msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Saga\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-17T03:41:06+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-09 14:58:38+0000\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/wpcom-colors.php:42
msgid "Headings"
msgstr "Koppen"
#: inc/wpcom-colors.php:35
msgid "Links"
msgstr "Links"
#. translators: %s: Name of current post
#: inc/template-tags.php:324
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Lees verder %s"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Zoekresultaten voor: %s"
#: inc/template-tags.php:227
msgid "Archives"
msgstr "Archieven"
#. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term
#: inc/template-tags.php:225
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: inc/template-tags.php:218
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Gesprekken"
#: inc/template-tags.php:221
msgid "Archives: %s"
msgstr "Archieven: %s"
#: inc/template-tags.php:214
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Statussen"
#: inc/template-tags.php:216
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: inc/template-tags.php:212
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: inc/template-tags.php:208
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Video's"
#: inc/template-tags.php:210
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Citaten"
#: inc/template-tags.php:206
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"
#: inc/template-tags.php:202
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Zijdelings"
#: inc/template-tags.php:204
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Galerijen"
#: inc/template-tags.php:199
msgid "Day: %s"
msgstr "Dag: %s"
#: inc/template-tags.php:199
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j F Y"
#: inc/template-tags.php:197
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#: inc/template-tags.php:197
msgid "Month: %s"
msgstr "Maand: %s"
#: inc/template-tags.php:195
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: inc/template-tags.php:195
msgid "Year: %s"
msgstr "Jaar: %s"
#: inc/template-tags.php:193
msgid "Author: %s"
msgstr "Auteur: %s"
#: inc/template-tags.php:189
msgid "Category: %s"
msgstr "Categorie: %s"
#: inc/template-tags.php:191
msgid "Tag: %s"
msgstr "Tag: %s"
#: inc/template-tags.php:168
msgid "% Comments"
msgstr "% reacties"
#: inc/template-tags.php:168
msgid "1 Comment"
msgstr "1 reactie"
#: inc/template-tags.php:168
msgid "Leave a comment"
msgstr "Een reactie plaatsen"
#: inc/template-tags.php:155
msgid "Posted in %1$s"
msgstr "Geplaatst in %1$s"
#: inc/template-tags.php:161
msgid "Tagged %1$s"
msgstr "Getagd %1$s"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:153
#: inc/template-tags.php:159
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/template-tags.php:143
msgctxt "post date"
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: inc/template-tags.php:127
msgid "All %s posts"
msgstr "Alle %s berichten"
#: inc/template-tags.php:107
msgctxt "post author"
msgid "Written by %s"
msgstr "Geschreven door %s"
#: inc/template-tags.php:88
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#: inc/template-tags.php:87
msgid "Previous"
msgstr "Voorgaande"
#: inc/template-tags.php:86
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
#: inc/template-tags.php:56
msgid "Post navigation"
msgstr "Berichtnavigatie"
#: inc/template-tags.php:31
msgid "Newer posts"
msgstr "Nieuwere berichten"
#: inc/template-tags.php:27
msgid "Older posts"
msgstr "Oudere berichten"
#: inc/extras.php:88
msgid "Page %s"
msgstr "Pagina %s"
#: inc/template-tags.php:23
msgid "Posts navigation"
msgstr "Berichtennavigatie"
#: header.php:37
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: header.php:22
msgid "Skip to content"
msgstr "Spring naar inhoud"
#. Translators: If there are characters in your language that are not
#. * supported by Playfair Display, translate this to 'off'. Do not translate
#. * into your own language.
#: functions.php:134
msgctxt "Playfair Display font: on or off"
msgid "on"
msgstr "aan"
#. Translators: If there are characters in your language that are not
#. * supported by Lato, translate this to 'off'. Do not translate
#. * into your own language.
#: functions.php:146
msgctxt "Lato font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: footer.php:21
msgid "Theme: %1$s by %2$s"
msgstr "Thema: %1$s door %2$s"
#: functions.php:55
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primair menu"
#: footer.php:19
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Met trots ondersteund door %s"
#. translators: %s: Name of current post
#: content-single.php:13
#: content.php:13
msgid "Continue reading %s →"
msgstr "Lees verder %s →"
#: footer.php:19
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://nl.wordpress.org/"
#: content-page.php:32
#: inc/template-tags.php:172
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: content-page.php:24
#: content-single.php:133
msgid "Pages:"
msgstr "Pagina's:"
#: content-none.php:30
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Het lijkt erop dat we niet kunnen vinden wat je zoekt. Misschien kan zoeken helpen."
#: content-none.php:25
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Sorry, maar niets kwam overeen met je zoektermen. Gelieve het opnieuw te proberen met een aantal andere trefwoorden."
#: content-none.php:21
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Klaar om je eerste bericht te publiceren? Begin hier."
#: content-none.php:15
msgid "Nothing Found"
msgstr "Niets gevonden"
#: comments.php:37
#: comments.php:55
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Nieuwe reacties →"
#: comments.php:65
msgid "Comments are closed."
msgstr "Reacties zijn gesloten."
#: comments.php:36
#: comments.php:54
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Oudere reacties"
#: comments.php:35
#: comments.php:53
msgid "Comment navigation"
msgstr "Reactienavigatie"
#: comments.php:28
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "Een gedachte over “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s gedachtes over “%2$s”"
#: 404.php:22
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Het lijkt erop dat er niets werd gevonden op deze locatie. Misschien een zoekopdracht proberen?"
#: 404.php:18
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Oeps! Die pagina kon niet worden gevonden."