msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Saga\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T03:41:06+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-31 10:25:24+0000\n" "Language: ur_PK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:42 msgid "Headings" msgstr "سرخیاں" #: inc/wpcom-colors.php:35 msgid "Links" msgstr "لنکس" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "کے لئے تلاش کے نتائج %s" #. translators: %s: Name of current post #: inc/template-tags.php:324 msgid "Continue reading %s" msgstr "جاری رکھئیے پڑھنا %s" #: inc/template-tags.php:227 msgid "Archives" msgstr "محفوظات:" #. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term #: inc/template-tags.php:225 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: inc/template-tags.php:218 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "بات چیت" #: inc/template-tags.php:221 msgid "Archives: %s" msgstr "محفوظات: %s" #: inc/template-tags.php:214 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "اسٹیٹسز" #: inc/template-tags.php:216 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "آڈیو" #: inc/template-tags.php:212 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "لنکس" #: inc/template-tags.php:210 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "حوالے" #: inc/template-tags.php:208 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "ویڈیوز" #: inc/template-tags.php:206 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "تصاویر" #: inc/template-tags.php:204 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "گیلیریز" #: inc/template-tags.php:202 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "ایک طرف" #: inc/template-tags.php:199 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "F j, Y" #: inc/template-tags.php:199 msgid "Day: %s" msgstr "دن: %s" #: inc/template-tags.php:197 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "" #: inc/template-tags.php:197 msgid "Month: %s" msgstr "مہینہ : %s" #: inc/template-tags.php:195 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: inc/template-tags.php:195 msgid "Year: %s" msgstr "سال: %s" #: inc/template-tags.php:193 msgid "Author: %s" msgstr "مصنف: %s" #: inc/template-tags.php:191 msgid "Tag: %s" msgstr "ٹیگ: %s" #: inc/template-tags.php:189 msgid "Category: %s" msgstr "زمرہ: %s" #: inc/template-tags.php:168 msgid "% Comments" msgstr "% تبصرے" #: inc/template-tags.php:168 msgid "1 Comment" msgstr "1 تبصرہ" #: inc/template-tags.php:168 msgid "Leave a comment" msgstr "تبصرہ چھوڑیں" #: inc/template-tags.php:155 msgid "Posted in %1$s" msgstr "%1$s میں پوسٹ کردہ" #: inc/template-tags.php:161 msgid "Tagged %1$s" msgstr "ٹیگ شدہ %1$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:153 #: inc/template-tags.php:159 msgid ", " msgstr "،" #: inc/template-tags.php:143 msgctxt "post date" msgid "%s" msgstr "%s" #: inc/template-tags.php:88 msgid "Next" msgstr "اگلا" #: inc/template-tags.php:87 msgid "Previous" msgstr "پیچھے" #: inc/template-tags.php:86 msgid "Page" msgstr "صفحہ" #: inc/template-tags.php:56 msgid "Post navigation" msgstr "پوسٹ نیویگیشن" #: inc/template-tags.php:31 msgid "Newer posts" msgstr "تازہ ترین پوسٹیں" #: inc/template-tags.php:27 msgid "Older posts" msgstr "پرانی پوسٹیں" #: inc/extras.php:88 msgid "Page %s" msgstr "%s صفحہ " #: inc/template-tags.php:23 msgid "Posts navigation" msgstr "پوسٹوں کی نیویگیشن" #: header.php:37 msgid "Menu" msgstr "مینو" #: header.php:22 msgid "Skip to content" msgstr "چھوڑیں اور مواد پر جائیں" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Playfair Display, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:134 msgctxt "Playfair Display font: on or off" msgid "on" msgstr "پر" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Lato, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:146 msgctxt "Lato font: on or off" msgid "on" msgstr "فعال کریں" #: functions.php:55 msgid "Primary Menu" msgstr "بنیادی مینیو" #: footer.php:21 msgid "Theme: %1$s by %2$s" msgstr "تھیم: %1$s منجانب %2$s" #: footer.php:19 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "کی فخریہ پیشکش %s" #. translators: %s: Name of current post #: content-single.php:13 #: content.php:13 msgid "Continue reading %s " msgstr "%s کو پڑھنا جاری رکھیں" #: footer.php:19 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: content-page.php:32 #: inc/template-tags.php:172 msgid "Edit" msgstr "تدوین" #: content-page.php:24 #: content-single.php:133 msgid "Pages:" msgstr "صفحات:" #: content-none.php:30 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "لگتا ہے ہم وہ نہیں ڈھونڈ پا رہے جو آپ چاہ رہے ہیں۔ شاید تلاش مدد کرسکے۔" #: content-none.php:25 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "معزرت، مگر آپکی تلاش کا کوئی لفظ نہ مل سکا۔ برائے مہربانی کچھ دوسرے الفاظ سے دوبارہ کوشش کیجیے۔" #: content-none.php:21 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "پہلی تحریر شائع کرنے کے لیے تیار ہیں؟ یہاں سے شروع کیجیے۔" #: content-none.php:15 msgid "Nothing Found" msgstr "کچھ نھیں ملا" #: comments.php:37 #: comments.php:55 msgid "Newer Comments →" msgstr "→ نئے تبصرے" #: comments.php:65 msgid "Comments are closed." msgstr "تبصرے بند ہیں." #: comments.php:36 #: comments.php:54 msgid "← Older Comments" msgstr "←پرانی رائے" #: comments.php:35 #: comments.php:53 msgid "Comment navigation" msgstr "تبصرہ نیویگیشن" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "ایک خیال “%2$s” پہ" msgstr[1] "%1$s خیالات “%2$s” پہ" #: 404.php:22 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "لگتا ہے اِس جگہ کچھ نہیں مل سکا۔ شلاش کی کوشش کیجیے؟" #: 404.php:18 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "اوہ! وہ صفحہ نہیں مل سکا"