msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Saga\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T03:41:06+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-19 15:07:08+0000\n" "Language: skr_PK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:42 msgid "Headings" msgstr "سرخیاں" #: inc/wpcom-colors.php:35 msgid "Links" msgstr "لنک" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "%s کیتے نتیجے ڳولو" #. translators: %s: Name of current post #: inc/template-tags.php:324 msgid "Continue reading %s" msgstr "%s پڑھݨ جاری رکھو" #: inc/template-tags.php:227 msgid "Archives" msgstr "آرکائیو" #. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term #: inc/template-tags.php:225 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: inc/template-tags.php:221 msgid "Archives: %s" msgstr "آرکائیو: %s" #: inc/template-tags.php:218 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "ڳالھیں" #: inc/template-tags.php:216 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "آڈیو" #: inc/template-tags.php:214 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "سٹیٹس" #: inc/template-tags.php:212 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "لنک" #: inc/template-tags.php:210 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "ٻول" #: inc/template-tags.php:208 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "ویڈیو" #: inc/template-tags.php:206 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "تصویراں" #: inc/template-tags.php:204 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "گیلریاں" #: inc/template-tags.php:202 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "پاسے نال" #: inc/template-tags.php:199 msgid "Day: %s" msgstr "ڈین٘ہ: %s" #: inc/template-tags.php:199 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "F j, Y" #: inc/template-tags.php:197 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: inc/template-tags.php:197 msgid "Month: %s" msgstr "مہینہ: %s" #: inc/template-tags.php:195 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "سال" #: inc/template-tags.php:195 msgid "Year: %s" msgstr "%s" #: inc/template-tags.php:193 msgid "Author: %s" msgstr "مصنف: %s" #: inc/template-tags.php:191 msgid "Tag: %s" msgstr "ٹیگ: %s" #: inc/template-tags.php:189 msgid "Category: %s" msgstr "ونکی: %s" #: inc/template-tags.php:168 msgid "% Comments" msgstr "% تبصرے" #: inc/template-tags.php:168 msgid "1 Comment" msgstr "١ تبصرہ" #: inc/template-tags.php:168 msgid "Leave a comment" msgstr "تبصرہ لکھو" #: inc/template-tags.php:155 msgid "Posted in %1$s" msgstr "%1$s وچ پوسٹ تھی ڳیا" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:153 #: inc/template-tags.php:159 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:143 msgctxt "post date" msgid "%s" msgstr "%s" #: inc/template-tags.php:127 msgid "All %s posts" msgstr "ساریاں %s پوسٹاں" #: inc/template-tags.php:107 msgctxt "post author" msgid "Written by %s" msgstr "%s ولوں لکھیا ہویا" #: inc/template-tags.php:88 msgid "Next" msgstr "اڳلا" #: inc/template-tags.php:87 msgid "Previous" msgstr "پچھلا" #: inc/template-tags.php:86 msgid "Page" msgstr "ورقہ" #: inc/template-tags.php:56 msgid "Post navigation" msgstr "پوسٹ نیویڳیشݨ" #: inc/template-tags.php:31 msgid "Newer posts" msgstr "نویاں نویاں پوسٹاں" #: inc/template-tags.php:27 msgid "Older posts" msgstr "پراٹیاں پراݨیاں پوسٹاں" #: inc/extras.php:88 msgid "Page %s" msgstr "ورقہ %s" #: inc/template-tags.php:23 msgid "Posts navigation" msgstr "پوسٹاں دی نیویڳیشݨ" #: header.php:37 msgid "Menu" msgstr "مینیو" #: header.php:22 msgid "Skip to content" msgstr "چھوڑو تے مواد تے ون٘ڄو" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Playfair Display, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:134 msgctxt "Playfair Display font: on or off" msgid "on" msgstr "آن" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Lato, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:146 msgctxt "Lato font: on or off" msgid "on" msgstr "چالو" #: functions.php:55 msgid "Primary Menu" msgstr "بنیادی مینیو" #: footer.php:19 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "%s کنوں فخریہ طاقتور ٻݨیا ہویا" #: footer.php:19 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #. translators: %s: Name of current post #: content-single.php:13 #: content.php:13 msgid "Continue reading %s " msgstr "پڑھݨ جاری رکھو %s " #: content-page.php:32 #: inc/template-tags.php:172 msgid "Edit" msgstr "تبدیلی کرو" #: content-page.php:24 #: content-single.php:133 msgid "Pages:" msgstr "ورقے:" #: content-none.php:30 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "اِین٘ویں لڳدے جو اَساں اُوہ شئے نِسے لبھ سڳدے جین٘دی تُساں ڳویڑ کِیتی ہِے۔ تِھی سڳدے جو ڳویڑ نال کُجھ معاونت مِلے۔ " #: content-none.php:25 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "افسوس، تہاݙی ڳولݨ ٹرم نال ککھ نی رلدا۔ سوہݨا کجھ ٻنھاں خاص لفظاں نال ڳولݨ دی کوشش کرو۔" #: content-none.php:21 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "تہاݙی پہلی پوسٹ شائع تھیوݨ کیتے تیار ہے? اتھ شروع کرو." #: content-none.php:15 msgid "Nothing Found" msgstr "کائی شئے کائنی لبھی" #: comments.php:65 msgid "Comments are closed." msgstr "تبصرے بند ہن۔" #: comments.php:37 #: comments.php:55 msgid "Newer Comments →" msgstr "تازہ ترین تبصرے →" #: comments.php:36 #: comments.php:54 msgid "← Older Comments" msgstr "← پراݨے تبصرے" #: comments.php:35 #: comments.php:53 msgid "Comment navigation" msgstr "تبصریاں دی نیویڳیشݨ" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "“%2$s&rdquo اُتے ہِک وِچار؛" msgstr[1] "“%2$s” اُتے %1$s وِچار؛" #: 404.php:22 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "اینویں لڳدے جو ایں جاہ تے ککھ نی لبھا۔ تھی سڳدے، ڳولݨ دی کوشش کرو؟" #: 404.php:18 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "اوہو! ایہ ورقہ کائنی لبھ سڳا۔"