msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Saga\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T03:41:06+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-09 14:58:38+0000\n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:42 msgid "Headings" msgstr "Koppen" #: inc/wpcom-colors.php:35 msgid "Links" msgstr "Links" #. translators: %s: Name of current post #: inc/template-tags.php:324 msgid "Continue reading %s" msgstr "Lees verder %s" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Zoekresultaten voor: %s" #: inc/template-tags.php:227 msgid "Archives" msgstr "Archieven" #. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term #: inc/template-tags.php:225 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: inc/template-tags.php:218 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "Gesprekken" #: inc/template-tags.php:221 msgid "Archives: %s" msgstr "Archieven: %s" #: inc/template-tags.php:214 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "Statussen" #: inc/template-tags.php:216 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: inc/template-tags.php:212 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "Links" #: inc/template-tags.php:208 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "Video's" #: inc/template-tags.php:210 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "Citaten" #: inc/template-tags.php:206 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "Afbeeldingen" #: inc/template-tags.php:202 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "Zijdelings" #: inc/template-tags.php:204 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "Galerijen" #: inc/template-tags.php:199 msgid "Day: %s" msgstr "Dag: %s" #: inc/template-tags.php:199 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "j F Y" #: inc/template-tags.php:197 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: inc/template-tags.php:197 msgid "Month: %s" msgstr "Maand: %s" #: inc/template-tags.php:195 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: inc/template-tags.php:195 msgid "Year: %s" msgstr "Jaar: %s" #: inc/template-tags.php:193 msgid "Author: %s" msgstr "Auteur: %s" #: inc/template-tags.php:189 msgid "Category: %s" msgstr "Categorie: %s" #: inc/template-tags.php:191 msgid "Tag: %s" msgstr "Tag: %s" #: inc/template-tags.php:168 msgid "% Comments" msgstr "% reacties" #: inc/template-tags.php:168 msgid "1 Comment" msgstr "1 reactie" #: inc/template-tags.php:168 msgid "Leave a comment" msgstr "Een reactie plaatsen" #: inc/template-tags.php:155 msgid "Posted in %1$s" msgstr "Geplaatst in %1$s" #: inc/template-tags.php:161 msgid "Tagged %1$s" msgstr "Getagd %1$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:153 #: inc/template-tags.php:159 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:143 msgctxt "post date" msgid "%s" msgstr "%s" #: inc/template-tags.php:127 msgid "All %s posts" msgstr "Alle %s berichten" #: inc/template-tags.php:107 msgctxt "post author" msgid "Written by %s" msgstr "Geschreven door %s" #: inc/template-tags.php:88 msgid "Next" msgstr "Volgende" #: inc/template-tags.php:87 msgid "Previous" msgstr "Voorgaande" #: inc/template-tags.php:86 msgid "Page" msgstr "Pagina" #: inc/template-tags.php:56 msgid "Post navigation" msgstr "Berichtnavigatie" #: inc/template-tags.php:31 msgid "Newer posts" msgstr "Nieuwere berichten" #: inc/template-tags.php:27 msgid "Older posts" msgstr "Oudere berichten" #: inc/extras.php:88 msgid "Page %s" msgstr "Pagina %s" #: inc/template-tags.php:23 msgid "Posts navigation" msgstr "Berichtennavigatie" #: header.php:37 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: header.php:22 msgid "Skip to content" msgstr "Spring naar inhoud" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Playfair Display, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:134 msgctxt "Playfair Display font: on or off" msgid "on" msgstr "aan" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Lato, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:146 msgctxt "Lato font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: footer.php:21 msgid "Theme: %1$s by %2$s" msgstr "Thema: %1$s door %2$s" #: functions.php:55 msgid "Primary Menu" msgstr "Primair menu" #: footer.php:19 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Met trots ondersteund door %s" #. translators: %s: Name of current post #: content-single.php:13 #: content.php:13 msgid "Continue reading %s " msgstr "Lees verder %s " #: footer.php:19 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://nl.wordpress.org/" #: content-page.php:32 #: inc/template-tags.php:172 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: content-page.php:24 #: content-single.php:133 msgid "Pages:" msgstr "Pagina's:" #: content-none.php:30 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Het lijkt erop dat we niet kunnen vinden wat je zoekt. Misschien kan zoeken helpen." #: content-none.php:25 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Sorry, maar niets kwam overeen met je zoektermen. Gelieve het opnieuw te proberen met een aantal andere trefwoorden." #: content-none.php:21 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Klaar om je eerste bericht te publiceren? Begin hier." #: content-none.php:15 msgid "Nothing Found" msgstr "Niets gevonden" #: comments.php:37 #: comments.php:55 msgid "Newer Comments →" msgstr "Nieuwe reacties →" #: comments.php:65 msgid "Comments are closed." msgstr "Reacties zijn gesloten." #: comments.php:36 #: comments.php:54 msgid "← Older Comments" msgstr "← Oudere reacties" #: comments.php:35 #: comments.php:53 msgid "Comment navigation" msgstr "Reactienavigatie" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Een gedachte over “%2$s”" msgstr[1] "%1$s gedachtes over “%2$s”" #: 404.php:22 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Het lijkt erop dat er niets werd gevonden op deze locatie. Misschien een zoekopdracht proberen?" #: 404.php:18 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Oeps! Die pagina kon niet worden gevonden."