets"
msgstr "Vimpaimet"
#: header.php:161
#: header.php:162
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
#: header.php:169
#: header.php:170
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"
#: header.php:145
#: header.php:146
msgid "Dribbble"
msgstr "Dribbble"
#: header.php:153
#: header.php:154
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"
#: header.php:137
#: header.php:138
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: header.php:129
#: header.php:130
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"
#: header.php:113
#: header.php:114
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: header.php:105
#: header.php:106
msgid "Google Plus"
msgstr "Google Plus"
#: header.php:97
#: header.php:98
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"
#: header.php:89
#: header.php:90
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: header.php:81
#: header.php:82
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: header.php:73
#: header.php:74
msgid "Email"
msgstr "sähköpostiosoite"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Playfair Display, translate this to 'off'. Do not translate into your
#. own language.
#: functions.php:147
msgctxt "Playfair Display font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:141
msgctxt "Lato font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:98
msgid "Top Widget Area One"
msgstr "Ylävimpainalue yksi"
#: functions.php:116
msgid "Top Widget Area Three"
msgstr "Ylävimpainalue kolme"
#: functions.php:107
msgid "Top Widget Area Two"
msgstr "Ylävimpainalue kaksi"
#: functions.php:125
msgid "Top Widget Area Four"
msgstr "Ylävimpainalue neljä"
#: functions.php:58
msgid "Primary Menu"
msgstr "Ensisijainen valikko"
#: footer.php:18
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Teema: %1$s tekijä %2$s."
#: footer.php:16
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Voimanlähteenä %s"
#: footer.php:16
msgid "A Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "Merkityksellinen henkilökohtainen julkaisualusta"
#: content.php:61
msgid "Standard"
msgstr "Normaali"
#: content.php:11
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Kestolinkki: %s"
#: content-aside.php:33
#: content-gallery.php:17
#: content-image.php:19
#: content-link.php:33
#: content-page.php:31
#: content-quote.php:33
#: content-video.php:49
#: content.php:52
#: image.php:28
msgid "Pages:"
msgstr "Sivut:"
#: content-aside.php:30
#: content-gallery.php:14
#: content-image.php:16
#: content-link.php:30
#: content-quote.php:30
#: content-video.php:46
#: content.php:49
msgid "Continue reading →"
msgstr "Lue loppuun →"
#: content-aside.php:26
#: content-gallery.php:48
#: content-image.php:50
#: content-link.php:26
#: content-page.php:23
#: content-quote.php:26
#: content-video.php:39
#: content.php:40
#: eventbrite/eventbrite-index.php:44
#: eventbrite/eventbrite-single.php:29
#: image.php:78
#: inc/template-tags.php:79
#: inc/template-tags.php:105
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
#: content-aside.php:24
#: content-aside.php:48
#: content-gallery.php:46
#: content-gallery.php:59
#: content-image.php:48
#: content-image.php:61
#: content-link.php:24
#: content-link.php:41
#: content-quote.php:24
#: content-quote.php:47
#: content-video.php:37
#: content-video.php:42
msgid "All %s posts"
msgstr "Kaikki kirjoittajan %s artikkelit"
#: content-aside.php:21
#: content-gallery.php:43
#: content-image.php:45
#: content-link.php:21
#: content-page.php:20
#: content-quote.php:21
#: content-video.php:34
#: content.php:37
msgid "% Comments"
msgstr "% kommenttia"
#: content-aside.php:21
#: content-gallery.php:43
#: content-image.php:45
#: content-link.php:21
#: content-page.php:20
#: content-quote.php:21
#: content-video.php:34
#: content.php:37
msgid "1 Comment"
msgstr "1 kommentti"
#: content-aside.php:21
#: content-gallery.php:43
#: content-image.php:45
#: content-link.php:21
#: content-page.php:20
#: content-quote.php:21
#: content-video.php:34
#: content.php:37
msgid "Leave a comment"
msgstr "Jätä kommentti"
#: content-aside.php:11
#: content-gallery.php:27
#: content-image.php:29
#: content-link.php:11
#: content-quote.php:11
#: content-video.php:18
#: content.php:21
#: inc/template-tags.php:192
msgid ", "
msgstr ", "
#: comments.php:67
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentointi on suljettu."
#: comments.php:37
#: comments.php:57
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Uudemmat kommentit →"
#: comments.php:36
#: comments.php:56
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Vanhemmat kommentit"
#: comments.php:35
#: comments.php:55
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommenttien selaus"
#: comments.php:28
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "Yksi kommentti artikkeliin ”%2$s”"
msgstr[1] "%1$s kommenttia artikkeliin ”%2$s”"
#: archive.php:64
msgid "Archives"
msgstr "Arkistot"
#: archive.php:61
msgid "Links"
msgstr "Linkit"
#: archive.php:58
msgid "Quotes"
msgstr "Lainaukset"
#: archive.php:55
msgid "Videos"
msgstr "Videot"
#: archive.php:52
msgid "Images"
msgstr "Kuvat"
#: archive.php:49
msgid "Asides"
msgstr "Sivuhuomautukset"
#: archive.php:46
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Arkistot vuoden mukaan: %s"
#: archive.php:43
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Arkistot kuukauden mukaan: %s"
#: archive.php:40
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Päivittäiset arkistot: %s"
#: archive.php:32
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Kirjoittajan arkistot: %s"
#: archive.php:25
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Avainsana-arkisto: %s"
#: archive.php:22
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Aihearkisto: %s"
#. translators: %1$s: smiley
#: 404.php:37
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Yritä etsiä kuukausittaisista arkistoista. %1$s"
#: 404.php:33
msgid "Calendar"
msgstr "Kalenteri"
#: 404.php:27
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Käytetyimmät kategoriat"
#: 404.php:20
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Näyttää siltä, että mitään ei löytynyt tästä osoitteesta. Koita navigoida alla olevista linkeistä tai etsiä haluamaasi."
#: 404.php:16
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Ups! Tätä sivua ei löydy."