msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Saga\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T03:43:52+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 08:39:55+0000\n" "Language: si_LK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. translators: %s: Name of current post #: inc/template-tags.php:324 msgid "Continue reading %s" msgstr "දිගටම කියවන්න %s" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "%s සඳහා සෙවුම් ප්‍රතිඵල" #: inc/template-tags.php:227 msgid "Archives" msgstr "ලේඛනාගාරය" #. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term #: inc/template-tags.php:225 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: inc/template-tags.php:218 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "සංවාද" #: inc/template-tags.php:221 msgid "Archives: %s" msgstr "ලිපිගොනු: %s" #: inc/template-tags.php:214 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "තත්ත්ව" #: inc/template-tags.php:216 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "හඬ පට" #: inc/template-tags.php:212 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "සබැඳි" #: inc/template-tags.php:208 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "වීඩියෝ" #: inc/template-tags.php:210 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "උපුටාගැනීම්" #: inc/template-tags.php:206 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "රූප" #: inc/template-tags.php:202 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "කොන් වූ" #: inc/template-tags.php:204 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "කලාගාර" #: inc/template-tags.php:199 msgid "Day: %s" msgstr "දවස: %s" #: inc/template-tags.php:199 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "Y F j" #: inc/template-tags.php:197 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "මා ව" #: inc/template-tags.php:197 msgid "Month: %s" msgstr "මාසය: %s" #: inc/template-tags.php:195 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "ව" #: inc/template-tags.php:195 msgid "Year: %s" msgstr "වසර: %s" #: inc/template-tags.php:193 msgid "Author: %s" msgstr "කර්තෘ: %s" #: inc/template-tags.php:189 msgid "Category: %s" msgstr "වර්ගය: %s" #: inc/template-tags.php:191 msgid "Tag: %s" msgstr "ටැගය: %s" #: inc/template-tags.php:168 msgid "% Comments" msgstr "ප්‍රතිචාර %" #: inc/template-tags.php:168 msgid "1 Comment" msgstr "1 ප්‍රතිචාරයක්" #: inc/template-tags.php:168 msgid "Leave a comment" msgstr "ප්‍රතිචාරයක් ලබාදෙන්න" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:153 #: inc/template-tags.php:159 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:88 msgid "Next" msgstr "ඊලග" #: inc/template-tags.php:87 msgid "Previous" msgstr "පූර්ව" #: inc/template-tags.php:86 msgid "Page" msgstr "පිටුව" #: inc/template-tags.php:56 msgid "Post navigation" msgstr "ලිපි යාත්‍රණය" #: inc/template-tags.php:31 msgid "Newer posts" msgstr "අලුත් ලිපි" #: inc/template-tags.php:27 msgid "Older posts" msgstr "පැරණි ලිපි" #: inc/extras.php:88 msgid "Page %s" msgstr "%s පිටුව" #: inc/template-tags.php:23 msgid "Posts navigation" msgstr "ලිපි යාත්‍රණය" #: header.php:37 msgid "Menu" msgstr "මෙනුව" #: header.php:22 msgid "Skip to content" msgstr "අන්තර්ගතයට පනින්න" #: functions.php:55 msgid "Primary Menu" msgstr "ප්‍රාථමික මෙනුව" #: footer.php:19 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "සාඩම්බරයෙන් බලගන්වනු ලබන්නේ %s" #: content-single.php:13 #: content.php:13 msgid "Continue reading %s " msgstr "දිගටම කියවන්න %s " #: footer.php:19 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: content-page.php:32 #: inc/template-tags.php:172 msgid "Edit" msgstr "සංස්කරණය" #: content-page.php:24 #: content-single.php:133 msgid "Pages:" msgstr "පිටු:" #: content-none.php:30 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "පෙනී යන ලෙසට ඔබ සොයන දෙය අපට සොයාගත නොහැකිය. ඇතැම් විට සෙවුමක් භාවිතය උදවු විය හැක." #: content-none.php:25 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "කණගාටුයි, නමුත් ඔබේ සෙවුම් කොන්දේසි සමඟ කිසිවක් නොගැලපුණි. කරුණාකර වෙනස් වදන් සමඟ නැවත උත්සාහ කරන්න." #: content-none.php:21 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "ඔබේ පළමු ලිපිය පළකිරීමට සූදානම් ද? මෙතැනින් අරඹන්න." #: content-none.php:15 msgid "Nothing Found" msgstr "කිසිවක් හමු නොවුණි" #: comments.php:37 #: comments.php:55 msgid "Newer Comments →" msgstr "නව ප්‍රතිචාර →" #: comments.php:65 msgid "Comments are closed." msgstr "ප්‍රතිචාර වසාදමා ඇත." #: comments.php:36 #: comments.php:54 msgid "← Older Comments" msgstr "← පැරණි ප්‍රතිචාර" #: comments.php:35 #: comments.php:53 msgid "Comment navigation" msgstr "ප්‍රතිචාර යාත්‍රණය" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "“%2$s” මත එක් සිතිවිල්ලක්" msgstr[1] "“%2$s” මත සිතිවිලි %1$sක්" #: 404.php:22 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "පෙනී යන ලෙසට මෙතැන දී කිසිවක් හමු වී නැත. සෙවුමක් උත්සාහ කරමු ද?" #: 404.php:18 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "අපොයි! එම පිටුව සොයාගත නොහැක."