msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Saga\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-17T03:44:24+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-11 09:26:45+0000\n"
"Language: vi_VN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Kết quả tìm kiếm của: %s"
#. translators: %s: Name of current post
#: inc/template-tags.php:324
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Đọc tiếp %s"
#: inc/template-tags.php:227
msgid "Archives"
msgstr "Lưu trữ"
#. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term
#: inc/template-tags.php:225
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: inc/template-tags.php:218
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Tán gẫu"
#: inc/template-tags.php:221
msgid "Archives: %s"
msgstr "Lưu trữ: %s"
#: inc/template-tags.php:214
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Trạng thái"
#: inc/template-tags.php:216
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Âm thanh"
#: inc/template-tags.php:212
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Đường dẫn"
#: inc/template-tags.php:210
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Trích dẫn"
#: inc/template-tags.php:208
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Video"
#: inc/template-tags.php:206
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Hình ảnh"
#: inc/template-tags.php:202
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Trích đoạn bài viết"
#: inc/template-tags.php:204
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Bộ sưu tập"
#: inc/template-tags.php:199
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "F j, Y"
#: inc/template-tags.php:199
msgid "Day: %s"
msgstr "Ngày: %s"
#: inc/template-tags.php:197
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F N"
#: inc/template-tags.php:197
msgid "Month: %s"
msgstr "Tháng: %s"
#: inc/template-tags.php:195
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "N"
#: inc/template-tags.php:195
msgid "Year: %s"
msgstr "Năm: %s"
#: inc/template-tags.php:193
msgid "Author: %s"
msgstr "Tác giả: %s"
#: inc/template-tags.php:191
msgid "Tag: %s"
msgstr "Thẻ: %s "
#: inc/template-tags.php:189
msgid "Category: %s"
msgstr "Chuyên mục: %s"
#: inc/template-tags.php:168
msgid "% Comments"
msgstr "% phản hồi"
#: inc/template-tags.php:168
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Bình luận"
#: inc/template-tags.php:168
msgid "Leave a comment"
msgstr "Để lại bình luận"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:153
#: inc/template-tags.php:159
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/template-tags.php:88
msgid "Next"
msgstr "Sau"
#: inc/template-tags.php:87
msgid "Previous"
msgstr "Trước"
#: inc/template-tags.php:86
msgid "Page"
msgstr "Trang"
#: inc/template-tags.php:56
msgid "Post navigation"
msgstr "Điều hướng bài viết"
#: inc/template-tags.php:31
msgid "Newer posts"
msgstr "Các bài viết mới hơn"
#: inc/template-tags.php:27
msgid "Older posts"
msgstr "Post cũ hơn"
#: inc/extras.php:88
msgid "Page %s"
msgstr "Trang %s"
#: inc/template-tags.php:23
msgid "Posts navigation"
msgstr "Điều hướng các bài viết"
#: header.php:37
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: header.php:22
msgid "Skip to content"
msgstr "Bỏ qua nội dung"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:146
msgctxt "Lato font: on or off"
msgid "on"
msgstr "bật"
#: functions.php:55
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menu chính"
#: footer.php:19
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Tự hào được hỗ trợ bởi %s"
#: footer.php:19
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: content-single.php:13
#: content.php:13
msgid "Continue reading %s →"
msgstr "Đọc tiếp %s →"
#: content-page.php:32
#: inc/template-tags.php:172
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
#: content-page.php:24
#: content-single.php:133
msgid "Pages:"
msgstr "Trang:"
#: content-none.php:30
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Có vẻ như chúng tôi không thể tìm ra cái mà bạn đang muốn. Có lẽ việc tìm kiếm có thể giúp bạn."
#: content-none.php:25
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Xin lỗi, nhưng không có gì phù hợp với cái bạn tìm kiếm. Vui lòng thử lại với một vài từ khoá khác."
#: content-none.php:21
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Bạn đã sẵn sàng xuất bản bài đầu tiên? Bắt đầu tại đây."
#: content-none.php:15
msgid "Nothing Found"
msgstr "Không tìm thấy"
#: comments.php:37
#: comments.php:55
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Bình luận mới hơn →"
#: comments.php:65
msgid "Comments are closed."
msgstr "Bình luận đã được đóng."
#: comments.php:36
#: comments.php:54
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Bình luận cũ hơn"
#: comments.php:35
#: comments.php:53
msgid "Comment navigation"
msgstr "Điều hướng bình luận"
#: comments.php:28
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "Một suy nghĩ %1$s thoughts on “%2$s”"
#: 404.php:22
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Dường như chẳng tìm thấy gì ở đây. Có lẽ nên thử tìm kiếm?"
#: 404.php:18
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Oops! Không tìm thấy trang này."