msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Saga\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T03:43:09+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-11 08:43:57+0000\n" "Language: ko_KR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. translators: %s: Name of current post #: inc/template-tags.php:324 msgid "Continue reading %s" msgstr "%s 더보기" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "검색 결과: %s" #: inc/template-tags.php:227 msgid "Archives" msgstr "글목록" #. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term #: inc/template-tags.php:225 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: inc/template-tags.php:218 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "채팅" #: inc/template-tags.php:221 msgid "Archives: %s" msgstr "보관함: %s" #: inc/template-tags.php:214 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "상태" #: inc/template-tags.php:216 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "오디오" #: inc/template-tags.php:212 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "링크" #: inc/template-tags.php:208 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "비디오" #: inc/template-tags.php:210 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "인용" #: inc/template-tags.php:206 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "이미지" #: inc/template-tags.php:202 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "추가정보" #: inc/template-tags.php:204 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "갤러리" #: inc/template-tags.php:199 msgid "Day: %s" msgstr "일: %s" #: inc/template-tags.php:199 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "Y F j" #: inc/template-tags.php:197 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: inc/template-tags.php:197 msgid "Month: %s" msgstr "월: %s" #: inc/template-tags.php:195 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: inc/template-tags.php:195 msgid "Year: %s" msgstr "연: %s" #: inc/template-tags.php:193 msgid "Author: %s" msgstr "글쓴이: %s" #: inc/template-tags.php:189 msgid "Category: %s" msgstr "카테고리: %s" #: inc/template-tags.php:191 msgid "Tag: %s" msgstr "태그: %s" #: inc/template-tags.php:168 msgid "% Comments" msgstr "댓글 %개" #: inc/template-tags.php:168 msgid "1 Comment" msgstr "1개의 댓글" #: inc/template-tags.php:168 msgid "Leave a comment" msgstr "댓글 남기기" #: inc/template-tags.php:155 msgid "Posted in %1$s" msgstr "%1$s에 게시됨" #: inc/template-tags.php:161 msgid "Tagged %1$s" msgstr "%1$s 태그 지정" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:153 #: inc/template-tags.php:159 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:107 msgctxt "post author" msgid "Written by %s" msgstr "글쓴이: %s" #: inc/template-tags.php:88 msgid "Next" msgstr "다음" #: inc/template-tags.php:87 msgid "Previous" msgstr "이전" #: inc/template-tags.php:86 msgid "Page" msgstr "페이지" #: inc/template-tags.php:56 msgid "Post navigation" msgstr "글 네비게이션" #: inc/template-tags.php:31 msgid "Newer posts" msgstr "최근 글" #: inc/template-tags.php:27 msgid "Older posts" msgstr "이전 글" #: inc/extras.php:88 msgid "Page %s" msgstr "페이지 %s" #: inc/template-tags.php:23 msgid "Posts navigation" msgstr "글 내비게이션" #: header.php:37 msgid "Menu" msgstr "메뉴" #: header.php:22 msgid "Skip to content" msgstr "컨텐츠로 건너뛰기" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:146 msgctxt "Lato font: on or off" msgid "on" msgstr "켜기" #: footer.php:21 msgid "Theme: %1$s by %2$s" msgstr "테마: %1$s, 제작자: %2$s" #: functions.php:55 msgid "Primary Menu" msgstr "주 메뉴" #: footer.php:19 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Proudly powered by %s" #: footer.php:19 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: content-single.php:13 #: content.php:13 msgid "Continue reading %s " msgstr "계속 읽기 %s " #: content-page.php:32 #: inc/template-tags.php:172 msgid "Edit" msgstr "편집" #: content-page.php:24 #: content-single.php:133 msgid "Pages:" msgstr "페이지:" #: content-none.php:30 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "찾고 계신 것을 찾을 수 없습니다. 검색이 도움이 될 수 있습니다." #: content-none.php:25 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "죄송하지만 검색어와 일치하는 것이 없습니다. 다른 검색어로 다시 시도해보세요." #: content-none.php:21 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "첫 번째 글을 게시할 준비가 되셨나요? 여기서 시작하세요." #: content-none.php:15 msgid "Nothing Found" msgstr "찾지 못함" #: comments.php:37 #: comments.php:55 msgid "Newer Comments →" msgstr "새로운 댓글 →" #: comments.php:65 msgid "Comments are closed." msgstr "댓글은 닫혔습니다." #: comments.php:36 #: comments.php:54 msgid "← Older Comments" msgstr "← 이전 댓글" #: comments.php:35 #: comments.php:53 msgid "Comment navigation" msgstr "댓글 네비게이션" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "“%2$s”에 대한 %1$s개의 생각" #: 404.php:22 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "해당 위치에서 찾을 수 있는 것이 아무 것도 없는 것 같습니다. 검색을 해보시겠습니까?" #: 404.php:18 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "페이지를 찾을 수 없습니다."