msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Saga\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-17T03:41:06+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-31 10:25:24+0000\n"
"Language: ur_PK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/wpcom-colors.php:42
msgid "Headings"
msgstr "سرخیاں"
#: inc/wpcom-colors.php:35
msgid "Links"
msgstr "لنکس"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "کے لئے تلاش کے نتائج %s"
#. translators: %s: Name of current post
#: inc/template-tags.php:324
msgid "Continue reading %s"
msgstr "جاری رکھئیے پڑھنا %s"
#: inc/template-tags.php:227
msgid "Archives"
msgstr "محفوظات:"
#. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term
#: inc/template-tags.php:225
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: inc/template-tags.php:218
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "بات چیت"
#: inc/template-tags.php:221
msgid "Archives: %s"
msgstr "محفوظات: %s"
#: inc/template-tags.php:214
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "اسٹیٹسز"
#: inc/template-tags.php:216
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "آڈیو"
#: inc/template-tags.php:212
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "لنکس"
#: inc/template-tags.php:210
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "حوالے"
#: inc/template-tags.php:208
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "ویڈیوز"
#: inc/template-tags.php:206
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "تصاویر"
#: inc/template-tags.php:204
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "گیلیریز"
#: inc/template-tags.php:202
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "ایک طرف"
#: inc/template-tags.php:199
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "F j, Y"
#: inc/template-tags.php:199
msgid "Day: %s"
msgstr "دن: %s"
#: inc/template-tags.php:197
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr ""
#: inc/template-tags.php:197
msgid "Month: %s"
msgstr "مہینہ : %s"
#: inc/template-tags.php:195
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: inc/template-tags.php:195
msgid "Year: %s"
msgstr "سال: %s"
#: inc/template-tags.php:193
msgid "Author: %s"
msgstr "مصنف: %s"
#: inc/template-tags.php:191
msgid "Tag: %s"
msgstr "ٹیگ: %s"
#: inc/template-tags.php:189
msgid "Category: %s"
msgstr "زمرہ: %s"
#: inc/template-tags.php:168
msgid "% Comments"
msgstr "% تبصرے"
#: inc/template-tags.php:168
msgid "1 Comment"
msgstr "1 تبصرہ"
#: inc/template-tags.php:168
msgid "Leave a comment"
msgstr "تبصرہ چھوڑیں"
#: inc/template-tags.php:155
msgid "Posted in %1$s"
msgstr "%1$s میں پوسٹ کردہ"
#: inc/template-tags.php:161
msgid "Tagged %1$s"
msgstr "ٹیگ شدہ %1$s"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:153
#: inc/template-tags.php:159
msgid ", "
msgstr "،"
#: inc/template-tags.php:143
msgctxt "post date"
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: inc/template-tags.php:88
msgid "Next"
msgstr "اگلا"
#: inc/template-tags.php:87
msgid "Previous"
msgstr "پیچھے"
#: inc/template-tags.php:86
msgid "Page"
msgstr "صفحہ"
#: inc/template-tags.php:56
msgid "Post navigation"
msgstr "پوسٹ نیویگیشن"
#: inc/template-tags.php:31
msgid "Newer posts"
msgstr "تازہ ترین پوسٹیں"
#: inc/template-tags.php:27
msgid "Older posts"
msgstr "پرانی پوسٹیں"
#: inc/extras.php:88
msgid "Page %s"
msgstr "%s صفحہ "
#: inc/template-tags.php:23
msgid "Posts navigation"
msgstr "پوسٹوں کی نیویگیشن"
#: header.php:37
msgid "Menu"
msgstr "مینو"
#: header.php:22
msgid "Skip to content"
msgstr "چھوڑیں اور مواد پر جائیں"
#. Translators: If there are characters in your language that are not
#. * supported by Playfair Display, translate this to 'off'. Do not translate
#. * into your own language.
#: functions.php:134
msgctxt "Playfair Display font: on or off"
msgid "on"
msgstr "پر"
#. Translators: If there are characters in your language that are not
#. * supported by Lato, translate this to 'off'. Do not translate
#. * into your own language.
#: functions.php:146
msgctxt "Lato font: on or off"
msgid "on"
msgstr "فعال کریں"
#: functions.php:55
msgid "Primary Menu"
msgstr "بنیادی مینیو"
#: footer.php:21
msgid "Theme: %1$s by %2$s"
msgstr "تھیم: %1$s منجانب %2$s"
#: footer.php:19
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "کی فخریہ پیشکش %s"
#. translators: %s: Name of current post
#: content-single.php:13
#: content.php:13
msgid "Continue reading %s →"
msgstr "%s → کو پڑھنا جاری رکھیں"
#: footer.php:19
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: content-page.php:32
#: inc/template-tags.php:172
msgid "Edit"
msgstr "تدوین"
#: content-page.php:24
#: content-single.php:133
msgid "Pages:"
msgstr "صفحات:"
#: content-none.php:30
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "لگتا ہے ہم وہ نہیں ڈھونڈ پا رہے جو آپ چاہ رہے ہیں۔ شاید تلاش مدد کرسکے۔"
#: content-none.php:25
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "معزرت، مگر آپکی تلاش کا کوئی لفظ نہ مل سکا۔ برائے مہربانی کچھ دوسرے الفاظ سے دوبارہ کوشش کیجیے۔"
#: content-none.php:21
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "پہلی تحریر شائع کرنے کے لیے تیار ہیں؟ یہاں سے شروع کیجیے۔"
#: content-none.php:15
msgid "Nothing Found"
msgstr "کچھ نھیں ملا"
#: comments.php:37
#: comments.php:55
msgid "Newer Comments →"
msgstr "→ نئے تبصرے"
#: comments.php:65
msgid "Comments are closed."
msgstr "تبصرے بند ہیں."
#: comments.php:36
#: comments.php:54
msgid "← Older Comments"
msgstr "←پرانی رائے"
#: comments.php:35
#: comments.php:53
msgid "Comment navigation"
msgstr "تبصرہ نیویگیشن"
#: comments.php:28
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "ایک خیال “%2$s” پہ"
msgstr[1] "%1$s خیالات “%2$s” پہ"
#: 404.php:22
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "لگتا ہے اِس جگہ کچھ نہیں مل سکا۔ شلاش کی کوشش کیجیے؟"
#: 404.php:18
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "اوہ! وہ صفحہ نہیں مل سکا"