msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Saga\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T03:41:06+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 08:39:55+0000\n" "Language: te\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:42 msgid "Headings" msgstr "శీర్షికలు" #: inc/wpcom-colors.php:35 msgid "Links" msgstr "లంకెలు" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "వెతుకుడు ఫలితాలు: %s" #. translators: %s: Name of current post #: inc/template-tags.php:324 msgid "Continue reading %s" msgstr "%s‌ని చదవడం కొనసాగించండి" #: inc/template-tags.php:227 msgid "Archives" msgstr "భాండారం" #. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term #: inc/template-tags.php:225 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: inc/template-tags.php:218 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "సంభాషణలు" #: inc/template-tags.php:221 msgid "Archives: %s" msgstr "భాండాగారాలు: %s" #: inc/template-tags.php:214 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "స్థితులు" #: inc/template-tags.php:216 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "ఆడియో" #: inc/template-tags.php:212 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "లంకెలు" #: inc/template-tags.php:210 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "ఉల్లేఖనలు" #: inc/template-tags.php:208 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "వీడియోలు" #: inc/template-tags.php:206 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "బొమ్మలు" #: inc/template-tags.php:202 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "ఎసైడ్లు" #: inc/template-tags.php:204 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "గ్యాలరీలు" #: inc/template-tags.php:199 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "F j, Y" #: inc/template-tags.php:199 msgid "Day: %s" msgstr "రోజు: %s" #: inc/template-tags.php:197 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: inc/template-tags.php:197 msgid "Month: %s" msgstr "నెల: %s" #: inc/template-tags.php:195 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: inc/template-tags.php:195 msgid "Year: %s" msgstr "సంవత్సరం: %s" #: inc/template-tags.php:193 msgid "Author: %s" msgstr "రచయిత: %s" #: inc/template-tags.php:191 msgid "Tag: %s" msgstr "టాగు: %s" #: inc/template-tags.php:189 msgid "Category: %s" msgstr "వర్గం: %s" #: inc/template-tags.php:168 msgid "% Comments" msgstr "% వ్యాఖ్యలు" #: inc/template-tags.php:168 msgid "1 Comment" msgstr "1 వ్యాఖ్య" #: inc/template-tags.php:168 msgid "Leave a comment" msgstr "వ్యాఖ్యానించండి" #: inc/template-tags.php:155 msgid "Posted in %1$s" msgstr "%1$s‌లో వ్రాసారు" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:153 #: inc/template-tags.php:159 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:143 msgctxt "post date" msgid "%s" msgstr "%s" #: inc/template-tags.php:127 msgid "All %s posts" msgstr "%s టపాలు అన్నీ" #: inc/template-tags.php:88 msgid "Next" msgstr "తర్వాత" #: inc/template-tags.php:87 msgid "Previous" msgstr "మునుపటి" #: inc/template-tags.php:86 msgid "Page" msgstr "పేజీ" #: inc/template-tags.php:56 msgid "Post navigation" msgstr "టపా మార్గదర్శకం" #: inc/template-tags.php:31 msgid "Newer posts" msgstr "కొత్త టపాలు" #: inc/template-tags.php:27 msgid "Older posts" msgstr "పాత టపాలు" #: inc/extras.php:88 msgid "Page %s" msgstr "పేజీ %s" #: inc/template-tags.php:23 msgid "Posts navigation" msgstr "టపాల విహరణ" #: header.php:37 msgid "Menu" msgstr "మెనూ" #: header.php:22 msgid "Skip to content" msgstr "విషయానికి వెళ్ళండి" #: functions.php:55 msgid "Primary Menu" msgstr "ప్రధాన మెనూ" #: footer.php:19 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "%s‌చే సగర్వంగా శక్తిమంతం" #. translators: %s: Name of current post #: content-single.php:13 #: content.php:13 msgid "Continue reading %s " msgstr "%s‌ని చదవడం కొనసాగించండి " #: footer.php:19 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: content-page.php:32 #: inc/template-tags.php:172 msgid "Edit" msgstr "మార్చు " #: content-page.php:24 #: content-single.php:133 msgid "Pages:" msgstr "పేజీలు:" #: content-none.php:30 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "మీరు దేనికోసం చూస్తున్నారో మేం కనుక్కోలేకపోయాం. వెతికితే బహుశా దొరకవచచ్చు." #: content-none.php:25 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "క్షమించండి, మీరు వెతికిన పదాలకు ఏమీ దొరకలేదు. దయచేసి వేరే కీపదాలతో మళ్ళీ ప్రయత్నించండి." #: content-none.php:21 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "మీ మొదటి టపాను ప్రచురించడానికి సిద్ధంగా ఉన్నారా? ఇక్కడ మొదలుపెట్టండి." #: content-none.php:15 msgid "Nothing Found" msgstr "ఏమీ దొరకలేదు" #: comments.php:37 #: comments.php:55 msgid "Newer Comments →" msgstr "కొత్త వ్యాఖ్యలు →" #: comments.php:65 msgid "Comments are closed." msgstr "వ్యాఖ్యలను మూసేసారు." #: comments.php:36 #: comments.php:54 msgid "← Older Comments" msgstr "← పాత వ్యాఖ్యలు" #: comments.php:35 #: comments.php:53 msgid "Comment navigation" msgstr "వ్యాఖ్యల మార్గదర్శకం" #: 404.php:22 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "ఈ చిరునామాలో ఏమీ ఉన్నట్టులేదు. బహుశా వెతికి చూస్తారా?" #: 404.php:18 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "అయ్యో! ఆ పేజీ కనబడలేదు."