msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Saga\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-17T03:41:06+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-19 15:07:08+0000\n"
"Language: skr_PK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/wpcom-colors.php:42
msgid "Headings"
msgstr "سرخیاں"
#: inc/wpcom-colors.php:35
msgid "Links"
msgstr "لنک"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "%s کیتے نتیجے ڳولو"
#. translators: %s: Name of current post
#: inc/template-tags.php:324
msgid "Continue reading %s"
msgstr "%s پڑھݨ جاری رکھو"
#: inc/template-tags.php:227
msgid "Archives"
msgstr "آرکائیو"
#. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term
#: inc/template-tags.php:225
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: inc/template-tags.php:221
msgid "Archives: %s"
msgstr "آرکائیو: %s"
#: inc/template-tags.php:218
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "ڳالھیں"
#: inc/template-tags.php:216
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "آڈیو"
#: inc/template-tags.php:214
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "سٹیٹس"
#: inc/template-tags.php:212
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "لنک"
#: inc/template-tags.php:210
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "ٻول"
#: inc/template-tags.php:208
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "ویڈیو"
#: inc/template-tags.php:206
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "تصویراں"
#: inc/template-tags.php:204
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "گیلریاں"
#: inc/template-tags.php:202
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "پاسے نال"
#: inc/template-tags.php:199
msgid "Day: %s"
msgstr "ڈین٘ہ: %s"
#: inc/template-tags.php:199
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "F j, Y"
#: inc/template-tags.php:197
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#: inc/template-tags.php:197
msgid "Month: %s"
msgstr "مہینہ: %s"
#: inc/template-tags.php:195
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "سال"
#: inc/template-tags.php:195
msgid "Year: %s"
msgstr "%s"
#: inc/template-tags.php:193
msgid "Author: %s"
msgstr "مصنف: %s"
#: inc/template-tags.php:191
msgid "Tag: %s"
msgstr "ٹیگ: %s"
#: inc/template-tags.php:189
msgid "Category: %s"
msgstr "ونکی: %s"
#: inc/template-tags.php:168
msgid "% Comments"
msgstr "% تبصرے"
#: inc/template-tags.php:168
msgid "1 Comment"
msgstr "١ تبصرہ"
#: inc/template-tags.php:168
msgid "Leave a comment"
msgstr "تبصرہ لکھو"
#: inc/template-tags.php:155
msgid "Posted in %1$s"
msgstr "%1$s وچ پوسٹ تھی ڳیا"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:153
#: inc/template-tags.php:159
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/template-tags.php:143
msgctxt "post date"
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: inc/template-tags.php:127
msgid "All %s posts"
msgstr "ساریاں %s پوسٹاں"
#: inc/template-tags.php:107
msgctxt "post author"
msgid "Written by %s"
msgstr "%s ولوں لکھیا ہویا"
#: inc/template-tags.php:88
msgid "Next"
msgstr "اڳلا"
#: inc/template-tags.php:87
msgid "Previous"
msgstr "پچھلا"
#: inc/template-tags.php:86
msgid "Page"
msgstr "ورقہ"
#: inc/template-tags.php:56
msgid "Post navigation"
msgstr "پوسٹ نیویڳیشݨ"
#: inc/template-tags.php:31
msgid "Newer posts"
msgstr "نویاں نویاں پوسٹاں"
#: inc/template-tags.php:27
msgid "Older posts"
msgstr "پراٹیاں پراݨیاں پوسٹاں"
#: inc/extras.php:88
msgid "Page %s"
msgstr "ورقہ %s"
#: inc/template-tags.php:23
msgid "Posts navigation"
msgstr "پوسٹاں دی نیویڳیشݨ"
#: header.php:37
msgid "Menu"
msgstr "مینیو"
#: header.php:22
msgid "Skip to content"
msgstr "چھوڑو تے مواد تے ون٘ڄو"
#. Translators: If there are characters in your language that are not
#. * supported by Playfair Display, translate this to 'off'. Do not translate
#. * into your own language.
#: functions.php:134
msgctxt "Playfair Display font: on or off"
msgid "on"
msgstr "آن"
#. Translators: If there are characters in your language that are not
#. * supported by Lato, translate this to 'off'. Do not translate
#. * into your own language.
#: functions.php:146
msgctxt "Lato font: on or off"
msgid "on"
msgstr "چالو"
#: functions.php:55
msgid "Primary Menu"
msgstr "بنیادی مینیو"
#: footer.php:19
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "%s کنوں فخریہ طاقتور ٻݨیا ہویا"
#: footer.php:19
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#. translators: %s: Name of current post
#: content-single.php:13
#: content.php:13
msgid "Continue reading %s →"
msgstr "پڑھݨ جاری رکھو %s →"
#: content-page.php:32
#: inc/template-tags.php:172
msgid "Edit"
msgstr "تبدیلی کرو"
#: content-page.php:24
#: content-single.php:133
msgid "Pages:"
msgstr "ورقے:"
#: content-none.php:30
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "اِین٘ویں لڳدے جو اَساں اُوہ شئے نِسے لبھ سڳدے جین٘دی تُساں ڳویڑ کِیتی ہِے۔ تِھی سڳدے جو ڳویڑ نال کُجھ معاونت مِلے۔ "
#: content-none.php:25
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "افسوس، تہاݙی ڳولݨ ٹرم نال ککھ نی رلدا۔ سوہݨا کجھ ٻنھاں خاص لفظاں نال ڳولݨ دی کوشش کرو۔"
#: content-none.php:21
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "تہاݙی پہلی پوسٹ شائع تھیوݨ کیتے تیار ہے? اتھ شروع کرو."
#: content-none.php:15
msgid "Nothing Found"
msgstr "کائی شئے کائنی لبھی"
#: comments.php:65
msgid "Comments are closed."
msgstr "تبصرے بند ہن۔"
#: comments.php:37
#: comments.php:55
msgid "Newer Comments →"
msgstr "تازہ ترین تبصرے →"
#: comments.php:36
#: comments.php:54
msgid "← Older Comments"
msgstr "← پراݨے تبصرے"
#: comments.php:35
#: comments.php:53
msgid "Comment navigation"
msgstr "تبصریاں دی نیویڳیشݨ"
#: comments.php:28
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "“%2$s&rdquo اُتے ہِک وِچار؛"
msgstr[1] "“%2$s” اُتے %1$s وِچار؛"
#: 404.php:22
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "اینویں لڳدے جو ایں جاہ تے ککھ نی لبھا۔ تھی سڳدے، ڳولݨ دی کوشش کرو؟"
#: 404.php:18
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "اوہو! ایہ ورقہ کائنی لبھ سڳا۔"