msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Saga\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-17T03:41:06+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-23 08:39:55+0000\n"
"Language: te\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/wpcom-colors.php:42
msgid "Headings"
msgstr "శీర్షికలు"
#: inc/wpcom-colors.php:35
msgid "Links"
msgstr "లంకెలు"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "వెతుకుడు ఫలితాలు: %s"
#. translators: %s: Name of current post
#: inc/template-tags.php:324
msgid "Continue reading %s"
msgstr "%sని చదవడం కొనసాగించండి"
#: inc/template-tags.php:227
msgid "Archives"
msgstr "భాండారం"
#. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term
#: inc/template-tags.php:225
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: inc/template-tags.php:218
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "సంభాషణలు"
#: inc/template-tags.php:221
msgid "Archives: %s"
msgstr "భాండాగారాలు: %s"
#: inc/template-tags.php:214
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "స్థితులు"
#: inc/template-tags.php:216
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "ఆడియో"
#: inc/template-tags.php:212
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "లంకెలు"
#: inc/template-tags.php:210
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "ఉల్లేఖనలు"
#: inc/template-tags.php:208
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "వీడియోలు"
#: inc/template-tags.php:206
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "బొమ్మలు"
#: inc/template-tags.php:202
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "ఎసైడ్లు"
#: inc/template-tags.php:204
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "గ్యాలరీలు"
#: inc/template-tags.php:199
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "F j, Y"
#: inc/template-tags.php:199
msgid "Day: %s"
msgstr "రోజు: %s"
#: inc/template-tags.php:197
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#: inc/template-tags.php:197
msgid "Month: %s"
msgstr "నెల: %s"
#: inc/template-tags.php:195
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: inc/template-tags.php:195
msgid "Year: %s"
msgstr "సంవత్సరం: %s"
#: inc/template-tags.php:193
msgid "Author: %s"
msgstr "రచయిత: %s"
#: inc/template-tags.php:191
msgid "Tag: %s"
msgstr "టాగు: %s"
#: inc/template-tags.php:189
msgid "Category: %s"
msgstr "వర్గం: %s"
#: inc/template-tags.php:168
msgid "% Comments"
msgstr "% వ్యాఖ్యలు"
#: inc/template-tags.php:168
msgid "1 Comment"
msgstr "1 వ్యాఖ్య"
#: inc/template-tags.php:168
msgid "Leave a comment"
msgstr "వ్యాఖ్యానించండి"
#: inc/template-tags.php:155
msgid "Posted in %1$s"
msgstr "%1$sలో వ్రాసారు"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:153
#: inc/template-tags.php:159
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/template-tags.php:143
msgctxt "post date"
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: inc/template-tags.php:127
msgid "All %s posts"
msgstr "%s టపాలు అన్నీ"
#: inc/template-tags.php:88
msgid "Next"
msgstr "తర్వాత"
#: inc/template-tags.php:87
msgid "Previous"
msgstr "మునుపటి"
#: inc/template-tags.php:86
msgid "Page"
msgstr "పేజీ"
#: inc/template-tags.php:56
msgid "Post navigation"
msgstr "టపా మార్గదర్శకం"
#: inc/template-tags.php:31
msgid "Newer posts"
msgstr "కొత్త టపాలు"
#: inc/template-tags.php:27
msgid "Older posts"
msgstr "పాత టపాలు"
#: inc/extras.php:88
msgid "Page %s"
msgstr "పేజీ %s"
#: inc/template-tags.php:23
msgid "Posts navigation"
msgstr "టపాల విహరణ"
#: header.php:37
msgid "Menu"
msgstr "మెనూ"
#: header.php:22
msgid "Skip to content"
msgstr "విషయానికి వెళ్ళండి"
#: functions.php:55
msgid "Primary Menu"
msgstr "ప్రధాన మెనూ"
#: footer.php:19
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "%sచే సగర్వంగా శక్తిమంతం"
#. translators: %s: Name of current post
#: content-single.php:13
#: content.php:13
msgid "Continue reading %s →"
msgstr "%sని చదవడం కొనసాగించండి →"
#: footer.php:19
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: content-page.php:32
#: inc/template-tags.php:172
msgid "Edit"
msgstr "మార్చు "
#: content-page.php:24
#: content-single.php:133
msgid "Pages:"
msgstr "పేజీలు:"
#: content-none.php:30
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "మీరు దేనికోసం చూస్తున్నారో మేం కనుక్కోలేకపోయాం. వెతికితే బహుశా దొరకవచచ్చు."
#: content-none.php:25
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "క్షమించండి, మీరు వెతికిన పదాలకు ఏమీ దొరకలేదు. దయచేసి వేరే కీపదాలతో మళ్ళీ ప్రయత్నించండి."
#: content-none.php:21
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "మీ మొదటి టపాను ప్రచురించడానికి సిద్ధంగా ఉన్నారా? ఇక్కడ మొదలుపెట్టండి."
#: content-none.php:15
msgid "Nothing Found"
msgstr "ఏమీ దొరకలేదు"
#: comments.php:37
#: comments.php:55
msgid "Newer Comments →"
msgstr "కొత్త వ్యాఖ్యలు →"
#: comments.php:65
msgid "Comments are closed."
msgstr "వ్యాఖ్యలను మూసేసారు."
#: comments.php:36
#: comments.php:54
msgid "← Older Comments"
msgstr "← పాత వ్యాఖ్యలు"
#: comments.php:35
#: comments.php:53
msgid "Comment navigation"
msgstr "వ్యాఖ్యల మార్గదర్శకం"
#: 404.php:22
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "ఈ చిరునామాలో ఏమీ ఉన్నట్టులేదు. బహుశా వెతికి చూస్తారా?"
#: 404.php:18
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "అయ్యో! ఆ పేజీ కనబడలేదు."